登陆注册
4808100000029

第29章 ROVER.

No classic warrior tempts my pen To fill with verse these pages -No lordly-hearted man of men My Muse's thought engages.

Let others choose the mighty dead, And sing their battles over!

My champion, too, has fought and bled -

My theme is one-eyed Rover.

A grave old dog, with tattered ears Too sore to cock up, reader! -A four-legged hero, full of years, But sturdy as a cedar.

Still, age is age; and if my rhyme Is dashed with words pathetic, Don't wonder, friend; I've seen the time When Rove was more athletic.

He lies coiled up before me now, A comfortable crescent.

His night-black nose and grizzled brow Fixed in a fashion pleasant.

But ever and anon he lifts The one good eye I mention, And tries a thousand doggish shifts To rivet my attention.

Just let me name his name, and up You'll see him start and patter Towards me, like a six-months' pup In point of speed, but fatter.

He pokes his head upon my lap, Nor heeds the whip above him;Because he knows, the dear old chap, His human friends all love him.

Our younger dogs cut off from hence At sight of lash uplifted;But Rove, with grand indifference, Remains, and can't be shifted.

And, ah! the set upon his phiz At meals defies expression;For I confess that Rover is A cadger by profession.

The lesser favourites of the place At dinner keep their distance;But by my chair one grizzled face Begs on with brave persistence.

His jaws present a toothless sight, But still my hearty hero Can satisfy an appetite Which brings a bone to zero.

And while Spot barks and pussy mews, To move the cook's compassion, He takes his after-dinner snooze In genuine biped fashion.

In fact, in this, our ancient pet So hits off human nature, That I at times almost forget He's but a dog in feature.

Between his tail and bright old eye The swift communications Outstrip the messages which fly From telegraphic stations.

And, ah! that tail's rich eloquence Conveys too clear a moral, For men who have a grain of sense About its drift to quarrel.

At night, his voice is only heard When it is wanted badly;For Rover is too cute a bird To follow shadows madly.

The pup and Carlo in the dark Will start at crickets chirring;But when we hear the old dog bark We know there's something stirring.

He knows a gun, does Rover here;

And if I cock a trigger, He makes himself from tail to ear An admirable figure.

For, once the fowling piece is out, And game is on the tapis, The set upon my hero's snout Would make a cockle happy.

And as for horses, why, betwixt Our chestnut mare and Rover The mutual friendship is as fixed As any love of lover.

And when his master's hand resigns The bridle for the paddle, His dogship on the grass reclines, And stays and minds the saddle.

Of other friends he has no lack;

Grey pussy is his crony, And kittens mount upon his back, As youngsters mount a pony.

They talk of man's superior sense, And charge the few with treason Who think a dog's intelligence Is very like our reason.

But though Philosophy has tried A score of definitions, 'Twixt man and dog it can't decide The relative positions.

And I believe upon the whole (Though you my creed deny, sir), That Rove's entitled to a soul As much as you or I, sir!

Indeed, I fail to see the force Of your derisive laughter Because I will not say my horse Has not some horse-hereafter.

A fig for dogmas - let them pass!

There's much in life to grieve us;

And what most grieves is this, alas!

That all our best friends leave us.

And when I sip my nightly grog, And watch old Rover blinking, This royal ruin of a dog Calls forth some serious thinking.

For, though he's lightly touched by Fate, I cannot help remarking The step of age is in his gait, Its hoarseness in his barking.

He still goes on his rounds at night To keep off forest prowlers;But, ah! he has no teeth to bite The cunning-hearted howlers.

Not like the Rover that, erewhile, Gave droves of dingoes battle, And dashed through flood and fierce defile -The friend, but dread, of cattle.

Not like to him that, in past years, Won fight by fight, and scattered Whole tribes of dogs with rags of ears And tail-ends torn and tattered.

But while time tells upon our pet, And makes him greyer daily, He is a noble fellow yet, And wears his old age gaily.

Still, dogs must die; and in the end, When he is past caressing, We'll mourn him like some human friend Whose presence was a blessing.

Till then, be bread and peace his lot -

A life of calm and clover!

The pup may sleep outside with Spot -

We'll keep the nook for Rover.

同类推荐
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄宝典

    太玄宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王的绝世宠后

    王的绝世宠后

    梦的读者群,新的哦,72792057(桔子皮的味道)欢迎亲们前来活跃气氛哦。那一夜,她被卖入妓院烙上妓印那一天,她被买下训练三载那一年,她将心托付却被当作礼物送出她是谁--“穿上衣服,你不必为我暖床!”苏寻玩味的看着她,一袭黑衣,头发轻轻一束,浓眉间带着一丝笑意“不管你是不是我的妹妹,你首先是我的女人。”雪千夜灼热的眸子透着些许疲惫,一年多的寻找让他几乎发狂。宫闱深处,权谋计量她回眸浅然一笑,右肩上的胎记形如蝉,艳如血。红颜一笑江山飘摇挑起葱葱玉指,她的声音如烟飘渺,我是--血蝉!梦新文出炉,大家多多支持哦,<爷,妾是杀手>隆重推荐好友的文:<一个妈妈三个爹>,超级搞笑的文风,诙谐的语言,精彩的情节,绝纱的故事.保证点开就不想再关掉的文.梦梦人格担保.
  • 灵异女学生

    灵异女学生

    (推荐校园新书:强吻99次:校草独宠小青梅)高一女学生家中突然遭遇大火,男友为救她遭遇车祸,这个案子引来了大学最有名的推理天才白马,而她的人生完全跌落深谷,意外的,她开启了灵智,拥有了一双看透事物真相的阴阳眼,她想将父母的案子重新调查,却被人说成是受到打击太大,精神不正常。紧接着,她的周边发生一连串凶杀案,她被指认成为凶手,关键时刻,白马出场,将她的嫌疑解除,然而,就在这时,白马带来了一个消息,他们前往度假山庄查案,她却发现一直陪伴在身边的男朋友,其实已经成了植物人。真相到底是什么?她看到的男朋友又是怎么回事?她和那个完美无缺的白马会产生什么样的情感纠葛?
  • 编舟记

    编舟记

    “编舟移动通讯公司”是个店铺。名字拗口,生意却兴旺。鱼欣独撑了三年多,去年年底才请人帮忙。姑娘晓晓上班第一天就问“编舟”何意,鱼欣笑而不答。关于名字,鱼欣只给易家解释过,也主要是老公易达格,说是幼年时父亲出船遇难,自此她和母亲两人命运发生了改变。易达格哦声表示懂了。在他看来,“编舟”是纪念。也不错,但……鱼欣觉得真难解释。不是普大喜奔都取名“中国移动通讯”吗?欣姐要凸显个性,不如改“编舟”名为“欣欣”,顺口、喜庆,又强调了牌子,一举三得。晓晓才懒得深究“编舟”意思,却从实用角度建议。
  • 孩子的好习惯是慢养出来的

    孩子的好习惯是慢养出来的

    作为家长,与其给孩子留下百万家产,不如帮助孩子从小养成一些良好习惯。多一个好习惯,孩子的心中就将多一份自信;多一个好习惯,孩子的人生中就多一份成功的机会和机遇;多一个好习惯,孩子的生命里就多了一份享受美好生活的能力。当然,好习惯的养成并不是一蹴而就的,它是一个长期积累的过程,要培养孩子良好的习惯,家长还应该具有教育的长远眼光,不求一时的速度和效率,尊重每个孩子的差异,不给孩子成长的压力。只有这样,教育才能起到真正意义上的成效。
  • 故事会(2015年2月下)

    故事会(2015年2月下)

    事情发生在好几年前。那年春运期间,半个中国遭受了罕见的雪灾。回家的人们在路上遭遇了一幕幕“人在途”,我就是其中之一。当时,我正要赶往火车站,出租车十分抢手,好不容易才拦到一辆。这时,一个老人带着约十岁的孙子用商量的口吻对我说:“小伙子,带上我们吧,这冰天雪地的,出租车根本叫不到。”我爽快地答应了。
  • 舍得(全集)

    舍得(全集)

    人生的巧妙就在于能适时舍弃,这样才能在社会生活中进退自如,游刃有余,掌握生活主动权,赢得广阔的生存空间。关于舍弃,还有很多话题,我们已在本书中做了更深入的探讨,在此不再赘述。总之,学会舍得,是任何人都需要参悟的人生大智慧,所以,不管你有多忙,不管你有多累,抽出时间来,给自己思考的时间,感悟这个人生的大问题吧。什么时候,你悟懂了,你不仅可以快乐幸福,而且还能事事如愿,成就自己圆满的人生。
  • 迷宫中的恋人

    迷宫中的恋人

    对于这些命运交织的爱的命题,关于背叛,伤害,信仰,守护,自我,他人,过去未来,记忆与遗忘,原谅,宽宥,救赎,重建,等到它们像一颗一颗巨石,真实地砸向我,像巨斧,真正地从后脑把我劈开了,我倒地不起,我以为我完蛋了。后来,我才又逐一地,奋力拨开身上的落石,积尘,真实地感觉到,我必须响应,回想,理解,答复,求助,那些迎面而来,将我拦腰折断的巨大提问。——陈雪。作者在自传体小说《附魔者》出版后,生了一场大病,然后伴侣离开,生活陷入混乱。本书是作者的复出之作。作者以疾病与爱情为主题,以31万字的篇幅书写生死、爱情、命运和信仰,深刻地探讨了人性。小说以自传的叙述方式,将写作推向“自毁与自我创生”。
  • 浓浓花情冽冽风

    浓浓花情冽冽风

    花开花落,我在这里静静地守候着,为你留一份心香,等你的蓦然回首。
  • 家庭医生参照书

    家庭医生参照书

    现代医疗预防随着科技的日新月异而飞速发展,但各种疾病也随着社会发展而不断涌现,本书《家庭医疗宝典》就是在综合国内外最新疾病发展情况和最新医疗研究成果的基础上,在有关权威专家指导下编撰而成,其目的就是为了用现代的医疗预防保健知识指导现代家庭的健康生活。
  • 我被封杀的抒情

    我被封杀的抒情

    大岛渚是与黑泽明、小津安二郎齐名的国际巨匠导演,日本新浪潮电影领军者,作品屡获戛纳电影节、日本电影学院奖等大奖。大岛渚用细腻而深刻的文字,展现了他银幕之外的另一个世界,无论是与妻子的爱情故事,还是与友人的前尘往事,在他笔下都深情款款,极富诗意。