登陆注册
4900200000035

第35章

Osr. Look to the Queen there, ho! Hor. They bleed on both sides. How is it, my lord? Osr. How is't, Laertes? Laer. Why, as a woodcock to mine own springe, Osric. I am justly kill'd with mine own treachery. Ham. How does the Queen? King. She sounds to see them bleed. Queen. No, no! the drink, the drink! O my dear Hamlet! The drink, the drink! I am poison'd. [Dies.] Ham. O villany! Ho! let the door be lock'd. Treachery! Seek it out. [Laertes falls.] Laer. It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain; No medicine in the world can do thee good. In thee there is not half an hour of life. The treacherous instrument is in thy hand, Unbated and envenom'd. The foul practice Hath turn'd itself on me. Lo, here I lie, Never to rise again. Thy mother's poison'd. I can no more. The King, the King's to blame. Ham. The point envenom'd too? Then, venom, to thy work.Hurts the King. All. Treason! treason! King. O, yet defend me, friends! I am but hurt. Ham. Here, thou incestuous, murd'rous, damned Dane, Drink off this potion! Is thy union here? Follow my mother. King dies. Laer. He is justly serv'd. It is a poison temper'd by himself. Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. Mine and my father's death come not upon thee, Nor thine on me! Dies. Ham. Heaven make thee free of it! I follow thee. I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu! You that look pale and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act, Had I but time (as this fell sergeant, Death, Is strict in his arrest) O, I could tell you- But let it be. Horatio, I am dead; Thou liv'st; report me and my cause aright To the unsatisfied. Hor. Never believe it. I am more an antique Roman than a Dane. Here's yet some liquor left. Ham. As th'art a man, Give me the cup. Let go! By heaven, I'll ha't. O good Horatio, what a wounded name (Things standing thus unknown) shall live behind me! If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story. [March afar off, and shot within.] What warlike noise is this? Osr. Young Fortinbras, with conquest come from Poland, To the ambassadors of England gives This warlike volley. Ham. O, I die, Horatio! The potent poison quite o'ercrows my spirit. I cannot live to hear the news from England, But I do prophesy th' election lights On Fortinbras. He has my dying voice. So tell him, with th' occurrents, more and less, Which have solicited- the rest is silence. Dies. Hor. Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest![March within.] Why does the drum come hither?

Enter Fortinbras and English Ambassadors, with Drum, Colours, and Attendants.

Fort. Where is this sight? Hor. What is it you will see? If aught of woe or wonder, cease your search. Fort. This quarry cries on havoc. O proud Death, What feast is toward in thine eternal cell That thou so many princes at a shot So bloodily hast struck. Ambassador. The sight is dismal; And our affairs from England come too late. The ears are senseless that should give us hearing To tell him his commandment is fulfill'd That Rosencrantz and Guildenstern are dead. Where should we have our thanks? Hor. Not from his mouth, Had it th' ability of life to thank you. He never gave commandment for their death. But since, so jump upon this bloody question, You from the Polack wars, and you from England, Are here arriv'd, give order that these bodies High on a stage be placed to the view;And let me speak to the yet unknowing world How these things came about. So shall you hear Of carnal, bloody and unnatural acts; Of accidental judgments, casual slaughters; Of deaths put on by cunning and forc'd cause; And, in this upshot, purposes mistook Fall'n on th' inventors' heads. All this can I Truly deliver. Fort. Let us haste to hear it, And call the noblest to the audience. For me, with sorrow I embrace my fortune. I have some rights of memory in this kingdom Which now, to claim my vantage doth invite me. Hor. Of that I shall have also cause to speak, And from his mouth whose voice will draw on more. But let this same be presently perform'd, Even while men's minds are wild, lest more mischance On plots and errors happen. Fort. Let four captains Bear Hamlet like a soldier to the stage; For he was likely, had he been put on, To have prov'd most royally;and for his passage The soldiers' music and the rites of war Speak loudly for him. Take up the bodies. Such a sight as this Becomes the field but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. Exeunt marching; after the which a peal of ordnanceare shot off.

同类推荐
  • 佛说梵志计水净经

    佛说梵志计水净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坦斋通编

    坦斋通编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出关与毕侍郎笺

    出关与毕侍郎笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿攻略精分男神

    快穿攻略精分男神

    唉,有一个精分老公是什么体验。那感觉就像是。。。有好多个他,也许上一秒对你温柔体贴,也许下一秒对你就是恶语相向。永远无法想象他是什么思路
  • 办事艺术大全集

    办事艺术大全集

    通过大量贴近生活的事例和精炼的交流要点,对说话前的准备、说话技巧、说话尺度、说话场合、说话对象、说话语境、说话效果,如何倾听别人说话、如何说好话办好事等方面做了精辟总结,生动而具体地讲述了提高说话水平的方法和技巧。《说话艺术大全集》内容涉及同事间的说话办事,和朋友交往、与领导下属共事、与爱人或恋人相处,批评、赞美或说服别人、求人办事及维护自己的利益等方面,将最实用、最常用、最具操作性的说话技巧倾囊相授。
  • 佛说大乘造像功德经

    佛说大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十日谈

    十日谈

    《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。据薄伽丘讲,《十日谈》中的故事都是有理有据的。作品中描写和歌颂了现世生活,赞美爱情是才智的高尚的源泉,歌颂自由爱情的可贵,肯定人们的聪明才智等。作品也揭露封建帝王的残暴,基督教会的罪恶,教士修女的虚伪等等。
  • 万千时光不及你

    万千时光不及你

    "许辰是吧,你听好了,你女朋友的位置我江莫熙预约了。"女孩看着男孩一脸傲娇,只是她眸中的退缩却暴露了她内心的胆怯。闻言,男孩只是笑了笑却不回答。看着女孩璀璨的眸子,脑海仿佛回到了初识的时光。傻丫头,连我都不记得了还乱追求别人你完了……
  • 凰隐梦

    凰隐梦

    重生,玄幻,权谋,江湖,她一人试遍。温润,阴桀,得到,放下,他机关算尽。一个关于复仇的开始,她斗君子,斗小人,杀亲人,杀敌人,可到头来原是一场荒唐梦。……她拔剑刺杀时有他,她千里逃亡时有他,连打尖住店,洞房花烛都有他。这人莫不是个傻子,她一抹犹疑涌上心头,掀下盖头,问他道,“这位公子跟了一路,这是何意?莫非你我曾经相识?”故人还是敌人?她不敢妄下决断。“洞房花烛夜,明烛高烧时,夫人聪慧,难道竟猜不出,在下为何跟随吗?”……少年王侯,半生纵马何为天下?水中捞月,镜中看花血海深仇,黄泉碧下情为何物?得之不解,失之惘然
  • 女尊之夫郎来搅婚

    女尊之夫郎来搅婚

    和好友一同穿越到女尊世界,还未等她反应过来,就和人成亲了,不料好友却成了西凉国男扮女装的三皇女?要强势搅婚!
  • 死亡速度

    死亡速度

    “预备——射击!”“砰——”刑警罗格呆呆地望着15米外的电子屏幕,手枪慢慢放了下来。硝烟味似乎格外刺鼻,他扭过头,眉头皱了一下,脸上的疤痕也皱了一下。“还不错!0.75秒。”欧阳夏雪边说边从小监控室里走出来。罗格叹口气,似乎自言自语说道:“上次我还打了0.5秒……”“1秒内就算合格,你看你这劲,至于嘛!”欧阳夏雪似乎颇为不屑,她对自己这个搭档最近总是表现出的某些神经质感到厌烦。
  • 穿书女配有点慌

    穿书女配有点慌

    一朝穿越成书中女配。她本想着躲开男主男配,可是所有人都不肯放过她。既然躲不过,那就正面刚,反正她也是有金手指的人。只是......这不是书中那个神秘的大boss吗?怎么盯住自己不放了呢?
  • 忆残殇之少年艺伎

    忆残殇之少年艺伎

    身为月渊国皇子的齐影岩,两次被骗进了玉玄宫这么一个娱乐场所,认识了一群貌美技高的少年艺人。音婉曲绝、气质出尘的男花魁曲纤歌;温润如玉、风轻云淡的琴师乐玄公子;容貌俊美、精通药理的书画师贺兰汀;出生世家、平易近人的棋术天才东方遥临;还有一个美得雄雌莫辨,关键时刻总会挺身而出的幽灵界将军蓝忆寒。一群不同身份不同性格的少年人,因缘相识于玉玄宫,从冲突怀疑到结为患难与共的朋友。在玉玄宫的笼罩下,看似一切都那么的平静和谐,当掺杂着利益、仇恨的面纱被撕破,有人在带着面具演戏,有人用谎言精心布局,有人无辜牵连性情大变,有人为情所困自甘堕落,从相识相知到相恨相离,时过境迁后,谁又能始终笑容明亮,一如初遇?从坑蒙拐骗的紫袍少年到手持玉箫的白衣翩然;从多年战战兢兢一朝被废的仙国皇子,到一人之下、万人之上的幽魂界祭司,他暗藏锋芒、隐忍不发,背后是否真的如表面般正义凛然?明明是咫尺的毫厘,却已是天涯的距离。