登陆注册
5145500000012

第12章 PIZZO(3)

But soon shouts were heard: Giorgio Pellegrino, Trenta Capelli, followed by the whole population of Pizzo, rushed out about a hundred and fifty paces from where Murat, Franceschetti, and Campana were straining themselves to make the boat glide down the sand.

These cries were immediately followed by a volley. Campana fell, with a bullet through his heart.

The boat, however, was launched. Franceschetti sprang into it, Murat was about to follow, but he had not observed that the spurs of his riding-boots had caught in the meshes of the net. The boat, yielding to the push he gave it, glided away, and the king fell head foremost, with his feet on land and his face in the water. Before he had time to pick himself up, the populace had fallen on him: in one instant they had torn away his epaulettes, his banner, and his coat, and would have torn him to bits himself, had not Giorgio Pellegrino and Trenta Capelli taken him under their protection, and giving him an arm on each side, defended him in their turn against the people.

Thus he crossed the square as a prisoner where an hour before he had walked as a king.

His captors took him to the castle: he was pushed into the common prison, the door was shut upon him, and the king found himself among thieves and murderers, who, not knowing him, took him for a companion in crime, and greeted him with foul language and hoots of derision.

A quarter of an hour later the door of the gaol opened and Commander Mattei came in: he found Murat standing with head proudly erect and folded arms. There was an expression of indefinable loftiness in this half-naked man whose face was stained with blood and bespattered with mud. Mattei bowed before him.

"Commander," said Murat, recognising his rank by his epaulettes, "look round you and tell me whether this is a prison for a king."Then a strange thing happened: the criminals, who, believing Murat their accomplice, had welcomed him with vociferations and laughter, now bent before his royal majesty, which had not overawed Pellegrino and Trenta Capelli, and retired silently to the depths of their dungeon.

Misfortune had invested Murat with a new power.

Commander Mattei murmured some excuse, and invited Murat to follow him to a room that he had had prepared for him; but before going out, Murat put his hand in his pocket and pulled out a handful of gold and let it fall in a shower in the midst of the gaol.

"See," he said, turning towards the prisoners, "it shall not be said that you have received a visit from a king, prisoner and crownless as he is, without having received largesse.""Long live Joachim!" cried the prisoners.

Murat smiled bitterly. Those same words repeated by the same number of voices an hour before in the public square, instead of resounding in the prison, would have made him King of Naples.

The most important events proceed sometimes from such mere trifles, that it seems as if God and the devil must throw dice for the life or death of men, for the rise or fall of empires.

Murat followed Commander Mattei: he led him to a little room which the porter had put at his disposal. Mattei was going to retire when Murat called him back.

"Commander," he said, "I want a scented bath.""Sire, it will be difficult to obtain."

"Here are fifty ducats; let someone buy all the eau de Cologne that can be obtained. Ah--and let some tailors be sent to me.""It will be impossible to find anyone here capable of making anything but a peasant's clothes.""Send someone to Monteleone to fetch them from there."The commander bowed and went out.

Murat was in his bath when the Lavaliere Alcala was announced, a General and Governor of the town. He had sent damask coverlets, curtains, and arm-chairs. Murat was touched by this attention, and it gave him fresh composure. At two o'clock the same day General Nunziante arrived from Santa-Tropea with three thousand men. Murat greeted his old acquaintance with pleasure; but at the first word the king perceived that he was before his judge, and that he had not come for the purpose of making a visit, but to make an official inquiry.

Murat contented himself with stating that he had been on his way from Corsica to Trieste with a passport from the Emperor of Austria when stormy weather and lack of provisions had forced him to put into Pizzo. All other questions Murat met with a stubborn silence; then at least, wearied by his importunity--"General," he said, "can you lend me some clothes after my bath?"The general understood that he could expect no more information, and, bowing to the king, he went out. Ten minutes later, a complete uniform was brought to Murat; he put it on immediately, asked for a pen and ink, wrote to the commander-in-chief of the Austrian troops at Naples, to the English ambassador, and to his wife, to tell them of his detention at Pizzo. These letters written, he got up and paced his room for some time in evident agitation; at last, needing fresh air, he opened the window. There was a view of the very beach where he had been captured.

Two men were digging a hole in the sand at the foot of the little redoubt. Murat watched them mechanically. When the two men had finished, they went into a neighbouring house and soon came out, bearing a corpse in their arms.

The king searched his memory, and indeed it seemed to him that in the midst of that terrible scene he had seen someone fall, but who it was he no longer remembered. The corpse was quite without covering, but by the long black hair and youthful outlines the king recognised Campana, the aide-decamp he had always loved best.

This scene, watched from a prison window in the twilight, this solitary burial on the shore, in the sand, moved Murat more deeply than his own fate. Great tears filled his eyes and fell silently down the leonine face. At that moment General Nunziante came in and surprised him with outstretched arms and face bathed with tears.

Murat heard him enter and turned round, and seeing the old soldier's surprise.

同类推荐
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之庶女谋天下

    重生之庶女谋天下

    我这一生过得糊涂至极,庶妹进宫,夺我后位,夫君无情,杀我孩儿,为了结束这早已满目疮痍的人生,我拿起御赐的毒酒,一饮而尽。重活一世,我发誓,这一生,只为复仇!
  • 纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 修真慢慢来

    修真慢慢来

    不一样的修真,不一样的设定,期待你的阅读,作品如有与其他小说一样纯属雷同
  • 全球顶级企业通用的10种人力资源管理方法

    全球顶级企业通用的10种人力资源管理方法

    只有基于人性的管理方法才是最好的;所有管理方法最终的目的只有一个,就是充分整合人才以发挥最佳功效。所有这些构成了本书的第一个视角——通用管理方法。所谓项级企业并不仅仅因为他们在销售或利润上有着惊人的数字,更重要的是他们所取得的成就从侧面反映了企业所采用的管理方法的成功。
  • 白话聊斋

    白话聊斋

    蒲松龄(1640-1715),清代文学家、小说家,字留仙,一字剑臣,号柳泉先生,世称“聊斋先生”,山东淄川人。出身小地主小商人家庭,在科举场中很不得意,71岁才考得贡生。蒲松龄自幼喜欢民间文学,创作出许多文学作品。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。经人搜集编定为《蒲松龄集》。《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,全书共有400余篇。“聊斋”是蒲松龄的书斋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,指在聊斋中记述奇异的故事。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝调江南

    蓝调江南

    《蓝调江南》收入有十五篇散文作品。即《老茶馆》、《听书》、《八音刀》、《巷口小吃》、《电影船》、《母亲树》、《一头有名字的羊》等。较之金曾豪的小说,读《蓝调江南》,人们可以更为直接地在少年金曾豪的引领之下,走进江南“小镇”的每一处实景,走进江南“小镇”的生活,在他的散文天地里“零距离”地与江南“小镇”的风土人情作一番“亲密的接触”,实实在在地感受到源远流长的传统文化和丰富厚实的乡土文化,并在交汇之中产生出平静、恬淡、亲善、自足,感受到金曾豪创作灵感的渊源。
  • 这个捕快不太冷

    这个捕快不太冷

    大乾王朝雍州等地遭逢水灾,但赈灾八十万两纹银却在雍州府辖境下的松平县境内不翼而飞,正在雍州主持赈灾的太子赶往松平县严令县令戴罪立功寻回失银,而破获这起无头案的重任却落在了一个顶替亡父出任捕快班首的少年身上……一场赈灾银两失窃案,背后隐藏着什么样的阴谋,少年捕快屡破奇案上动天听,一路破格飞升,最终竟手掌一朝刑狱大权,权倾朝野!
  • 教养的教养

    教养的教养

    在家庭教育的过程中,很多家长过于注重知识的学习,却忽略了比知识重要的教养。这种偏颇的教育方式,会使孩子变得“受过教育却没教养”。教养在孩子的成长中起到很重要的作用。《教养的教养》共8个章节,分别从道德品质、行为习惯、礼仪规范、人际沟通、心理素质等方面告诉家长如何通过规范自己和指导孩子来使孩子成为一个有教养的人。书中的案例能较好地联系实际,帮助家长在生活中教育孩子,及早认识和发现孩子的心理特点和孩子的想法,更好地实现家长与孩子的良好沟通。
  • 风月遗落他年

    风月遗落他年

    1918年,北平,听雪楼。沸水在炉子上咆哮,约莫是茶壶嘴长了些,这嘶鸣声穿梭在厚重的铜管里,出来时已受不住控制,尖锐异常。小二忙着跑堂,汗巾搁在肩上也是湿了大片。听到茶楼里客人的投诉,他跺了跺脚,忙不迭地跑到堂口。拎起茶壶一个转身,飞溅而出的茶水顺势泼在一人的茶碗里,竟是分毫没有洒出来,顿时满场喝彩。这便是北平最老字号的茶楼,有个雅名——听雪楼。