登陆注册
5227800000003

第3章 AN ISLAND LANDFALL(3)

Were the first words we heard among the islands.Canoe followed canoe till the ship swarmed with stalwart,six-foot men in every stage of undress;some in a shirt,some in a loin-cloth,one in a handkerchief imperfectly adjusted;some,and these the more considerable,tattooed from head to foot in awful patterns;some barbarous and knived;one,who sticks in my memory as something bestial,squatting on his hams in a canoe,sucking an orange and spitting it out again to alternate sides with ape-like vivacity -all talking,and we could not understand one word;all trying to trade with us who had no thought of trading,or offering us island curios at prices palpably absurd.There was no word of welcome;no show of civility;no hand extended save that of the chief and Mr.

Regler.As we still continued to refuse the proffered articles,complaint ran high and rude;and one,the jester of the party,railed upon our meanness amid jeering laughter.Amongst other angry pleasantries -'Here is a mighty fine ship,'said he,'to have no money on board!'I own I was inspired with sensible repugnance;even with alarm.The ship was manifestly in their power;we had women on board;I knew nothing of my guests beyond the fact that they were cannibals;the Directory (my only guide)was full of timid cautions;and as for the trader,whose presence might else have reassured me,were not whites in the Pacific the usual instigators and accomplices of native outrage?When he reads this confession,our kind friend,Mr.Regler,can afford to smile.

Later in the day,as I sat writing up my journal,the cabin was filled from end to end with Marquesans:three brown-skinned generations,squatted cross-legged upon the floor,and regarding me in silence with embarrassing eyes.The eyes of all Polynesians are large,luminous,and melting;they are like the eyes of animals and some Italians.A kind of despair came over me,to sit there helpless under all these staring orbs,and be thus blocked in a corner of my cabin by this speechless crowd:and a kind of rage to think they were beyond the reach of articulate communication,like furred animals,or folk born deaf,or the dwellers of some alien planet.

To cross the Channel is,for a boy of twelve,to change heavens;to cross the Atlantic,for a man of twenty-four,is hardly to modify his diet.But I was now escaped out of the shadow of the Roman empire,under whose toppling monuments we were all cradled,whose laws and letters are on every hand of us,constraining and preventing.I was now to see what men might be whose fathers had never studied Virgil,had never been conquered by Caesar,and never been ruled by the wisdom of Gaius or Papinian.By the same step Ihad journeyed forth out of that comfortable zone of kindred languages,where the curse of Babel is so easy to be remedied;and my new fellow-creatures sat before me dumb like images.Methought,in my travels,all human relation was to be excluded;and when Ireturned home (for in those days I still projected my return)Ishould have but dipped into a picture-book without a text.Nay,and I even questioned if my travels should be much prolonged;perhaps they were destined to a speedy end;perhaps my subsequent friend,Kauanui,whom I remarked there,sitting silent with the rest,for a man of some authority,might leap from his hams with an ear-splitting signal,the ship be carried at a rush,and the ship's company butchered for the table.

There could be nothing more natural than these apprehensions,nor anything more groundless.In my experience of the islands,I had never again so menacing a reception;were I to meet with such to-day,I should be more alarmed and tenfold more surprised.The majority of Polynesians are easy folk to get in touch with,frank,fond of notice,greedy of the least affection,like amiable,fawning dogs;and even with the Marquesans,so recently and so imperfectly redeemed from a blood-boltered barbarism,all were to become our intimates,and one,at least,was to mourn sincerely our departure.

同类推荐
  • 治期篇

    治期篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆稼书先生问学录

    陆稼书先生问学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 享太庙乐

    郊庙歌辞 享太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵网经

    佛说梵网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 得力之死

    得力之死

    一个天真烂漫的花季少女,怀揣着对新生活的美好憧憬和幻想把自己寄押在一桩婚姻上可当多情浪漫活力四射的她遭遇到的“白马王子”却是一个骨瘦如柴的有“癫痫病”史的萎缩男让她魂牵梦绕的新家园也是一个荆棘丛生勾心斗角的沼泽地……她该何去何从?梦中情人已离她远去现实的生理心理人情……的困顿象乱麻一样缠绕着她让她上天无梯,入地无门于是,她想为自己开一扇让她永远自由飞翔的门……
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口袋妖怪之基因契约

    口袋妖怪之基因契约

    神奇宝贝or口袋妖怪?作为十二联盟统帅的我要单挑你们裂空座!管你什么神兽,全属性增值秒杀十万个请假王!关东地区,神奥地区,合众地区,只有被碾压的神兽,没有驯服不了的阿尔宙斯!“殷惑千云那个疯子又来了,带着精灵快逃吧……”
  • 迷雾中的小镇

    迷雾中的小镇

    本书以一桩命案作为开头。警探福克从城市返回童年小镇,参加儿时朋友卢克的葬礼。他惊讶地得知,卢克的妻子和孩子一起被残忍杀害,而罪犯似乎是已经自杀身亡的卢克,福克受卢克的父母所托,开始调查整个案子。同时,干旱的村庄里,人们的心灵也已干涸,偏见和绝望笼罩在小镇上空,福克的到来点燃了小镇人们濒临爆炸的内心,因为他是二十年前一桩命案的嫌疑人,他最好的玩伴凯西淹死在了河里,而卢克做了假证,帮助福克摆脱了嫌疑,两人因此被整个小镇的人非议。随着调查的深入,新旧两桩命案的真相慢慢浮出水面。
  • 王爷盛宠:毒妃会盗墓

    王爷盛宠:毒妃会盗墓

    穿越成陪葬又怎么样?还不是从坟墓里爬出来!误闯密室又怎么样?纵横“考古界”的她还不是信手拈来!撒娇耍赖斗智斗勇盗墓寻宝机关统统难不倒她!只是某清冷男子重重一哼:“王妃,说好的以身相许呢!”她还是羞红着脸跑了……--情节虚构,请勿模仿
  • 很老很老的老偏方:妇科常见病一扫光

    很老很老的老偏方:妇科常见病一扫光

    所治病症:月经调理老偏方:月经量多、量少、周期不规律、有血块、闭经等;痛经根治老偏方:经期下腹冷痛、腰酸痛、头痛、经期后痛经等;带下调理老偏方:白带量多、清稀、有异味、色黄、黏稠、赤带等;私密保养老偏方:阴道干涩、阴道松弛、阴部瘙痒、阴道炎等;乳房保健老偏方:乳腺增生、乳腺炎、乳房肿块、乳腺肿瘤等;子宫养护老偏方:女性不孕、慢性盆腔炎、宫颈糜烂、子宫肌瘤等;孕产调理老偏方:习惯性流产、孕期呕吐、孕妇便秘、产后缺奶等;心情调理老偏方:经前脾气暴躁、产后抑郁、更年期综合征等。
  • 冷宫弃后:皇上,滚下榻

    冷宫弃后:皇上,滚下榻

    她,姬九梦来自异世界的灵魂,没想到有一天她也会像古人一样听父母之命,嫁给一个连面都没见过的人。她与他,是缘,是孽?他是一国之君,因为先皇的遗言娶她为后。洞房花烛他冷漠的离去,成亲的第二天,他便纳妃羞辱她。对她厌恶至极,第三天把她丢弃到冷宫不闻不问。在这场没有爱的纠葛中,她失了身又失了心。最后把自己弄得伤痕累累,化成一缕银丝……“九九,这辈子你休想离开本皇!”“没有本皇的命令你不准死!本皇命令你醒过来!九九!”谁许她一世繁华,却给她一片霜华。
  • 特工艾米拉

    特工艾米拉

    女特工艾米拉在执行一项任务时受挫被停职,回家之后又发现家里突遇变故,爸爸被杀妈妈被绑。为了追查线索救出妈妈,艾米拉和男友杰森开始到处追查线索,但却处处遭遇莫名杀手,陷入重重危机。在他们终于以为有了线索的时候,却不知道他们其实已经陷入了一场更为恐惧的生化危机。
  • 豪情水浒

    豪情水浒

    《幻石神游记2·豪情水浒》,女娲用五色石子补天遗漏的一块神石,历经千年沉睡后,化身为21世纪一个时尚、炫酷、睿智的初中二年级光头学生——幻石,他天质聪明,悟性极高,又通神仙法术,将世间的诸多知识汇集到了自己幻化出的一台万能笔记本电脑中。春雨纷纷时节,幻石来到一家古色古香的酒馆,巧遇了中国古典名著的十个作者。带着强烈的好奇心,幻石一一通过名著作者,穿越到了名著中,与书中的人物一同展开了无数搞笑、惊险、正义等探险旅程。原著中的人物命运会因幻石的到来改写吗?幻石进入古典原著中又会有怎么的改变?神游中,又有多少离奇惊险的情节和谜底等待我们去发现?一切尽在精彩的《幻石神游记》
  • 百合

    百合

    和男人交往,要想不受伤害,最好永远不要爱;要是爱上了,最好永远不要说;要想不被人飞,首先得学会飞人。这一番话是萧桐说给百合听的,已被百合奉为爱情宝典。活了二十八年,到底不及长她五岁的萧桐认识深刻。萧桐真是个聪明的女人。不仅聪明,而且漂亮!要一个女人承认另一个女人漂亮,不是件容易的事,尤其像百合这样心高气傲的女人。但对萧桐,她不由得不服气,萧桐的美有一种特别的韵味,不艳丽张扬,也不咄咄逼人,如果那样,她可能会敬而远之。萧桐的美漫不经心,举手投足间,透着一种成熟女人说不出的优雅和迷人。尤其是她的穿着,总是别具一格,衬出整个人与众不同的气质来。