登陆注册
10299900000010

第10章 THE STORY OF MY LIFE(6)

My studies the first year were French, German, history, English composition and English literature. In the French course I read some of the works of Corneille, Moliere, Racine, Alfred de Musset and Sainte-Beuve, and in the German those of Goethe and Schiller. I reviewed rapidly the whole period of history from the fall of the Roman Empire to the eighteenth century, and in English literature studied critically Milton's poems and "Areopagitica."

I am frequently asked how I overcome the peculiar conditions under which I work in college. In the classroom I am of course practically alone. The professor is as remote as if he were speaking through a telephone. The lectures are spelled into my hand as rapidly as possible, and much of the individuality of the lecturer is lost to me in the effort to keep in the race. The words rush through my hand like hounds in pursuit of a hare which they often miss. But in this respect I do not think I am much worse off than the girls who take notes. If the mind is occupied with the mechanical process of hearing and putting words on paper at pell-mell speed, I should not think one could pay much attention to the subject under consideration or the manner in which it is presented. I cannot make notes during the lectures, because my hands are busy listening. Usually I jot down what I can remember of them when I get home. I write the exercises, daily themes, criticisms and hour-tests, the mid-year and final examinations, on my typewriter, so that the professors have no difficulty in finding out how little I know. When I began the study of Latin prosody, I devised and explained to my professor a system of signs indicating the different meters and quantities.

I use the Hammond typewriter. I have tried many machines, and I find the Hammond is the best adapted to the peculiar needs of my work. With this machine movable type shuttles can be used, and one can have several shuttles, each with a different set of characters—Greek, French, or mathematical, according to the kind of writing one wishes to do on the typewriter. Without it, I doubt if I could go to college.

Very few of the books required in the various courses are printed for the blind, and I am obliged to have them spelled into my hand. Consequently I need more time to prepare my lessons than other girls. The manual part takes longer, and I have perplexities which they have not. There are days when the close attention I must give to details chafes my spirit, and the thought that I must spend hours reading a few chapters, while in the world without other girls are laughing and singing and dancing, makes me rebellious; but I soon recover my buoyancy and laugh the discontent out of my heart. For, after all, every one who wishes to gain true knowledge must climb the Hill Difficulty alone, and since there is no royal road to the summit, I must zigzag it in my own way. I slip back many times, I fall, I stand still, I run against the edge of hidden obstacles, I lose my temper and find it again and keep it better, I trudge on, I gain a little, I feel encouraged, I get more eager and climb higher and begin to see the widening horizon. Every struggle is a victory. One more effort and I reach the luminous cloud, the blue depths of the sky, the uplands of my desire. I am not always alone, however, in these struggles. Mr. William Wade and Mr. E. E. Allen, Principal of the Pennsylvania Institution for the Instruction of the Blind, get for me many of the books I need in raised print. Their thoughtfulness has been more of a help and encouragement to me than they can ever know.

Last year, my second year at Radcliffe, I studied English composition, the Bible as English composition, the governments of America and Europe, the Odes of Horace, and Latin comedy. The class in composition was the pleasantest. It was very lively. The lectures were always interesting, vivacious, witty; for the instructor, Mr. Charles Townsend Copeland, more than any one else I have had until this year, brings before you literature in all its original freshness and power. For one short hour you are permitted to drink in the eternal beauty of the old masters without needless interpretation or exposition. You revel in their fine thoughts. You enjoy with all your soul the sweet thunder of the Old Testament, forgetting the existence of Jahweh and Elohim; and you go home feeling that you have had "a glimpse of that perfection in which spirit and form dwell in immortal harmony; truth and beauty bearing a new growth on the ancient stem of time."

This year is the happiest because I am studying subjects that especially interest me, economics, Elizabethan literature, Shakespeare under Professor George L. Kittredge, and the History of Philosophy under Professor Josiah Royce. Through philosophy one enters with sympathy of comprehension into the traditions of remote ages and other modes of thought, which erewhile seemed alien and without reason.

But college is not the universal Athens I thought it was. There one does not meet the great and the wise face to face; one does not even feel their living touch. They are there, it is true; but they seem mummified. We must extract them from the crannied wall of learning and dissect and analyze them before we can be sure that we have a Milton or an Isaiah, and not merely a clever imitation. Many scholars forget, it seems to me, that our enjoyment of the great works of literature depends more upon the depth of our sympathy than upon our understanding. The trouble is that very few of their laborious explanations stick in the memory. The mind drops them as a branch drops its overripe fruit. It is possible to know a flower, root and stem and all, and all the processes of growth, and yet to have no appreciation of the flower fresh bathed in heaven's dew. Again and again I ask impatiently, "Why concern myself with these explanations and hypotheses?" They fly hither and thither in my thought like blind birds beating the air with ineffectual wings. I do not mean to object to a thorough knowledge of the famous works we read. I object only to the interminable comments and bewildering criticisms that teach but one thing: there are as many opinions as there are men. But when a great scholar like Professor Kittredge interprets what the master said, it is "as if new sight were given the blind." He brings back Shakespeare, the poet.

There are, however, times when I long to sweep away half the things I am expected to learn; for the overtaxed mind cannot enjoy the treasure it has secured at the greatest cost. It is impossible, I think, to read in one day four or five different books in different languages and treating of widely different subjects, and not lose sight of the very ends for which one reads. When one reads hurriedly and nervously, having in mind written tests and examinations, one's brain becomes encumbered with a lot of choice bric-a-brac for which there seems to be little use. At the present time my mind is so full of heterogeneous matter that I almost despair of ever being able to put it in order. Whenever I enter the region that was the kingdom of my mind I feel like the proverbial bull in the china shop. A thousand odds and ends of knowledge come crashing about my head like hailstones, and when I try to escape them, theme-goblins and college nixies of all sorts pursue me, until I wish—oh, may I be forgiven the wicked wish!—that I might smash the idols I came to worship.

But the examinations are the chief bugbears of my college life. Although I have faced them many times and cast them down and made them bite the dust, yet they rise again and menace me with pale looks, until like Bob Acres I feel my courage oozing out at my finger ends. The days before these ordeals take place are spent in cramming your mind with mystic formula and indigestible dates—unpalatable diets, until you wish that books and science and you were buried in the depths of the sea.

At last the dreaded hour arrives, and you are a favoured being indeed if you feel prepared, and are able at the right time to call to your standard thoughts that will aid you in that supreme effort. It happens too often that your trumpet call is unheeded. It is most perplexing and exasperating that just at the moment when you need your memory and a nice sense of discrimination, these faculties take to themselves wings and fly away. The facts you have garnered with such infinite trouble invariably fail you at a pinch.

"Give a brief account of Huss and his work." Huss? Who was he and what did he do? The name looks strangely familiar. You ransack your budget of historic facts much as you would hunt for a bit of silk in a rag-bag. You are sure it is somewhere in your mind near the top—you saw it there the other day when you were looking up the beginnings of the Reformation. But where is it now? You fish out all manner of odds and ends of knowledge—revolutions, schisms, massacres, systems of government; but Huss—where is he? You are amazed at all the things you know which are not on the examination paper. In desperation you seize the budget and dump everything out, and there in a corner is your man, serenely brooding on his own private thought, unconscious of the catastrophe which he has brought upon you.

Just then the proctor informs you that the time is up. With a feeling of intense disgust you kick the mass of rubbish into a corner and go home, your head full of revolutionary schemes to abolish the divine right of professors to ask questions without the consent of the questioned.

It comes over me that in the last two or three pages of this chapter I have used figures which will turn the laugh against me. Ah, here they are—the mixed metaphors mocking and strutting about before me, pointing to the bull in the china shop assailed by hailstones and the bugbears with pale looks, an unanalyzed species! Let them mock on. The words describe so exactly the atmosphere of jostling, tumbling ideas I live in that I will wink at them for once, and put on a deliberate air to say that my ideas of college have changed.

While my days at Radcliffe were still in the future, they were encircled with a halo of romance, which they have lost; but in the transition from romantic to actual I have learned many things I should never have known had I not tried the experiment. One of them is the precious science of patience, which teaches us that we should take our education as we would take a walk in the country, leisurely, our minds hospitably open to impressions of every sort. Such knowledge floods the soul unseen with a soundless tidal wave of deepening thought. "Knowledge is power." Rather, knowledge is happiness, because to have knowledge—broad, deep knowledge—is to know true ends from false, and lofty things from low. To know the thoughts and deeds that have marked man's progress is to feel the great heart-throbs of humanity through the centuries; and if one does not feel in these pulsations a heavenward striving, one must indeed be deaf to the harmonies of life.

Chapter XXI

I have thus far sketched the events of my life, but I have not shown how much I have depended on books not only for pleasure and for the wisdom they bring to all who read, but also for that knowledge which comes to others through their eyes and their ears. Indeed, books have meant so much more in my education than in that of others, that I shall go back to the time when I began to read.

I read my first connected story in May, 1887, when I was seven years old, and from that day to this I have devoured everything in the shape of a printed page that has come within the reach of my hungry finger tips. As I have said, I did not study regularly during the early years of my education; nor did I read according to rule.

At first I had only a few books in raised print—"readers" for beginners, a collection of stories for children, and a book about the earth called "Our World." I think that was all; but I read them over and over, until the words were so worn and pressed I could scarcely make them out. Sometimes Miss Sullivan read to me, spelling into my hand little stories and poems that she knew I should understand; but I preferred reading myself to being read to, because I liked to read again and again the things that pleased me.

It was during my first visit to Boston that I really began to read in good earnest. I was permitted to spend a part of each day in the Institution library, and to wander from bookcase to bookcase, and take down whatever book my fingers lighted upon. And read I did, whether I understood one word in ten or two words on a page. The words themselves fascinated me; but I took no conscious account of what I read. My mind must, however, have been very impressionable at that period, for it retained many words and whole sentences, to the meaning of which I had not the faintest clue; and afterward, when I began to talk and write, these words and sentences would flash out quite naturally, so that my friends wondered at the richness of my vocabulary. I must have read parts of many books (in those early days I think I never read any one book through) and a great deal of poetry in this uncomprehending way, until I discovered "Little Lord Fauntleroy," which was the first book of any consequence I read understandingly.

One day my teacher found me in a corner of the library poring over the pages of "The Scarlet Letter." I was then about eight years old. I remember she asked me if I liked little Pearl, and explained some of the words that had puzzled me. Then she told me that she had a beautiful story about a little boy which she was sure I should like better than "The Scarlet Letter." The name of the story was "Little Lord Fauntleroy," and she promised to read it to me the following summer. But we did not begin the story until August; the first few weeks of my stay at the seashore were so full of discoveries and excitement that I forgot the very existence of books. Then my teacher went to visit some friends in Boston, leaving me for a short time.

When she returned almost the first thing we did was to begin the story of "Little Lord Fauntleroy." I recall distinctly the time and place when we read the first chapters of the fascinating child's story. It was a warm afternoon in August. We were sitting together in a hammock which swung from two solemn pines at a short distance from the house. We had hurried through the dish-washing after luncheon, in order that we might have as long an afternoon as possible for the story. As we hastened through the long grass toward the hammock, the grasshoppers swarmed about us and fastened themselves on our clothes, and I remember that my teacher insisted upon picking them all off before we sat down, which seemed to me an unnecessary waste of time. The hammock was covered with pine needles, for it had not been used while my teacher was away. The warm sun shone on the pine trees and drew out all their fragrance. The air was balmy, with a tang of the sea in it. Before we began the story Miss Sullivan explained to me the things that she knew I should not understand, and as we read on she explained the unfamiliar words. At first there were many words I did not know, and the reading was constantly interrupted; but as soon as I thoroughly comprehended the situation, I became too eagerly absorbed in the story to notice mere words, and I am afraid I listened impatiently to the explanations that Miss Sullivan felt to be necessary. When her fingers were too tired to spell another word, I had for the first time a keen sense of my deprivations. I took the book in my hands and tried to feel the letters with an intensity of longing that I can never forget.

Afterward, at my eager request, Mr. Anagnos had this story embossed, and I read it again and again, until I almost knew it by heart; and all through my childhood "Little Lord Fauntleroy" was my sweet and gentle companion. I have given these details at the risk of being tedious, because they are in such vivid contrast with my vague, mutable and confused memories of earlier reading.

From "Little Lord Fauntleroy" I date the beginning of my true interest in books. During the next two years I read many books at my home and on my visits to Boston. I cannot remember what they all were, or in what order I read them; but I know that among them were "Greek Heroes," La Fontaine's "Fables," Hawthorne's "Wonder Book," "Bible Stories," Lamb's "Tales from Shakespeare," "A Child's History of England" by Dickens, "The Arabian Nights," "The Swiss Family Robinson," "The Pilgrim's Progress," "Robinson Crusoe," "Little Women," and "Heidi," a beautiful little story which I afterward read in German. I read them in the intervals between study and play with an ever-deepening sense of pleasure. I did not study nor analyze them—I did not know whether they were well written or not; I never thought about style or authorship. They laid their treasures at my feet, and I accepted them as we accept the sunshine and the love of our friends. I loved "Little Women" because it gave me a sense of kinship with girls and boys who could see and hear. Circumscribed as my life was in so many ways, I had to look between the covers of books for news of the world that lay outside my own.

I did not care especially for "The Pilgrim's Progress," which I think I did not finish, or for the "Fables." I read La Fontaine's "Fables" first in an English translation, and enjoyed them only after a half-hearted fashion. Later I read the book again in French, and I found that, in spite of the vivid word-pictures, and the wonderful mastery of language, I liked it no better. I do not know why it is, but stories in which animals are made to talk and act like human beings have never appealed to me very strongly. The ludicrous caricatures of the animals occupy my mind to the exclusion of the moral.

Then, again, La Fontaine seldom, if ever, appeals to our highest moral sense. The highest chords he strikes are those of reason and self-love. Through all the fables runs the thought that man's morality springs wholly from self-love, and that if that self-love is directed and restrained by reason, happiness must follow. Now, so far as I can judge, self-love is the root of all evil; but, of course, I may be wrong, for La Fontaine had greater opportunities of observing men than I am likely ever to have. I do not object so much to the cynical and satirical fables as to those in which momentous truths are taught by monkeys and foxes.

But I love "The Jungle Book" and "Wild Animals I Have Known." I feel a genuine interest in the animals themselves, because they are real animals and not caricatures of men. One sympathizes with their loves and hatreds, laughs over their comedies, and weeps over their tragedies. And if they point a moral, it is so subtle that we are not conscious of it.

My mind opened naturally and joyously to a conception of antiquity. Greece, ancient Greece, exercised a mysterious fascination over me. In my fancy the pagan gods and goddesses still walked on earth and talked face to face with men, and in my heart I secretly built shrines to those I loved best. I knew and loved the whole tribe of nymphs and heroes and demigods—no, not quite all, for the cruelty and greed of Medea and Jason were too monstrous to be forgiven, and I used to wonder why the gods permitted them to do wrong and then punished them for their wickedness. And the mystery is still unsolved. I often wonder how

God can dumbness keep While Sin creeps grinning through His house of Time.

It was the Iliad that made Greece my paradise. I was familiar with the story of Troy before I read it in the original, and consequently I had little difficulty in making the Greek words surrender their treasures after I had passed the borderland of grammar. Great poetry, whether written in Greek or in English, needs no other interpreter than a responsive heart. Would that the host of those who make the great works of the poets odious by their analysis, impositions and laborious comments might learn this simple truth! It is not necessary that one should be able to define every word and give it its principal parts and its grammatical position in the sentence in order to understand and appreciate a fine poem. I know my learned professors have found greater riches in the Iliad than I shall ever find; but I am not avaricious. I am content that others should be wiser than I. But with all their wide and comprehensive knowledge, they cannot measure their enjoyment of that splendid epic, nor can I. When I read the finest passages of the Iliad, I am conscious of a soul-sense that lifts me above the narrow, cramping circumstances of my life. My physical limitations are forgotten—my world lies upward, the length and the breadth and the sweep of the heavens are mine!

My admiration for the Aeneid is not so great, but it is none the less real. I read it as much as possible without the help of notes or dictionary, and I always like to translate the episodes that please me especially. The word-painting of Virgil is wonderful sometimes; but his gods and men move through the scenes of passion and strife and pity and love like the graceful figures in an Elizabethan mask, whereas in the Iliad they give three leaps and go on singing. Virgil is serene and lovely like a marble Apollo in the moonlight; Homer is a beautiful, animated youth in the full sunlight with the wind in his hair.

How easy it is to fly on paper wings! From "Greek Heroes" to the Iliad was no day's journey, nor was it altogether pleasant. One could have traveled round the word many times while I trudged my weary way through the labyrinthine mazes of grammars and dictionaries, or fell into those dreadful pitfalls called examinations, set by schools and colleges for the confusion of those who seek after knowledge. I suppose this sort of Pilgrim's Progress was justified by the end; but it seemed interminable to me, in spite of the pleasant surprises that met me now and then at a turn in the road.

I began to read the Bible long before I could understand it. Now it seems strange to me that there should have been a time when my spirit was deaf to its wondrous harmonies; but I remember well a rainy Sunday morning when, having nothing else to do, I begged my cousin to read me a story out of the Bible. Although she did not think I should understand, she began to spell into my hand the story of Joseph and his brothers. Somehow it failed to interest me. The unusual language and repetition made the story seem unreal and far away in the land of Canaan, and I fell asleep and wandered off to the land of Nod, before the brothers came with the coat of many colours unto the tent of Jacob and told their wicked lie! I cannot understand why the stories of the Greeks should have been so full of charm for me, and those of the Bible so devoid of interest, unless it was that I had made the acquaintance of several Greeks in Boston and been inspired by their enthusiasm for the stories of their country; whereas I had not met a single Hebrew or Egyptian, and therefore concluded that they were nothing more than barbarians, and the stories about them were probably all made up, which hypothesis explained the repetitions and the queer names. Curiously enough, it never occurred to me to call Greek patronymics "queer."

But how shall I speak of the glories I have since discovered in the Bible? For years I have read it with an ever-broadening sense of joy and inspiration; and I love it as I love no other book. Still there is much in the Bible against which every instinct of my being rebels, so much that I regret the necessity which has compelled me to read it through from beginning to end. I do not think that the knowledge which I have gained of its history and sources compensates me for the unpleasant details it has forced upon my attention. For my part, I wish, with Mr. Howells, that the literature of the past might be purged of all that is ugly and barbarous in it, although I should object as much as any one to having these great works weakened or falsified.

There is something impressive, awful, in the simplicity and terrible directness of the book of Esther. Could there be anything more dramatic than the scene in which Esther stands before her wicked lord? She knows her life is in his hands; there is no one to protect her from his wrath. Yet, conquering her woman's fear, she approaches him, animated by the noblest patriotism, having but one thought: "If I perish, I perish; but if I live, my people shall live."

The story of Ruth, too—how Oriental it is! Yet how different is the life of these simple country folks from that of the Persian capital! Ruth is so loyal and gentle-hearted, we cannot help loving her, as she stands with the reapers amid the waving corn. Her beautiful, unselfish spirit shines out like a bright star in the night of a dark and cruel age. Love like Ruth's, love which can rise above conflicting creeds and deep-seated racial prejudices, is hard to find in all the world.

The Bible gives me a deep, comforting sense that "things seen are temporal, and things unseen are eternal."

I do not remember a time since I have been capable of loving books that I have not loved Shakespeare. I cannot tell exactly when I began Lamb's "Tales from Shakespeare"; but I know that I read them at first with a child's understanding and a child's wonder. "Macbeth" seems to have impressed me most. One reading was sufficient to stamp every detail of the story upon my memory forever. For a long time the ghosts and witches pursued me even into Dreamland. I could see, absolutely see, the dagger and Lady Macbeth's little white hand—the dreadful stain was as real to me as to the grief-stricken queen.

I read "King Lear" soon after "Macbeth," and I shall never forget the feeling of horror when I came to the scene in which Gloster's eyes are put out. Anger seized me, my fingers refused to move, I sat rigid for one long moment, the blood throbbing in my temples, and all the hatred that a child can feel concentrated in my heart.

I must have made the acquaintance of Shylock and Satan about the same time, for the two characters were long associated in my mind. I remember that I was sorry for them. I felt vaguely that they could not be good even if they wished to, because no one seemed willing to help them or to give them a fair chance. Even now I cannot find it in my heart to condemn them utterly. There are moments when I feel that the Shylocks, the Judases, and even the Devil, are broken spokes in the great wheel of good which shall in due time be made whole.

It seems strange that my first reading of Shakespeare should have left me so many unpleasant memories. The bright, gentle, fanciful plays—the ones I like best now—appear not to have impressed me at first, perhaps because they reflected the habitual sunshine and gaiety of a child's life. But "there is nothing more capricious than the memory of a child: what it will hold, and what it will lose."

同类推荐
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 极品并肩王

    极品并肩王

    一位现代穿梭于人才市场的三流大学生穿越到一位自小不学无术、连家人都不容的坏人身上会发生怎么的蝴蝶效应?继续恶行,或是痛改前非?又或者有了其它变故?一切皆在极品并肩王中……极品并肩王1群:36135398;极品并肩王2群:125922760。欢迎各位有诚意的王爷们入住王爷群,热烈讨论王爷的私生活!
  • 小盆栽成仙记

    小盆栽成仙记

    这是一个倒霉的小盆栽与腹黑魔君的孽缘故事。她的理想是成仙,期间找个书生谈谈恋爱,过着小清新的生活。现实是套路与绝路,原本理想的生活被某个男主毁得一塌糊涂,她不得不披荆斩棘砍出一条路,踏上世界的巅峰。最终她终于复仇成功,把官配男主踹了。
  • 无限之求生之旅

    无限之求生之旅

    所有人都说我性子懒散,其实我也可以很勤快比如,后面有鬼追我。或者,你在前面等我。 * 励志成为懒宅的她陷入突如其来的生存考验,一场场危险的恐怖副本只因一个惊天的阴谋秘密,所有一切阴谋的源头或许都与她心脏里的那块诡异石头有关…【无限流副本包括科幻魔幻,灵异惊悚,动漫二次元】
  • 西欧现代著名作品(世界文学百科)

    西欧现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 女扮男装:极品三少爷

    女扮男装:极品三少爷

    慕清风——博览群书,文武全才,空难身死,灵魂坠入异世。再次醒来,却穿越到东祥国第一草包美男的身上,传言他懦弱胆小,胸无点墨,手无缚鸡之力。一朝穿越,迷乱世人。第一杀手“废话真多,我就是断袖了,你不从也得从!”天水族少主“一直以为我能走进你的心里,没想到却是你赖在我的心里不出去了!”妖孽太子“你如果不把他们都甩了,我就死给你看!”纨绔公子“谁叫你在我面前洗澡了,就要对我负责!”女主晕倒.【片段】“娘亲,爹爹说因为娘亲太懒了,所以小宝才没有妹妹的,小宝想要妹妹,娘亲你要勤快一点!”某小宝一脸义正言辞的站在沐清风面前。女主“……”回头一看某男正在角落里偷笑。
  • 我曾经的名字叫知青

    我曾经的名字叫知青

    “知青”,目前中国最有影响力的一群人。《我曾经的名字叫知青》是中国女知青子蕴历经“文革”,却青春热血,乐观进取,散发人性善良,宛如抗战时期“未央歌”式的励志传记。《我曾经的名字叫知青》细述中国1950年代至1980年代北京城小人物的社会生活,颠覆一般民众对“文革”仅有的刻板负面印象,是“文革”传记中另一种正面的题材。此外,作者子蕴为爱情奋不顾身,远赴东北、内蒙古下乡建设,图文对照下,读者如置身实境。《我曾经的名字叫知青》收录作者珍藏照片百幅,所提及的朋友和作者子蕴本人都是现在在中国深具影响力的“知青”,《我曾经的名字叫知青》正是认识“知青”最好的开始。
  • 红颜生死恋

    红颜生死恋

    幽魂思,寸肠断,红颜生死两茫茫。醉生死,情难忘,千里孤坟草荒凉。魂归乡,故思量,从此两人天地谈。情难舍,爱难分,夜来幽乡梦中望。在一次高考结束后的假期,由余优的好友慧敏邀请外出旅游,而发生的一些列情情爱爱,只是这里有一些复杂的情感关系,因慧敏的男朋友是余优的前男友,所以她便不想去,就找到了在校最好的姐妹雅丽交谈,因雅丽的弟弟喜欢余优,对于雅丽来说,也是一个难得的好机会,雅丽便对余优说没关系,我陪你去,最终余优勉强的答应了。雅丽帮助弟弟浩杰成就爱情的路上,鸿明确帮了不少忙,这样也让雅丽对鸿明有了好感,在浪漫之夜,生火取暖,流星破空,牛郎织女星,观天赏月等等浪漫的夜晚成就了一对新的恋人,同时也成就了一对知己……
  • 我把老爸打败了

    我把老爸打败了

    孙林是一个淘气的男孩子,他一肚子的鬼点子。而他的爸爸是公安警察出身,在对待孩子教育的问题上,采取的是强制的手段。孙林的老师是一个有爱心并且善于教育引导孩子成长的好老师。在孙林的成长过程中,老师巧妙地帮助了孙林。孙林在走出校园,到大自然的环境中锻炼的过程中,拓展了自己的知识,他和伙伴们的故事,让你在忍俊不禁中,得以启迪。
  • 亲爱的妖神大人

    亲爱的妖神大人

    她曾是黑夜中的杀手之王,为了救误入人界的妖精,一朝沦为麻瓜,被人按在地上嘲笑。“你们确定要强迫我用契约兽?”一只就可灭国的传说级凶兽教做人。“武功盖世、精通幻术的妖怪少年被评为了新一代大众男神?”哦,他刚刚跑腿帮我买糖去了。“昨日受邀赴了小公主的茶宴?”沧息最得宠的太子妃是我铁哥儿们了解一下。“哎哎,别动夕阳……”无奈扶额,没来得及阻止她们压着姐姐画阵。这召唤出的居然是,掌管光明与黑暗的妖神大人??!
  • 葬礼异记

    葬礼异记

    我因为一次心脏病突发而死。在头七的那天,我妈去祭拜我发现我的墓被人给盗了。当时法医现场对我尸体进行了观察并没有发现盗墓者盗走我身上任何的东西。倒是密封在棺材里七天七夜的尸体让警察对我的身世产生了怀疑。我的好友洋洋特意的从美国赶回来参加我的葬礼,但是他也糊里糊涂的卷入了我的死亡事件中……