登陆注册
10300200000005

第5章

His glory, by whose might all things are mov'd,

Pierces the universe, and in one part

Sheds more resplendence, elsewhere less. In heav'n,

That largeliest of his light partakes, was I,

Witness of things, which to relate again

Surpasseth power of him who comes from thence;

For that, so near approaching its desire

Our intellect is to such depth absorb'd,

That memory cannot follow. Nathless all,

That in my thoughts I of that sacred realm

Could store, shall now be matter of my song.

Benign Apollo! this last labour aid,

And make me such a vessel of thy worth,

As thy own laurel claims of me belov'd.

Thus far hath one of steep Parnassus' brows

Suffic'd me; henceforth there is need of both

For my remaining enterprise Do thou

Enter into my bosom, and there breathe

So, as when Marsyas by thy hand was dragg'd

Forth from his limbs unsheath'd. O power divine!

If thou to me of shine impart so much,

That of that happy realm the shadow'd form

Trac'd in my thoughts I may set forth to view,

Thou shalt behold me of thy favour'd tree

Come to the foot, and crown myself with leaves;

For to that honour thou, and my high theme

Will fit me. If but seldom, mighty Sire!

To grace his triumph gathers thence a wreath

Caesar or bard (more shame for human wills

Deprav'd) joy to the Delphic god must spring

From the Pierian foliage, when one breast

Is with such thirst inspir'd. From a small spark

Great flame hath risen: after me perchance

Others with better voice may pray, and gain

From the Cirrhaean city answer kind.

Through diver passages, the world's bright lamp

Rises to mortals, but through that which joins

Four circles with the threefold cross, in best

Course, and in happiest constellation set

He comes, and to the worldly wax best gives

Its temper and impression. Morning there,

Here eve was by almost such passage made;

And whiteness had o'erspread that hemisphere,

Blackness the other part; when to the left

I saw Beatrice turn'd, and on the sun

Gazing, as never eagle fix'd his ken.

As from the first a second beam is wont

To issue, and reflected upwards rise,

E'en as a pilgrim bent on his return,

So of her act, that through the eyesight pass'd

Into my fancy, mine was form'd; and straight,

Beyond our mortal wont, I fix'd mine eyes

Upon the sun. Much is allowed us there,

That here exceeds our pow'r; thanks to the place

Made for the dwelling of the human kind

I suffer'd it not long, and yet so long

That I beheld it bick'ring sparks around,

As iron that comes boiling from the fire.

And suddenly upon the day appear'd

A day new-ris'n, as he, who hath the power,

Had with another sun bedeck'd the sky.

Her eyes fast fix'd on the eternal wheels,

Beatrice stood unmov'd; and I with ken

Fix'd upon her, from upward gaze remov'd

At her aspect, such inwardly became

As Glaucus, when he tasted of the herb,

That made him peer among the ocean gods;

Words may not tell of that transhuman change:

And therefore let the example serve, though weak,

For those whom grace hath better proof in store

If I were only what thou didst create,

Then newly, Love! by whom the heav'n is rul'd,

Thou know'st, who by thy light didst bear me up.

Whenas the wheel which thou dost ever guide,

Desired Spirit! with its harmony

Temper'd of thee and measur'd, charm'd mine ear,

Then seem'd to me so much of heav'n to blaze

With the sun's flame, that rain or flood ne'er made

A lake so broad. The newness of the sound,

And that great light, inflam'd me with desire,

Keener than e'er was felt, to know their cause.

Whence she who saw me, clearly as myself,

To calm my troubled mind, before I ask'd,

Open'd her lips, and gracious thus began:

"With false imagination thou thyself

Mak'st dull, so that thou seest not the thing,

Which thou hadst seen, had that been shaken off.

Thou art not on the earth as thou believ'st;

For light'ning scap'd from its own proper place

Ne'er ran, as thou hast hither now return'd."

Although divested of my first-rais'd doubt,

By those brief words, accompanied with smiles,

Yet in new doubt was I entangled more,

And said: "Already satisfied, I rest

From admiration deep, but now admire

How I above those lighter bodies rise."

Whence, after utt'rance of a piteous sigh,

She tow'rds me bent her eyes, with such a look,

As on her frenzied child a mother casts;

Then thus began: "Among themselves all things

Have order; and from hence the form, which makes

The universe resemble God. In this

The higher creatures see the printed steps

Of that eternal worth, which is the end

Whither the line is drawn. All natures lean,

In this their order, diversely, some more,

Some less approaching to their primal source.

Thus they to different havens are mov'd on

Through the vast sea of being, and each one

With instinct giv'n, that bears it in its course;

This to the lunar sphere directs the fire,

This prompts the hearts of mortal animals,

This the brute earth together knits, and binds.

Nor only creatures, void of intellect,

Are aim'd at by this bow; but even those,

That have intelligence and love, are pierc'd.

That Providence, who so well orders all,

With her own light makes ever calm the heaven,

In which the substance, that hath greatest speed,

Is turn'd: and thither now, as to our seat

Predestin'd, we are carried by the force

Of that strong cord, that never looses dart,

But at fair aim and glad. Yet is it true,

That as ofttimes but ill accords the form

To the design of art, through sluggishness

Of unreplying matter, so this course

Is sometimes quitted by the creature, who

Hath power, directed thus, to bend elsewhere;

As from a cloud the fire is seen to fall,

From its original impulse warp'd, to earth,

By vicious fondness. Thou no more admire

Thy soaring, (if I rightly deem,) than lapse

Of torrent downwards from a mountain's height.

There would in thee for wonder be more cause,

If, free of hind'rance, thou hadst fix'd thyself

Below, like fire unmoving on the earth."

So said, she turn'd toward the heav'n her face.

同类推荐
  • 若爱只是一夜繁花

    若爱只是一夜繁花

    他已经寻找了她二十年,如今的他已经不再是那个成熟帅气的男子了,他的头发已经花白,脸上也出现了皱纹。
  • 哭有啥用

    哭有啥用

    农村的劳动力很紧缺的,大部分人都到外地打工去了,留在家里的男人很俏。这几个男人也是不愿意走的人,何翠红的男人几次动员她也外出打工挣点现钱,可是何翠红总是认为家里也可以挣到钱的,就不同意出去打工。男人见女人不走,也就挤挤挨挨地不走,何翠红心里明镜一样,晓得男人的心思,这满面坡上还有几个男人没有走呢。
  • 金三角故事新编

    金三角故事新编

    激流如沸的澜沧江,从终年积雪的唐古拉山脉东北山麓发源,拦腰切断横断山脉,与它的姊妹——怒江手挽手奔流,当它撞着一串串起伏跌宕的山岭,奔流到云南境外的时候,顿时像 从调皮小姑娘长成了羞涩的少女,丰盈而缓慢的流水,静静地在丘陵之间流淌,滋润着两岸的蕉林、椰树和起伏的稻田。人们不再称它澜沧江,而改称为湄公河,至于仍然奔放的怒江 也改称为萨尔温江了。两江环绕的这一片土地,正好像吸吮着两个母亲奶水的孩子,特别肥沃丰腴。
  • 抖落不掉的名字

    抖落不掉的名字

    我这人少有大志,还在很小的时候,读到古人的一句“庭不扫,何以扫天下?”感动得稀里哗啦,自此就和扫帚建立了深厚感情,多年来一直坚持不辍。起初我当工程师,人们就余工余工地叫我。老婆说,再厉害的专家,也得听领导吆喝,何况你还是二五眼工程师。自古华山一条路,那就是当官;你不当官,那就是没出息,老婆孩子也借不到你的阴凉。听老婆话,跟共产党走,喝散装白,抽蛤蟆头——这是我多年恭奉的圭臬。就用扫帚开道,一溜胡同扫进了机关大院。那天来了一位首长视察,看我顶着毒日头扫院子,扫得遗世忘我,就问这人是谁。
  • 我们必将知道

    我们必将知道

    我们必须知道,我们必将知道。——大卫·希尔伯特平成二十四年七月,十九岁的挂谷邦彦离开东京,回到京都的家里度暑假。虽然名义上说是度假,但其实主要是在帮家里做工。挂谷家经营着一家小小的家庭旅舍,虽然规模并不算大,但经过三代长辈的苦心经营,在京都府中也算小小有些名气。本来七月盛夏既不是赏山樱之时,也并非看红叶之季,但前来投宿的旅客仍然颇多,大都是为了京都著名的祗园祭而来。因此挂谷家的旅舍每日都忙碌异常,尽管家中雇了二十几个雇工,却仍然有忙不过来的感觉。对于将在日后放弃工作继承旅舍这件事,邦彦并没有太多抵触的情绪。
热门推荐
  • 一介神魔

    一介神魔

    两个魂魄合二为一,他走上逆天之路。暮然回首,失去的永远胜过得到的,即便站在九天之巅,即便长生不死,又有何意义?红颜易老,亲情已逝,到底是谁在掌控命运?这是一个光怪陆离的世界,这里有善于变化的精灵族,有千奇百怪的兽人族,有神秘莫测的水族,有凶残嗜血的魔族,更有有勇有谋的人族。在这五族共存,实力为尊的大世,他《一介神魔》如何凭借一副神魔图,一尊神魔鼎,成就绝世神魔,斗破苍穹,逆转九天,超脱命运......等级:后天武者、神师、王级、先天神王、灵境、魂境、劫境、圣境、逆天、超脱
  • 系统名为恋爱指南

    系统名为恋爱指南

    星际黑户安辞在某次赶去打麻将的途中被某个美名其曰“恋爱指南”系统强行绑定。于是——系统:小姐姐快看!前面有小哥哥!快去攻略他!安辞:啊,我看不见!是什么蒙蔽了我的双眼?系统:冲鸭小姐姐!女追男,隔层纱!安辞:“……”假装没听见此时路过的某男主:???又双叒被媳妇抛弃了?
  • 我家帝妃太难追

    我家帝妃太难追

    【新书《衍神,你家辅助已上线!》已发,求支持~】她是22世纪的修真者,却被似若亲人的义父扎心而死,再次睁眼,她是伽罗国相府庶出三小姐,爹不疼,姐不爱,唯有一个孪生兄弟护她周全。那些曾经伤她,辱她,欺她的人,她势必要让他们付出代价!他是令人胆颤的暗夜魔帝,自从遇上她,他高冷的人设就绷不住了……“爷,外头有人说夫人是狐狸精,要不要属下去撕了他们的嘴!”“不用,你还不让人说大实话了?”某男老神在在,结果……“阎夜,你给老娘滚!”“一个人滚多没意思,娘子一起滚~”
  • 庆余年

    庆余年

    积善之家,必有余庆,留余庆,留余庆,忽遇恩人;幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷……而谁可知,人生于世,上承余庆,终究却是要自己做出道路抉择,正是所谓岔枝发:东风携云雨,幼藤吐新芽。急催如颦鼓,洗尽茸与华。且待朝阳至,绿遍庭中架。更盼黄叶时,采得数枚瓜。…………《庆余年》同名影视剧由张若昀、李沁、陈道明、吴刚等主演,11月26日起在腾讯视频、爱奇艺开播。
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    祥子来自农村,立志买一辆自己的车,但用三年的血汗钱换来的车却被军阀的乱兵抢走,第二次,他还没攒足买车的钱,钱就被孙侦探敲诈走了。接着,虎妞对他的“爱情”又给他的身心带来磨难。而用虎妞的积蓄买的一辆车在虎妞难产而死后,又不得不卖掉以料理虎妞的丧事。在经过多次挫折后,并随着祥子心爱的女人小福子的自杀,终吹灭他心中最后希望的火花,从一个老实的车夫逐渐演变成一个地道的流氓无产者。通过这个悲惨的艺术形象,对半封建半殖民地的旧中国有较深的理解,启发人们认识造成祥子悲剧的根源。
  • 大淖新事

    大淖新事

    青年作家周荣池工作生活在里下河小城高邮,小城虽无大事,但小人物的小事情也常给人~大感动。这位细心的写作者做了一件很有意义的事情,以身边的好人好事为原型创作了一部短篇小说集,这就是呈现在大家面前的这本《大淖新事》。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徒步进藏:凡凡的三百三十万步

    徒步进藏:凡凡的三百三十万步

    本书是一本介乎于游记、纪实文学、回忆录的青春、励志、正能量、饱含成长轨迹的真实故事。文笔自由朴实,情感真挚,轻松自在之余又引人共鸣和思考。全书以徒步川藏线2160公里,90天行走3304800步的故事为主线,写作600天中对人生的思考贯穿其中。一路所遇的狂风暴雨,独行无人区,生死离别,病痛折磨,爱情、友情、亲情,每一步都走的异常艰辛,却有着比艰辛多一点的坚持和努力。所有的答案都将在经历中一一揭晓。
  • 歌德谈话录

    歌德谈话录

    《歌德谈话录》是一部由艾克曼辑录和整理的,有关德国近代最伟大的文学家歌德晚年最成熟的思想和实践经验的总结,其中涉及哲学、美学、文艺理论、创作实践以及日常生活和处世态度,是一座“集聚歌德思想和智慧的宝库”;它曾被挑剔的尼采誉为用德文写出的最重要的散文,是一部体味智者之言、走近世界著名文学大师歌德的世界文学经典。总之,艾克曼的《歌德谈话录》确乎是一座宝库,能够帮助我们更全面地认识歌德,也发现另一个歌德。
  • 陪你度过抑郁期

    陪你度过抑郁期

    本书的内容从了解内心深处开始,主要希望大家不要抱有“抑郁症原来就是这样一种疾病”或“抑郁症是非常可怕的疾病”等先入为主的看法。抑郁症是一种“精神感冒”。感冒如果不治疗的话有可能发展成肺炎。“精神感冒”也是一样,如果放任自流,也会逐渐加重,甚至有可能发展到最坏的结果--自杀。希望大家能够充分认识这一点。本书先介绍了抑郁症各种时期的特点,紧接着讲述了抑郁症的三大疗法,最后讲述了抑郁症的预防及家人的配合治疗。希望这本书能对读者抗击抑郁有帮助。