登陆注册
10300500000006

第6章 LOVE AND FRIENDSHIP(2)

Although Christophe only passed through that section of society, he saw enough of it to feel its danger. More than one woman, of course, tried to take possession of him for her circle, to press him into her service: and, of course, Christophe nibbled at the hook baited with friendly words and alluring smiles. But for his sturdy common sense and the disquieting spectacle of the transformations already effected in the men about them by these modern Circes, he would not have escaped uncontaminated. But he had no mind to swell the herd of these lovely goose-girls. The danger would have been greater for him if there had not been so many of them angling for him. Now that everybody, men and women, were properly convinced that they had a genius in their midst, as usual, they set to work to stifle him. Such people, when they see a flower, have only one idea: to put it in a pot,—a bird: to put it in a cage,— a free man: to turn him into a smooth lackey.

Christophe was shaken for a moment, pulled himself together, and sent them all packing.

Fate is ironical. Those who do not care slip through the meshes of the net: but those who are suspicious, those who are prudent, and forewarned, are never suffered to escape. It was not Christophe who was caught in the net of Paris, but Olivier.

He had benefited by his friend's success: Christophe's fame had given him a reflected glory. He was better known now, for having been mentioned in a few papers as the man who had discovered Christophe, than for anything he had written during the last six years. He was included in many of the invitations that came for Christophe: and he went with him, meaning carefully and discreetly to look after him. No doubt he was too much absorbed in doing so to look after himself. Love passed by and caught him.

She was a little fair girl, charmingly slender, with soft hair waving in little ripples about her pure narrow forehead: she had fine eyebrows and rather heavy eyelids, eyes of a periwinkle blue, a delicately carved nose with sensitive nostrils; her temples were slightly hollowed: she had a capricious chin, and a mobile, witty, and rather sensual mouth, turning up at the corners, and the Parmigianninesque smile of a pure faun. She had a long, delicate throat, a pretty waist, a slender, elegant figure, and a happy, pensive expression in her girlish face, in every line of which there was the disturbing poetic mystery of the waking spring,—Frühlingserwachen. Her name was Jacqueline Langeais.

She was not twenty. She came of a rich Catholic family, of great distinction and broad-mindedness. Her father was a clever engineer, a man of some invention, clear-headed and open to new ideas, who had made a fortune, thanks to his own hard work, his political connections, and his marriage. He had married both for love and money—(the proper marriage for love for such people)—a pretty woman, very Parisian, who was bred in the world of finance. The money had stayed: but love had gone. However, he had managed to preserve a few sparks of it, for it had been very ardent on both sides: but they did not stickle for any exaggerated notion of fidelity. They went their ways and had their pleasures: and they got on very well together, as friends, selfishly, unscrupulously, warily.

Their daughter was a bond between them, though she was the object of an unspoken rivalry between them: for they both loved her jealously. They both saw themselves in her with their pet faults idealized by the grace of childhood: and each strove cunningly to steal her from the other. And the child had in due course become conscious of it, with the artful candor of such little creatures, who are only too ready to believe that the universe gravitates round themselves: and she turned it to good account. She had them perpetually outbidding each other for her affection. She never had a whim but she was sure that one of them would indulge it if the other refused: and the other would be so vexed at being outdone that she would at once be offered an even greater indulgence than the first. She had been dreadfully spoiled: and it was very fortunate for her that there was no evil in her nature,—outside the egoism common to almost all children, though in children who are too rich and too much pampered it assumes various morbid shapes, due to the absence of difficulties and the want of any goal to aim at.

Though they adored her, neither M. nor Madame Langeais ever thought of sacrificing their own personal convenience to her. They used to leave the child alone, for the greater part of the day, to gratify her thousand and one fancies. She had plenty of time for dreaming, and she wasted none of it. She was precocious and quick to grasp at incautious remarks let fall in her presence—(for her parents were never very guarded in what they said),—and when she was six years old she used to tell her dolls love-stories, the characters in which were husband, wife, and lover. It goes without saying that she saw no harm in it. Directly she began to perceive a shade of feeling underlying the words it was all over for the dolls: she kept her stories to herself. There was in her a strain of innocent sensuality, which rang out in the distance like the sound of invisible bells, over there, over there, on the other side of the horizon. She did not know what it was. Sometimes it would come wafted on the wind: it came she did not know from whence, and wrapped her round and made the blood mount to her cheeks, and she would lose her breath in the fear and pleasure of it. She could not understand it. And then it would disappear as strangely as it had come. There was never another sound. Hardly more than a faint buzzing, an imperceptible resonance, fainter and fainter, in the blue air. Only she knew that it was yonder, on the other side of the mountain, and thither she must go, go as soon as possible: for there lay happiness. Ah! If only she could reach it!…

In the meanwhile, until she should reach that land of happiness, she wove strange dreams of what she would find there. For the chief occupation of the child's mind was guessing at its nature. She had a friend of her own age, Simone Adam, with whom she used often to discuss these great subjects. Each brought to bear on them the light of her twelve years' experience, conversations overheard and stolen reading. On tip-toe, clinging to the crannies in the stones, the two little girls strained to peer over the old wall which hid the future from them. But it was all in vain, and it was idle for them to pretend that they could see through the chinks: they could see nothing at all. They were both a mixture of innocence, poetic salaciousness, and Parisian irony. They used to say the most outrageous things without knowing it, and they were always making mountains out of molehills. Jacqueline, who was always prying, without anybody to find fault with her, used to burrow in all her father's books. Fortunately, she was protected from coming to any harm by her very innocence and her own young, healthy instincts: an unduly described scene or a coarse word disgusted her at once: she would drop the book at once, and she passed through the most infamous company, like a frightened cat through puddles of dirty water,—without so much as a splash.

As a rule, novels did not attract her: they were too precise, too dry. But books of poetry used to make her heart flutter with emotion and hope of finding the key to the riddle,—love-poems, of course. They coincided to a certain extent with her childish outlook on things. The poets did not see things as they were, they imagined them through the prism of desire or regret: they seemed, like herself, to be peering through the chinks of the old wall. But they knew much more, they knew all the things which she was longing to know, and clothed them with sweet, mysterious words, which she had to unravel with infinite care to find … to find … Ah! She could find nothing, but she was always sure that she was on the very brink of finding it…

Their curiosity was indomitable. They would thrill as they whispered verses of Alfred de Musset and Sully Prudhomme, into which they read abyss on abyss of perversity: they used to copy them out, and ask each other about the hidden meanings of passages, which generally contained none. These little women of thirteen, who knew nothing of love, used, in their innocent effrontery, to discuss, half in jest, half in earnest, love and the sweets of love: and, in school, under the fatherly eye of the master—a very polite and mild old gentleman—verses like the following, which he confiscated one day, when they made him gasp:

"Let, oh! let me clasp you in my arms,

And in your kisses drink insensate love

Drop by drop in one long draught…"

They attended lectures at a fashionable and very prosperous school, the teachers of which were Masters of Art of the University. There they found material for their sentimental aspirations. Almost all the girls were in love with their masters. If they were young and not too ugly, that was quite enough for them to make havoc of their pupils' hearts—who would work like angels to please their sultan. And they would weep when he gave them bad marks in their examinations: though they did not car

e when anybody else did the same. If he praised them, they would blush and go pale by turns, and gaze at him coquettishly in gratitude. And if he called them aside to give them advice or pay them a compliment, they were in Paradise. There was no need for him to be an eagle to win their favor. When the gymnastic instructor took Jacqueline in his arms to lift her up to the trapeze, she would be in ecstasies. And what furious emulation there was between them! How coaxingly and with what humility they would make eyes at the master to attract his attention from a presumptuous rival! At lectures, when he opened his lips to speak, pens and pencils would be hastily produced to take down what he said. They made no attempt to understand: the chief thing was not to lose a syllable. And while they went on writing and writing without ceasing, with stealthy glances to take in their idol's play of expression and gestures, Jacqueline and Simone would whisper to each other:

"Do you think he would look nice in a tie with blue spots?"

Then they had a chromo-lithographic ideal, based on romantic and fashionable books of verses, and poetic fashion-plates,—they fell in love with actors, virtuosi, authors, dead and alive—Mounet-Sully, Samain, Debussy,—they would exchange glances with young men at concerts, or in a drawing-room, or in the street, and at once begin to weave fanciful and passionate love-affairs,—they could not help always wanting to fall in love, to have their lives filled with a love-affair, to find some excuse for being in love. Jacqueline and Simone used to confide everything to each other: proof positive that they did not feel anything much: it was the best sort of preventive to keep them from ever having any deep feeling. On the other hand, it became a sort of chronic illness with them: they were the first to laugh at it, but they used lovingly to cultivate it. They excited each other. Simone was more romantic and more cautious, and used to invent wilder stories. But Jacqueline, being more sincere and more ardent, came nearer to realizing them. She was twenty times on the brink of the most hopeless folly.—However, she did not commit herself, as is the way with young people. There are times when these poor little crazy creatures—(such as we have all been)—are within an ace, some of suicide, others of flinging themselves into the arms of the first man who comes along. Only, thank God, almost all of them stop short at that. Jacqueline wrote countless rough drafts of passionate letters to men whom she hardly knew by sight: but she never sent any of them, except one enthusiastic letter, unsigned, to an ugly, vulgar, selfish critic, who was as cold-hearted as he was narrow-minded. She fell in love with him over a few lines in which she had discovered a rare wealth of sensibility. She was fired also by a great actor, who lived near her: whenever she passed his door she used to say to herself:

"Shall I go in?" And once she made so bold as to go up to the door of his flat. When she found herself there, she turned and fled. What could she have talked to him about? She had nothing, nothing at all to say to him. She did not love him. And she knew it. In the greater part of her folly she was deceiving herself. And for the rest it was the old, old, delicious, stupid need of being in love. As Jacqueline was naturally intelligent, she knew that quite well, and it kept her from making a fool of herself. A fool who knows his folly is worth two who don't.

She went out a good deal. There were many young men who felt her charm, and more than one of them was in love with her. She did not care what harm she did. A pretty girl makes a cruel game of love. It seems to her quite natural that she should be loved, and never considers that she owes anything to those who love her: she is apt to believe that her lover is happy enough in loving her. It must be said, by way of excuse, that she has no idea of what love is, although she thinks of nothing else all day long. One is inclined to think that a young girl in society, brought up in the hot-house atmosphere of a great town, would be more precocious than a country girl: but the opposite is the case. Her reading and conversation have made her obsessed by love, so obsessed that in her idle life it often borders on mania: and sometimes it happens that she has read the play beforehand, and knows it word for word by heart. But she never feels it. In love, as in art, it is useless to read what others have said: we can but say what we feel: and those who make haste to speak before they have anything to say are as likely as not to say nothing.

Jacqueline, like most young people, lived in an atmosphere clouded by the dust of the feelings of others, which, while it kept her in a perpetual fever, with her hands burning, and her throat dry, and her eyes sore, prevented her seeing anything. She thought she knew everything. It was not that she lacked the wish to know. She read and listened. She had picked up a deal of information, here and there, in scraps, from conversation and books. She even tried to read what was written in herself. She was much better than the world in which she lived, for she was more sincere.

There was one woman who had a good influence—only too brief—over her. This was a sister of her father's, a woman of between forty and fifty, who had never married. Tall, with regular features, though sad and lacking in beauty, Marthe Langeais was always dressed in black: she had a sort of stiff distinction of feature and movement: she spoke very little, and she had a deep voice, almost like a man's. But for the clear light in her intelligent gray eyes and the kind smile on her sad lips she would have passed unnoticed.

She only appeared at the Langeais' on certain days, when they were alone. Langeais had a great respect for her, though she bored him. Madame Langeais made no attempt to disguise from her husband how little pleasure his sister's visits gave her. However, they faced their duty, and had her to dinner once a week, and they did not let it appear too glaringly that they regarded it as a duty. Langeais used to talk about himself, which she always found interesting. Madame Langeais would think of something else, and, as a matter of habit, smile affably when she was spoken to. The dinner always went off very well, and she was invariably polite. Sometimes, even, she would be effusively affectionate when her tactful sister-in-law went away earlier than she had hoped: and Madame Langeais's charming smile would be most radiant when she had any particularly pleasant memories to think of. Marthe saw through it all: very little escaped her eyes: and she saw many things in her brother's house which shocked and distressed her. But she never let it appear: what was the good? She loved her brother, and had been proud of his cleverness and success, like the rest of the family, who had not thought the triumph of the eldest son too dear a price to pay for their poverty. She, at least, had preserved her independence of opinion. She was as clever as he was, and of a finer moral fiber, more virile—(as the women of France so often are; they are much superior to the men),—and she knew him through and through: and when he asked her advice she used to give it frankly. But for a long time he had not asked it of her! He found it more prudent not to know, or—(for he knew the truth as much as she did),—to shut his eyes. She was proud, and drew aside. Nobody ever troubled to look into her inward life, and it suited the others to ignore her. She lived alone, went out very little, and had only a few not very intimate friends. It would have been very easy to her to turn her brother's influence and her own talents to account: but she did not do so. She had written a few articles for the leading reviews in Paris, historical and literary portraits, which had attracted some attention by their sober, just, and striking style. But she had gone no farther. She might have formed interesting friendships with certain distinguished men and women, who had shown a desire to know her, whom also she would, perhaps, have been glad to know. She did not respond to their advances. Though she had a reserved seat for a theater when the program contained music that she loved, she did not go: and though she had the opportunity of traveling to a place where she knew that she would find much pleasure, she preferred to stay at home. Her nature was a curious compound of stoicism and neurasthenia, which, however, in no wise impaired the integrity of her ideas. Her life was impaired, but not her mind. An old sorrow, known only to herself, had left its mark on her heart. And even more profound, even less suspected—unknown to herself, was the secret illness which had begun to prey upon her. However, the Langeais saw only the clear expression of her eyes, which sometimes made them feel embarrassed.

Jacqueline used to take hardly any notice of her aunt in the days when she was careless and gay—which was her usual condition when she was a child. But when she reached the age at which there occurs a mysterious change and growth in body and soul, which bring agony, disgust, terror, and fearful moments of depression in their train, and moments of absurd, horrible dizziness, which, happily, do not last, though they make their victim feel at the point of death,—the child, sinking and not daring to cry for help, found only her Aunt Marthe standing by her side and holding out her hand. Ah! the others were so far away! Her father and mother were as strangers to her, with their selfish affection, too satisfied with themselves to think of the small troubles of a doll of fourteen! But her aunt guessed them, and comforted her. She did not say anything. She only smiled: across the table she exchanged a kindly glance with Jacqueline, who felt that her aunt understood her, and she took refuge by her side. Marthe stroked Jacqueline's head and kissed her, and spoke no word.

The little girl trusted her. When her heart was heavy she would go and see her friend, who would know and understand as soon as she arrived; she would be met always with the same indulgent eyes, which would infect her with a little of their own tranquillity. She told her aunt hardly anything about her imaginary love-affairs: she was ashamed of them, and felt that there was no truth in them. But she confessed all the vague, profound uneasiness that was in her, and was more real, her only real trouble.

"Aunt," she would sigh sometimes, "I do so long to be happy!"

"Poor child!" Marthe would say, with a smile.

Jacqueline would lay her head in her aunt's lap, and kiss her hands as they caressed her face:

"Do you think I shall be happy? Aunt, tell me; do you think I shall be happy?"

"I don't know, my dear. It rather depends on yourself… People can always be happy if they want to be."

Jacqueline was incredulous.

"Are you happy?"

Marthe smiled sadly: "Yes."

"No? Really? Are you happy?"

"Don't you believe it?"

"Yes. But…"

Jacqueline stopped short.

"What is it?"

"I want to be happy, but not like you."

"Poor child! I hope so, too!" said Marthe.

"No." Jacqueline went on shaking her head decisively. "But I couldn't be."

"I should not have thought it possible, either. Life teaches one to be able to do many things."

"Oh! But I don't want to learn," protested Jacqueline anxiously. "I want to be happy in the way I want."

"You would find it very hard to say how!"

"I know quite well what I want."

She wanted many things. But when it came to saying what they were, she could only mention one, which recurred again and again, like a refrain:

"First of all, I want some one to love me."

Marthe went on sewing without a word. After a moment she said:

"What good will it be to you if you do not love?"

Jacqueline was taken aback, and exclaimed:

"But, aunt, of course I only mean some one I loved! All the rest don't count."

"And suppose you did not love anybody?"

"The idea! One loves always, always."

Marthe shook her head doubtfully.

"No," she said. "We don't love. We want to love. Love is the greatest gift of God. Pray to Him that He may grant it you."

"But suppose my love is not returned?"

"Even if your love is not returned, you will be all the happier."

Jacqueline's face fell: she pouted a little:

"I don't want that," she said. "It wouldn't give me any pleasure."

Marthe laughed indulgently, looked at Jacqueline, sighed, and then went on with her work.

"Poor child!" she said once more.

"Why do you keep on saying: 'Poor child'?" asked Jacqueline uneasily. "I don't want to be a poor child. I want—I want so much to be happy!"

"That is why I say: 'Poor child!'"

Jacqueline sulked for a little. But it did not last long. Marthe laughed at her so kindly that she was disarmed. She kissed her, pretending to be angry. But in their hearts children of that age are secretly flattered by predictions of suffering in later life, which is so far away. When it is afar off there is a halo of poetry round sorrow, and we dread nothing so much as a dull, even life.

Jacqueline did not notice that her aunt's face was growing paler and paler. She observed that Marthe was going out less and less, but she attributed it to her stay-at-home disposition, about which she used often to tease her. Once or twice, when she called, she had met the doctor coming out. She had asked her aunt:

"Are you ill?"

Marthe replied:

"It's nothing."

But now she had even given up her weekly dinner at the Langeais'.

Jacqueline was hurt, and went and reproached her bitterly.

"My dear," said Marthe gently, "I am rather tired."

But Jacqueline would not listen to anything. That was a poor sort of excuse!

"It can't be very exhausting for you to come to our house for a couple of hours a week! You don't love me," she would say. "You love nothing but your own fireside."

But when at home she proudly told them how she had scolded her aunt,

Langeais cut her short with:

"Let your aunt be! Don't you know that the poor creature is very ill!"

Jacqueline grew pale: and in a trembling voice she asked what was the matter with her aunt. They tried not to tell her. Finally, she found out that Marthe was dying of cancer: she had had it for some months.

For some days Jacqueline lived in a state of terror. She was comforted a little when she saw her aunt. Marthe was mercifully not suffering any great pain. She still had her tranquil smile, which in her thin transparent face seemed to shine like the light of an inward lamp. Jacqueline said to herself:

"No. It is impossible. They must be mistaken. She would not be so calm…"

She went on with the tale of her little confidences, to which Marthe listened with more interest than heretofore. Only, sometimes, in the middle of a conversation, her aunt would leave the room, without giving any sign to show that she was in pain: and she would not return until the attack was over, and her face had regained its serenity. She did not like anybody to refer to her condition, and tried to hide it: she had a horror of the disease that held her in its grip, and would not think of it: all her efforts were directed towards preserving the peace of her last months. The end came sooner than it was expected. Very soon she saw nobody but Jacqueline. Then Jacqueline's visits had to be curtailed. Then came the day of parting. Marthe was lying in her bed, which she had not left for some weeks, when she took a tender farewell of her little friend with a few gentle, comforting words. And then she shut herself up, to die.

Jacqueline passed through months of despair. Marthe's death came at the same time as the very worst hours of her moral distress, against which Marthe had been the only person who could help her. She was horribly deserted and alone. She needed the support of a religion. There was apparently no reason why she should have lacked that support: she had always been made to practise the duties of religion: her mother practised them regularly. But that was just the difficulty: her mother practised them, but her Aunt Marthe did not. And how was she to avoid comparison? The eyes of a child are susceptible to many untruths, to which her elders never give a thought, and children notice many weaknesses and contradictions. Jacqueline noticed that her mother and those who said that they believed had as much fear of death as though there had been no faith in them. No: religion was not a strong enough support… And in addition there were certain personal experiences, feelings of revolt and disgust, a tactless confessor who had hurt her… She went on practising, but without faith, just as she paid calls, because she had been well brought up. Religion, like the world, seemed to her to be utterly empty. Her only stay was the memory of the dead woman, in which she was wrapped up. She had many grounds for self-reproach in her treatment of her aunt, whom in her childish selfishness she had often neglected, while now she called to her in vain. She idealized her image: and the great example which Marthe had left upon her mind of a profound life of meditation helped to fill her with distaste for the life of the world, in which there was no truth or serious purpose. She saw nothing but its hypocrisy, and those amiable compromises, which at any other time would have amused her, now revolted her. She was in a condition of moral hypersensitiveness, and everything hurt her: her conscience was raw. Her eyes were opened to certain facts which hitherto had escaped her in her heedlessness.

同类推荐
  • 奔波

    奔波

    当列车开动的那一刻,徐卫东突然轻叹了口气,可为什么叹气,连他自己也说不清楚。没有人为他送行,也用不着向谁告别,他还真怕被什么熟人看到,庆幸的是从进车站到车厢里,并没有出现他害怕的麻烦。但他还是把车厢里的人认真扫视了一遍,确认没有熟识的人,才安下心来。这次出门和单位请假说去办事,和妻子刘香荣却说的是单位派出学习,所以他不想让太多人知道。想到这次神秘的出行,他不禁自己轻笑了一下。
  • 把阳光加入想象

    把阳光加入想象

    也许一群蚂蚁,就诠释了生命和团结的伟大;也许一个微笑,就包含着自信和善良的力量;也许一抹云彩,就彰显着生活与自由的美好……
  • 全中国最穷的小伙子发财日记

    全中国最穷的小伙子发财日记

    老康三十而立,带着老婆,拖着儿子;没有存款,没有房子;读的是烂学校、破专业,一无所长;毕业后混了多年,稀里糊涂,不幸下岗;因为混得差,朋友都断了联系;举目望去,走投无路;看见老婆就内疚,丈母娘面前更是抬不起头;一家三口,低声下气,长期在丈母娘家“蜗居”……有一天……
  • 流淌的丰碑

    流淌的丰碑

    地处太行之巅的晋城市,自古人杰地灵,是华夏文明的发祥地之一,素有“煤铁之乡”的美称。千年流转,沧海桑田。从昔日一个不起眼的小城,到如今发展成为一座欣欣向荣的现代化都市,特别是1985年改为地级市后的近20年来,晋城市发生了翻天覆地的变化:由建市之初的8平方公里,一举扩大到26平方公里,市区人口也从10万增加到31万,如一颗明珠镶嵌在晋东南大地。
  • 成熟季

    成熟季

    沙玉蓉,女,1963年生于安徽省宿州,安徽省淮北市农业委员会公务员。2006年开始在《当代小说》、《安徽文学》、《西南军事文学》、《广州文艺》、《边疆文学》、《西湖》等省级文学期刊发表中、短篇小说多部,其中中篇小说《井口那片天》被中国作家协会主办的《小说选刊》选载,并获2007-2008年度安徽文学奖(二等奖)。出版有小说集《河东河西》、《红芋谣》。安徽省文学院第三届签约作家。妻妹张菊来了。宁羽一边把她往屋里让,一边不自觉地绷紧了脸。
热门推荐
  • 深爱之公子谋妻

    深爱之公子谋妻

    见识了各种相亲奇男的28岁剩女,姜瑜终于决定反抗老妈,离家坐上飞往M国的飞机,岂料老天也看她不顺眼,她在飞机上炸了个粉身碎骨。已经做好死去的心理准备的她,发现自己重生在一间产房。她不是那个要出生的孩子,她是那个要生孩子的产妇!经过地震里生孩子惊心动魄的一幕,她发现那些护士医生竟然是要对自己和孩子不利的!那怎么行,她带着孩子拼命逃走了,幸好遇到好心人热心搭救。而她的人生,也由此开始转变。冯家,在A市的地位无与伦比,冯家公子,凌厉的手段,沉稳的性格,在A市无人不知。就是在这个城市,两个人的碰撞刚刚开始,缘分的丝线已经悄然交织。片段:一低沉的男声在电梯里面回响:“你怎样?”她急于开口,又急于呼吸,一不小心就开始呛咳起来,脸回答男人话语的力气都快没有了。知道这样对她不管用,他一手抱住她,一手扣住她的后脑勺,整个人低下来就覆上姜瑜的唇。二她站在云月居的门口,他从越野车上下来。他拿了她的手机记下她的号码,她还是呆愣。三冯天成的眼睛里面暗芒一闪,对姜瑜伸出手:“你好小瑜。”姜瑜握住他的手道:“冯哥哥,你好。”四冯天成抱着小家伙不动,微微挑眉道:“怎么,用完了我就想马上丢掉?”姜瑜的脸刷的划下三道黑线。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱在时光里流转

    爱在时光里流转

    无垠的尘世间,纷纷扰扰,多少繁华倾泻,会有谁还在固守内心最初的那份清明朗然?见惯了形色各异的爱情,你是否会明白,爱情不是朝夕相处就携手相伴,而是有了丰沛情感后的共度一生。许亦菡,常常驻足于回忆的边缘,无法摆脱旧事的枷锁。她以为一辈子都忘不掉的事,终究随风而逝。她所期望的永远,其实,一直都驻足在她的身边,咫尺可触。
  • 见习男友养成记

    见习男友养成记

    就在这个明媚的夏天,她戴着我们的信物,就这样柔情似水地坐在我的身边。我终于明白了,原来幸福是可以这样叠加的..........
  • 我家丑妃超萌哒

    我家丑妃超萌哒

    小妆书友群:117836256。天才碰麻瓜,谁输谁躺下!据说在某个月黑风高的夜里,某丑颜女子两手掐着美男的脖子,小眼神阴阴狠狠地:“躺好!”绝代美男含羞答答地揪紧衣服:“不要!”某丑女手脚并用砰砰砰碰碰碰地将美男整个撂倒,恶狠狠地威胁道:“下次再不听话地出去打打杀杀,小心爷毁了你的貌美如花!”
  • 冷傲老公别纠缠

    冷傲老公别纠缠

    “抹茶,还想逃吗?”某男一手撑墙,一手勾起某女的下巴,冷漠的话语中带有很明显的戏谑成分.她,阡陌茶,只是一个局长不疼,组长不爱的悲催小警探,被派遣到传说中暴力学院——南城,就此,她的战争开始打响。第一次,学院里面瘫三无的她不小心把他的衣服烧着,随后溜之大吉。第二次,酒吧里穿着暴露的她不小心跌在他的身上,相继又落荒而逃,而这次,暴露真实身份的她出现在他的面前,得到的却是……
  • 罗素:唤起少年中国

    罗素:唤起少年中国

    1920年,罗素来到中国作了一年的讲学,对中国文化及中国人的思维方式、性格特征、行为习惯作了大量深入的考察和研究,他以自己特有的睿智、远见和洞察力,对传统的中国文化和文明作了深层的分析、透视,站在全人类文明进步的高度,评析了中西文明的特征、优劣和价值。他当时在中国各地的演讲以及回国后不久就出版的有关中国的著作(后来结集为《东西方文明比较》),受到我国进步人士的热情欢迎和赞赏。孙中山先生称他是“唯一了解中国的外国人”。在20世纪20年代,也是中华民族多灾多难的年代,罗素对未来中国的走向作了许多天才的预言。本书从这一角度摘选了罗素的众多言论以及同时代中国名家对其的评价。
  • 快穿:女配上位手册

    快穿:女配上位手册

    快穿是一份三高职业——高逼格、高竞争、高bug别人在宇宙空间站里苦搬砖,咱有时空执掌者在这开后门。卿痕在心里笑得嘚瑟。独享一个看起来十分危险大妖孽的‘关爱’,背靠大树好乘凉哇。妖孽美丽且危险。但卿痕决定好好傍住这颗大树,努力地去攻略任务中的各色男主。霸道总裁啦、冷面明星啦、腹黑帝王啦等等,都是小case~只是攻略的过程中,怎么觉得有点不对呢。姑娘我在位面中混得风生水起,就是在妖孽面前直不起腰来!不要贴我那么近啊,表脸!卿痕炸毛:“excuseme,有话好好说,你能不能不要缠着我?”妖孽男微笑:“我们的缘分,很久以前就已经缔结。”【内容正剧有男主1v1】
  • 两个人的孤岛

    两个人的孤岛

    人与人之间不过是匆匆过客罢了。在时间面前,一切世间事终将都会变得苍白与模糊。而每个人的心中都有一座小小的孤岛,孤岛上住着另一个小小的我……我的人生经验告诉我,爱情的发生也只不过是一瞬间……这是一个涉世未深却自以为聪明的女孩在撇脚的复仇中所发生的故事。关如在报复令小姨自杀的曾经的‘姨父’段裕,却没想到被一个叫盛泽天的男人给破坏掉了……新增读者群1.1.7.6.6.0.4.8.1希望能与喜欢我的朋友一起分享快乐!请加上于珊字样
  • 中国梦

    中国梦

    一个产业专家解读的中国梦,一段国家命运与个人命运共呼吸的赤子情,一部演绎全球化时代产业竞争、开拓产业新格局的思想录。《中国梦(未来国家战略与中国崛起)(精)》由姚晓宏所著,“世事沧桑心事定,胸中海岳梦中飞。”“无端忽作太平梦,放眼昆仑绝顶来。”百年前,在遭遇三千年未有之变局时,龚自珍、梁启超分别写下了心中的梦想和期望。百年之后的今天,中国又处在更为波澜壮阔、风险丛生的大变局中,只要我们信念在胸,责任在肩,只要我们不停步,不止步,只要我们的双脚不断迈向梦想,蓝图就会化成现实,我们的“中国梦”就一定会实现!