登陆注册
10377900000032

第32章 奇遇

山上,一个衣衫褴褛的男子靠着大树根,挠了挠头发。

祝余还是没有搞清楚目前的情况,可以说是一头雾水。

但他决定下山看看,毕竟在这山上什么都没有。

顺着那个小姑娘离开的道路,祝余步行下山。

上山易,下山难。

走着走着,祝余感觉到有些寒冷,仔细一看,发现周边的树木的叶子都落光了。

于是祝余加快了脚步,发现越来越不对劲。好像越到下山越寒冷,又走了近乎四里地,发现前面已经有白色的积雪。

不过已经能够看见梅镇了。

祝余心中大喜,想到能够见到孟欢和孟妍,自己成功回来她们一定很高兴。

祝余继续前行,雪越下越大。由于最近苦山一系列的事情,使得祝余对大雪生出一种没理由的厌烦。

“该死的,这是怎么回事?”祝余已经意识到了环境的诡异,不过区区半天,却仿佛走过了三个季节,这太说不过去了。

突然,祝余的耳边响起了奇怪的声音。

定睛一看,原来是一个被两个男人绑着的少女,嘴里被塞住了。她拼命挣扎着,雪花落在她单薄的身上,嘴巴发出呜呜的声音。

祝余看到如此情形,不由得怒发冲冠。于是祝余悄悄靠近了他们,绕在了后面,将其砸晕。

看见男子倒在地上,另一个人要大一些的男子以为害了他儿子的性命。

于是撕心裂肺地喊着:“儿子!”

然后红着眼睛便要向前与祝余拼命。

祝余不善于打斗,刚刚下黑手就让祝余心跳加速,两手发抖。

看见一个人要与自己拼命,一时之间慌了神。

只见那少女用力一蹬,踢到了男人的脚踝。

男人惨叫一声,摔倒了下去。

流淌的血迹在白色的地上格外醒目。

祝余和那个女子都大惊失色,紧张得说不出话来。

缓了一会,祝余上前,帮她解开了绳子。

“呼……”女子大口喘着气,披头散发,然后抬起头看着祝余,皱着眉头说:“你…...”

“我?”祝余也不知如何是好了,本来祝余只是想要帮她脱困,没想到出了惹了麻烦。

她觉得祝余有些眼熟,不过现在实在太冷,而且地上还躺着两个人,决定先找个地方避寒。

祝余看她要走,赶紧跟了上去,拉住了她,说:“这山是怎么回事?早上还是晴空万里,怎么现在成了冬天?”

“晴空万里?”女子不可置信的看着祝余,“这大雪都已经下了整整两年年了啊,没搞错吧你?”

怎么可能!

祝余突然抬头,看着她问到:“你是谁?”

“你是问我的名字吗?”女子狡黠一笑,“不告诉你!”

“行了行了,作为回报,我带你去山洞吧,我对这苦山最熟悉了。”女子打了个哆嗦,鼻子被冻得红红的。

“那他…”祝余指了指被自己打晕的那个男子。

“不用管他,他是个坏人。”她耸了耸肩。

“好吧。”祝余也没有办法,而且他有许多问题要问这个女子。

女子带着祝余往山上爬,祝余本来是要去梅镇的但是女子却摇了摇头,说梅镇现在已经回不去了。

大雪茫茫,两个身影瘫倒在一个山洞里。

“好了,就是这里。”女子额头竟然出了一层薄薄的汗水。

“不过这样也不是办法啊!”祝余手脚发麻,感觉要被冻死了。

“你怎么好像没什么事啊?”祝余看着一边地女子,不由得诧异。

“我体质特殊。”女子略带蔑视地看着祝余说。

“哼。”祝余心里默默想着:“我可是个普通人啊!”

女子看见他如此模样,猜到了祝余的想法。

“放心吧,来,继续往里走,就不冷了。至于食物嘛…饿一两天也没什么关系吧?”

“啥?”祝余难以置信,“会出人命的啊!”

不过祝余还是跟着她进到了山洞里,发现山洞里的确暖和不少,而且有一个东西吸引了祝余的注意力。

一块由冰制成的镜子完整地贴和在山洞的墙壁,晶莹剔透。

祝余摸了摸它,有些冰冷。

“这是?”祝余问她。

“苦山的眼泪。”她回答道。

“都是你问我问题,那我问问你,你是谁啊?”她眼睛弯成月亮,看不出丝毫刚才那样的慌张。

祝余挠了挠头,惊讶地发现,他忘记自己是谁了!

而且......他好像忘了其他什么更重要的事情。

看祝余张着嘴的样子,气氛有点尴尬。

“那个…我有点困了,到那里睡一会儿啊…”祝余打了个哈切,他不是因为这尴尬的气氛而逃避,而是他真的很累很困了。

“行。”女子点了点头,没有多说什么。

祝余靠在一个角落,沉沉睡去。

在梦里,祝余梦见一个白衣飘飘的女子朝自己走了过来,自己仔细一看,竟然是孟欢。

孟欢眼带笑意,对着祝余招着手说道:“祝余......”

孟欢的身后又出现了很多人,有孟妍,孟夫人,孟之焕,伍叔等等。

“我是祝余!”

祝余终于想了起来,并且他也想起来了另一件事:他没有杀掉他遇见的第一个人。

没有完成约定,祝余不知道会发生什么。

祝余知道自己在做梦,但是不论如何都醒不过来,并且感受到自己好像被什么压制住了,呼吸也有些困难。

洞穴里的祝余神色有些痛苦,皱紧了眉头。

挣扎着,祝余再次沉沉睡去。

不知多久,祝余迷迷糊糊之中被女子叫醒,她说:“你别乱跑,我出去找点吃的。”

“嗯嗯…”祝余精神状态实在不好,又要睡去。

女子走到前面,等到了山洞口,看着茫茫白雪,转过身,对这山洞里喊着:“我叫苏倩,我的名字告诉你了啊!”

“多谢你救我一命!”

什么?苏倩?

祝余一下子就醒了,喊到:“等等!”

等祝余追出去时,已经不见苏倩的踪影。

祝余只好回到山洞里,只不过他没有注意到,山洞上有一个冰凌长了出来。

同类推荐
  • 封石冢

    封石冢

    买了一辆有问题的车,从此各种诡异玄奇的事出现在我身边;二舅死在车轮底下,女鬼上了我父亲的床,我自己也被盯上。为求解救之法,我不得不拜一个道士为师,背井离乡,却卷入了更大的旋窝,一个叫封石冢的地方,成为我挥之不去的梦魇。
  • 乡村守灵人

    乡村守灵人

    我是一名守灵人,这些年来,我遇到过很多离奇古怪的事情。我用我的亲身经历来告诉你:莫不敬鬼神,往生有轮回;不信抬头看,苍天在盯谁?
  • 史前四万年

    史前四万年

    文明,是何物?传说,是否存在?地球,经历过什么?人类,最弱小也最强大。
  • 救赎?匣子里的迷徒

    救赎?匣子里的迷徒

    已经十月的光景,天气仍旧闷热难当,每当汽车疾驰而过,卷得风沙四起迷人眼。一辆黑色的轿车缓缓行驶到C市仁济医院大门前。隔了几分钟,车上才下来一个人,拎着饭盒。他看着车窗上自己的样子,脑子里只剩下这么一个念头——苍老。
  • 灵异怪谈:惊悚之悚

    灵异怪谈:惊悚之悚

    在这座城市里,有这么一种人,他们穿梭与阴阳之间,以猎魔为责,则天下以己任,隐藏在人群中,有的人亲切地称他们为‘猎魔者’“行之与彼岸,末之于阴阳”是他们生存的宗旨,穿梭于阴阳之间,守护着那永恒的七扇门……
热门推荐
  • 叶落半夏

    叶落半夏

    我一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存。免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。
  • 濛濛雨滴,杨柳依依

    濛濛雨滴,杨柳依依

    两个同胞姐妹,相貌相同,却是命运不同。早早的分离,却是预示着以后的相聚。四个相熟男女,痴缠相恋,却是被迫分开。命运的改变,到底有多少未来的期许。生命中有多少次,我们以为就是永远,但是其实等待我们的还有其他的惊喜,在下一个转角,我们总能遇见另外的美好。我以为我遇见你就是永远了,但是没有想到,我们之间的事情仅仅是一个开始,也没有想到老天会这么的折磨我们。一段纯真的恋爱,牵扯出许多年前的命案,更是让两个相爱的人分开,到底以后的人生我们该何去何从。
  • 我欲为神

    我欲为神

    这个世界太虚伪,这个世界太冷漠。这个世界需要一个救世主。我就是那个注定要登上顶峰的男人,注定要把众生踩在脚下,我要让所有人都知道我的名字,要看破一切真真假假,让神佛都颤抖!!
  • 重生之这个杀手萌萌哒

    重生之这个杀手萌萌哒

    问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
  • 名人传记丛书:孔子

    名人传记丛书:孔子

    名人传记丛书——孔子——“世界十大文化名人”之首:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 凤惊阙:祸世妖妃

    凤惊阙:祸世妖妃

    (?????????)啊啊啊啊啊啊啊啊…………
  • 文殊所说最胜名义经

    文殊所说最胜名义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥茫漠

    冥茫漠

    忠心,坚定,麻木,理智,孤独。蛮旗早已麻木无数人的死亡,当开始世界真正开始乱斗的时候。站在世界的一角,这最后一点的忠诚也许就是最后消灭迷茫的办法。新人写书,求支持,就这里催一次,从此不再催。这书我会写下去的,只是为了我离开世界时有一个东西他还在。希望得到大家的支持,注意一点,相信自己的判断,因为看见的不一定是真的。
  • 您好我的爱人

    您好我的爱人

    陈炜和他的“爱人”,每天工作中的喜怒哀乐
  • Murder in the Cathedral

    Murder in the Cathedral

    Murder in the Cathedral, written for the Canterbury Festival on 1935, was the first high point on T. S. Eliot's dramatic achievement. It remains one of the great plays of the century. Like Greek drama, its theme and form are rooted in religion and ritual purgation and renewal, and it was this return to the earliest sources of drama that brought poetry triumphantly back to the English stage.