登陆注册
10436100000006

第6章

MY NAME THEORY

There is something wonderful and incredible about people's names. You are given a name when you are born, and some people are even given one before they are born. Your parents know nothing about you, except that you are very small, know how to yell, need your diaper changed a lot, and enjoy drinking milk. But right away they have to come up with a name for you. I think it may be a law. People have to call you something besides "Hey, you!" all your life.

The wonderful thing is this: After a while, it becomes clear that your name is the perfect name, the only-name-for-you name. Are parents that smart? I don't think so. That's why it's incredible as well as wonderful.

Take my name, Oona. Two O's = two eyes = "noticer." See?

Fred, sometimes Freddy = short, sometimes cute.

My friend Riya loves to sing. Her name is an Indian one that actually does mean "singer." Although it doesn't mean "sings on key," which is a good thing, because Riya doesn't.

Terri, my mom, RW merry, which she usually is, except when she's not. But she does try to look merry all the time. The key thing's the look in the eyes—ever notice? I try to keep my mom's eyes looking merry whenever possible.

Max, my dad's name = big, which he was, in heart and spirit and shoe size. No one will ever fill them.

Gramma Dee's name is easy. Dee RW bee = honey = sweet like candy. Gramma Dee likes to make Russian taffy, which she learned from her Russian grandmother, who was born in Russia. Although she doesn't make it as often as she used to, because of her concerns about weight gain. And also for dental reasons. That delicious taffy is murder on the teeth, really gluing them together for a few scary seconds. Seven scary seconds almost exactly, if you're counting, which our family always does. I call it the Seven-Second Meltdown Theory. Just when you think your teeth will remain glued together forever, the taffy begins to melt.

On Sunday, I wake up to the wonderful vanilla and butter and sugar smell of Gramma Dee's taffy. Gramma Dee lives down the hall from us, but she makes the taffy at our house. She says that way she can give us a gift: the smell of dad's childhood in our own home. She is famous in our building for her taffy. Maybe even famous on the whole neighborhood block.

I go into the kitchen and there she is checking the taffy with her candy thermometer, a long, clear string of sweet stuff dangling over the pot. Freddy is already there.

"I want a taste!" he says.

"And the magic word is… ?" Gramma Dee asks.

"Please!" says Freddy. Gramma Dee swirls a big glob of taffy around a spoon for him to lick. Mom wouldn't approve of taffy for breakfast, magic word or no magic word, but Gramma Dee is different that way. A lot of grammas are.

"We have to save the rest for the celebration today," she says, "at Soma's house."

Soma is my friend Riya's gramma, or didu. It's her backyard camellia tree that hangs over the fence, shading our back alley. It was actually Zook who got us all together, back in the days when I wasn't allowed to go around the block by myself yet. Zook was hanging out under Soma's camellia tree, yowling his yowl and pretending to be homeless so Soma would feed him. One day my mom saw Zook eating there and told Soma the truth about Zook. We had a good giggle about that. Now Riya and I are best friends, and so are the two grammas. They spend a lot of time drinking tea, and planning the trips they'll take together when they've saved up enough funds. Soma teaches Gramma Dee words in her Indian dialect, Bengali, mostly food words, such as aloo (potato) and dhoi (yogurt). Gramma Dee does the same for Soma with her second language, Yiddish. Actually, Yiddish isn't really Gramma Dee's second language, because she only knows a few words from her own grandmother. But she knows all the best words, she says.

"Celebration at Soma's?" I say. "It's hard to think of celebrating at a time like this!"

"I'm glad we have something festive to go to, especially now," says Gramma Dee. "It will take our minds off poor Zook."

"Why do we have to take our minds off poor Zook?" I ask. "I think our minds should be on him every single second, all alone at the vet."

I feel guilty because I really want to go to the party. It will be something special, a Hindu rice-feeding ceremony, called an annaprasan, for Riya's baby brother. It will be the first time in his life that he gets to taste solid food.

I go into the hall closet. That's where we keep Zook's litter box. Zook's litter box is the expensive sports car of litter boxes, a real splurge, my mother says. Only the best for our Zook. It has really powerful charcoal odor filters and a cool burgundy trim around its cream-colored body. I pull the chain for the overhead light, close the closet door, and sit on the floor right in front of the litter box. Then I do something really gross. I just can't help myself. I peek inside.

We use special clumping litter for Zook. I see two small clumps near the entrance to the box. Two clumps that poor Zook dragged himself inside to create. I put my cheek against the top of the litter box and think about Zook.

"Where's Oona?" I hear my mother ask.

"In there," Freddy answers.

"In there?" My mother opens the closet door and looks down on me. "Hey, kiddo, get up off the floor," she says softly, and lifts me up. She has just washed her hair and it's all puffed up around her head like a big, curly orange halo. She smells good. My mom wears Beau Soleil perfume, which means "beautiful sun" and must be what Paris, France, smells like on a nice, fine day. Better than Zook's litter box, I have to admit, which stinks. It's my job to clean it, but lately it's hard to throw the clumps away, because they're Zook's.

"I'm not sure I want to go to a party while Zook's in the hospital," I say.

My mother says, "If you don't want to, you don't have to. I'll stay home, too, even though I know we'd both enjoy going. Why don't you think about it a bit? We still have time."

So I go into my room and lie down on the bottom bunk. I look up at the ceiling of my bed, which is the bottom of the top bunk, where Fred sleeps. I'd scribbled the name of My Secret Love there in code. No one in a million years will ever decipher it. Actually, I myself forget which code I used at the time, but that doesn't matter. I know it's him.

I admire My Secret Love because he wears bright shirts with cool patterns that hang to his hips, and he walks as if he's listening to music, which he usually is. I know this isn't what true love is based on. But my parents, the true loves of each of their lives, knew each other for years and years before they knew it was love, so maybe I should just be patient. I'm not sure it's true love that I feel for My Secret Love. Actually, I have no idea what true love feels like. I know that I love my family. I know that I love Zook. But you are not supposed to feel the same way about a boy as you feel about a cat. I believe in true love, just like I believe in magic. Or God. I just haven't had direct experience with true love or magic or God yet.

"Oona?" Fred is knocking softly on the door.

"What?" I say, annoyed, even though it's his room, too.

"I'm wondering what happens next."

"What do you mean?"

"What happens next after Zook—I mean, Miraculo—gets a new life?"

"Not now, Freddy. I want to think about the present-day Zook for a few minutes."

"Oh, OK."

I think about how Zook always knows the exact time we get home at the end of the day, even when clocks are moved backward or forward for the season. There he is at the window, waiting. And I think about how he likes to lap leftover tea from my mother's teacup. And how we snuck him into my dad's hospital room in a basket. That story, especially, keeps playing in my head over and over, like a stuck video.

"Oona?" Fred again.

"What?"

"Are you finished thinking about Zook?"

"Almost."

"Well, are you coming with us to the party?"

"Maybe," I say.

"Hope so," Freddy says.

Freddy really gets inside my heart with those two little words. I know I'm acting like a baby. And all of a sudden, just like that, out of the blue, I get this really good idea: I will donate the secret money we collect from our dancing-in-the-street job to a cat rescue society. I think my good idea is a sign from Zook himself that it's all right to go out and have fun while he recuperates.

I open my bedroom door. My mom is wearing a short lemonade-yellow dress and sandals, but Gramma Dee is wearing the long shimmery blue sari that Soma gave her. Some of her stomach is showing. I smile, not because her stomach is funny, but because it's a body part of my gramma I've never seen before.

"OK," I say. "I'm going with you."

And of course I'm wearing my Raiders sweatshirt. My dad always liked celebrating special occasions.

同类推荐
  • Bad Girl

    Bad Girl

    Ricardo Somocurcio is in love with a bad girl. He loves her as a teenager known as 'Lily' in Lima in 1950, where she claims to be from Chile but vanishes the moment her claim is exposed as fiction. He loves her next in Paris as 'Comrade Arlette', an activist en route to Cuba, an icy, remote lover who denies knowing anything about the Lily of years gone by. Whoever the bad girl turns up as and however poorly she treats him, Ricardo is doomed to worship her. Gifted liar and irresistible, maddening muse-does Ricardo ever know who she really is?
  • Dropping Ashes on the Buddha

    Dropping Ashes on the Buddha

    Somebody comes into the Zen center with a lighted cigarette, walks up to the Buddha statue, blows smoke in its face, and drops ashes on its lap. You are standing there. What can you do? This is a problem that Zen Master Seung Sahn is fond of posing to his American students who attend his Zen centers. Dropping Ashes on the Buddha is a delightful, irreverent, and often hilariously funny living record of the dialogue between Korean Zen Master Seung Sahn and his American students. Consisting of dialogues, stories, formal Zen interviews, Dharma speeches, and letters using the Zen Master's actual words in spontaneous, living interaction with his students, this book is a fresh presentation of the Zen teaching method of instant dialogue between Master and student which, through the use of astonishment and paradox, leads to an understanding of ultimate reality.
  • The Kennedy Years: From the Pages of The New York

    The Kennedy Years: From the Pages of The New York

    The year 2013 is the 50th anniversary year of the assassination of John F. Kennedy, who still ranks as one of the top five presidents in every major annual survey. To commemorate the man and his time in office, the New York Times has authorized a book, edited by Richard Reeves, based on its unsurpassed coverage of the tumultuous Kennedy era. The Civil Rights Movement, the Bay of Pigs, the Cuban Missile Crisis, Vietnam, the space program, the Berlin Wall—all are covered in articles by the era's top reporters, among them David Halberstam, Russell Baker, and James Reston. Also included are new essays by leading historians such as Robert Dallek and Terry Golway, and by Times journalists, including Sam Tanenhaus, Scott Shane, Alessandra Stanley, and Roger Cohen. With more than 125 color and black-and-white photos, this is the ultimate volume on one of history's most fascinating figures.
  • Making It Happen

    Making It Happen

    In all aspects of her life, author and motivational speaker Leigh Anne Tuohy advocates living a better life by cultivating a more generous spirit. By volunteering in your community, valuing other people, and reaching out to those in need, Tuohy believes that anyone can lead a happier and more fulfilled life—and this book is your guide to achieving it.In Making it Happen: Just Turn Around, Tuohy details concrete action steps you can take to becoming more involved and giving—in both your community and in your one-on-one interactions with others. Woven within are stories and lessons designed to help you change your mindset—to bring a happier and more generous life within your reach.
  • For Now and Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book

    For Now and Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book

    Emily Mitchell, 35, living and working in New York City, has struggled through a string of failed relationships. When her boyfriend of 7 years takes her out for their long-awaited anniversary dinner, Emily is sure that this time will be different, that this time she will finally get the ring.When he gives her a small bottle of perfume instead, Emily knows the time has come to break up with him—and for her entire life to have a fresh start.
热门推荐
  • 纯阳吕真人药石制

    纯阳吕真人药石制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早期教育成就一生

    早期教育成就一生

    “所有的孩子都是天才,但我们却在他们生命最初的六年磨灭了他们的天资。”研究结果表明,90%的教育基础都是在孩子6岁以前就奠定了的。幼儿时期是孩子身体和智力发育的黄金期,是潜能开发的最佳时期,抓住这一时期对孩子进行早期教育,即使是天资平平的孩子,也可能成为天才!
  • 柑橘浪漫

    柑橘浪漫

    两年前,在教育局当副局长的老常渐渐厌倦了城市的喧闹拥挤,他十分倾心野外的宁静和新鲜空气,便辞职来到离城三十多里的冯村,租赁一千亩山地,种植了上万棵柑橘树苗。他每天日出而作,日落而息,凿泉而饮,耕田而食。老常对这种生活非常满意,感觉精神焕发,心情舒畅,犹如年轻了十岁。 如今,望着万紫千红、郁郁葱葱的山坡,老常伫立山顶,欣赏世外桃源的美景,感叹人生的美好:闲时做山中野鹤,忙时做村野农夫。夫复何求? 这天上午,老常正要到后山上割些荆条用于扎院墙篱笆,忽见一个年轻女人慌慌张张地往山上跑来,身后有一群人喊叫着狂追。
  • 每天与玛丽苏明争暗斗

    每天与玛丽苏明争暗斗

    自从遇见那个叫0321的坑比系统,袁哒哒就进入了水深火热的生活,踏上了一条与玛丽苏相杀的不归路part1:0321:“宿主,女主黑化了”袁哒哒(懵逼):“我去,我做了什么?”part2:0321:“宿主,男主看上你了”袁哒哒:“我TM又做了什么?”杀到后来,袁哒哒发现,她总能和或男主或反派扯上关系袁哒哒:“我是不是命里犯桃花?”0321:“不是犯桃花,是犯大佬”这是一本戏精少女X前期软萌后期强力diss宿主的系统本文又名《单纯软萌系统进化论》《与戏精宿主的互怼日常》ps:其实这就是一本袁.玛丽苏.哒去干掉玛丽苏的故事,不喜勿入啊
  • 逃妃倾城

    逃妃倾城

    目睹丈夫背叛的她彻夜买醉,却不幸遭遇车祸,魂穿异世,成了不受宠的相府哑巴四小姐。一纸圣旨,她嫁了,成了残疾三王爷的王妃,她女扮男装,包袱款款,逃了……本以为孑然一身、绝情断爱的她从此可以逍遥自在,然她的到来并非偶然,一段三世未了情,一句“隐星现,天下变”,一段宫闱之中的爱恨情仇将她越卷越深,从此她步步为营,在这陌生的世界挣扎求存。腹黑如北辰夜,身份尊贵的三王爷,对她恨之入骨,誓洗被弃之耻;聪明如欧阳文轩,温文尔雅的全国首富,对“他”日久生情,呵护备至;暴躁如雷震宇,刚毅强势的第一堡主,因她甘愿化为绕指柔,一世追随;多情如琉璃炘,玉树临风的公子,却惟独对她情有独钟,痴缠不休;……本文正剧,女主渐强型,且看女主如何在这男子为尊的异世斗智斗勇,大放异彩,引得无数美男拜倒在其石榴裙下,俯首称臣。
  • 冒险者传说:追猎与战斗

    冒险者传说:追猎与战斗

    遗忘的圣域里寻找失落的记忆,最后的天堂中,天使也会哭泣,在雨后天空的第一道彩虹,耀眼的光芒,会刺穿枯萎的幻想,梦想不是一种奢望,展开勇气与执著的翅膀,释放自己的力量与悲伤。
  • 妖孽小毒妃

    妖孽小毒妃

    她是脸有胎记,人见人恶的丑女,空顶着嫡女名号,却被姨娘庶妹压得死死的!他是最不被看好的夺嫡七皇子,心机深沉,却偏偏和她缠绵情深!可是苍天,她只想报仇而已,为了他一番情深,她劫法场、练心毒、赴汤蹈火!
  • 繁华的故事

    繁华的故事

    《繁华的故事》这本书主要收集了在我想你的时候,等待,漫漫前路,吉他,金刚腿等几十首诗。
  • 太上慈悲道场灭罪水忏

    太上慈悲道场灭罪水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FERRAGUS

    FERRAGUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。