登陆注册
10439700000002

第2章

THE NIGHT AIR IS HEAVY WITH THE BITE OF autumn. I shift my weight off my bad foot slow, hoping Frère Andre won't notice me favor it.

We stand together on the fortification wall, my body a crushed sapling next to this hardened oak of a man. His beard lies in a wiry gray mass on his chest and his brimmed hat is battered. I think he's even older than my pa, but I don't ask. He's the senior Watcher, and surely not someone who wants to entertain foolish questions.

He has a spyglass and is scouring the torches that form a border about a hundred strides outside the high walls. They light the field surrounding the fortification, and each Watch post surveys a portion of the border. We're watching the west side of the fort, which faces the woods and the soft shadows of the coulees-the low, dry hills-beyond.

Andre's spyglass is for scanning the distance; I'm meant to watch along the walls with my naked eye. All of this I learned from Andre in a mix of broken English and quick French in our first moments together. He hasn't spoken to me since, and I know it's not just because he's busy watching for the malmaci.

The sun set long ago, wild-rose pink bleeding out onto a bruise of swollen cloud hanging low on the hills. I've only ever seen the sky change colors from the courtyard, before we head inside until morning. Never seen the sunset from the walls before, never seen that big orange sun dip low and spread its golden rivers along the coulees, all through the cracks and valleys. My secret heart felt real full, looking on that.

Now, tendrils of mist curl across the flats toward us and my heart is tight. I can picture the river nearby steaming, releasing the day's heat into the cold night. The river, which winds along the east side of the fort, is flanked on the far side by steep earth walls that end with grassy plains as far as the eye can see. Those cliffs, pockmarked with tufts of scrub and sage, have deep cracks running down them like tear stains. Like the hills have been crying for thousands of years.

The coulees I'm watching are shadows now, but they have the same sad creases. Pockets of scrubby brush and poplars are huddled in their ravines, and tall spruce trees dot the low hills beyond. I gather for Soeur Manon in the first line of brush, where the Watcher in the tower can see me. A Taking in the day is rare, but it's Wayward to wander too far. It's also Wayward to miss important events such as life day ceremonies … Bleed it! Why did I get in my daydreaming way at the river that day?

I glance about the top of the fortification. The Watchers on the far wall are small, dark shapes-the size of June beetles from here.

All of the Watchers are born into the north quarter, and I suspect they choose to stay and learn Watch as a matter of pride. Their rations are better in the north than in the rest of the quarters too, which is added reason to stay put.

Punishment with Watch is another story. It means doing the dangerous job without getting any reward for risking your neck. Proving my Bravery virtue tonight isn't a choice, because I failed in other ways. Even so, I can't help but wonder if the north quarter doesn't feel a mite insulted that my punishment is a turn doing their regular job.

I'm not about to ask Andre and get some cranky reply.

He's busy with the dark ritual now anyhow, staring through that spyglass and crossing himself with the other hand, muttering, "Je suis Honnêteté. Je suis Courage. Je suis Découverte."

I copy him in a half-whisper, crossing myself, my gaze tracing over the bare wood walls. I am Honesty. I am Bravery. I am Discovery.

Pa says by now we should all speak English and French perfect. We can't, so we're either stubborn as laying hens or clinging to our birth tongues because we're scared they're going to be taken from us, like everything else. We are a mélange-a mix-of three peoples trying desperate-like to get on together without losing ourselves. Most in the north quarter come from an Old World kingdom that spoke French. The east and west quarters have their roots in an English kingdom. The south are a mélange themselves, of French and First Peoples from the east-they're the only ones who speak both French and English well, and I've heard First Peoples' words in their speech too.

Pa says when we arrived there were also three religions, but the ungodliness of the malmaci banded people together in one understanding of the Almighty, and of how the virtues can keep us safe.

Pa. I'm grateful Brother Stockham sent me straight to Watch, that I didn't have to tell Pa myself and see that worry-that disappointment-in his eyes. I see it enough as it is.

A flicker of movement in the courtyard catches my eye. It's two Councilmen moving along the east wall, wearing their long, dark cloaks. Couldn't be anyone else; only Watch and Council would be outside after dark. I turn my eyes back to the bare walls, thankful they can't see who I am from this distance. I don't need them wandering over and fixing their stares on me. The fortification is big: everything of value-sheep, chickens, even the gardens-is kept inside the walls, and it takes me several minutes to walk one end to the other. But it never feels so small, so stifling, as when Council is around.

I shift, wriggling the toes on my good foot to keep them from freezing up. Andre is quiet, focusing on the woods. Watching, watching.

Some whisper the malmaci is half man, half bear-a nightmare mishmash of two creatures that destroys trespassers on its land. Others say it's a spirit, drifting on the night air like a death wind.

No one really knows, so we are watching for a bête or fant?me of some kind-although to my thinking, there's a world of difference between a beast and a ghost. Andre's rifle might do some damage to a beast; an apparition seems pretty bulletproof.

Course I don't get a gun. All the weapons are under lock and key, given to particular people at particular times, and the weapons shack key is hanging from Frère Andre's ceinture fléchée-the long woven sash we all wear and use for everything from wiping sweat to hauling things. Not even Councilmen carry weapons to enforce the law; Brother Stockham says common sense during conflict is better than a bullet. But I suspect it has more to do with the fact that bullets are so valuable he can't risk just anyone having their hands on them.

The woods beyond the Watch flats are silent and still. The ring of torches lights the first trees with a soft glow, but the shadows beneath the lowest branches are raven black. I risk a glance upward, away from the walls, hoping to see the stars now that dark has full fallen, but only a few are glimmering through the cloud cover.

Soeur Manon told me when she was a girl she saw them one night and there were so many it was as though "Dieu répandit un peu d'argent sur un grande tissu noir": the Almighty had sprinkled tiny bits of silver upon a huge black cloth. I wonder if Soeur Manon saw them because she was forced to Watch. Wish the sky wasn't so cloudy.

I sigh and turn my eyes back to the walls-these looming walls standing at attention, keeping us safe from whatever lurks beyond. I watch and watch, until my toes are near frozen through my moccasins. By and by, despite the dark, it all becomes a mite deadbore. The backward part of me starts to hope something will happen. That we'll see something.

And then I've willed it upon us, because Andre sucks in his breath.

"Maudite," he curses in a whisper, his eye not leaving the spyglass. He points with a steady hand into the distance. I squint.

I see nothing outside the torch-lit ring but the brush. But there must be something, because I hear Andre bring the rifle to his shoulder with his free hand. My heart skips into my throat. He'll need to drop the spyglass to get a shot off. I scan the surrounding brush looking for movement.

There! There is something out there. It's slinking along the shadows, just outside the half circle of light. It's big-on all fours or two? When I fix my eyes on it, it stops dead, blending quick as a blink into the black of the woods. There's a pause where all I hear is my heart hammering in my ears.

It darts to the next tree, quiet and quick. It's on all fours-dark, but somehow shimmering in the moonlight …

I tear my eyes away and force my tongue to work. "What do we do?"

Frère Andre's face is grim. He brings the rifle to his eye and leans into it, training the barrel on the outskirts of the torchlight. The directive is calm, but I can see that his breath is coming fast. "Sonnez la cloche."

Ring the bell?

He jerks his head toward the Watchtower that stands six strides down the wall from us. There's a door facing us-the bell must be inside.

I push off my bad foot by mistake, but the shooting pain is swallowed by my fear. I run, asking the Almighty for steady steps. The malmaci's never breached our walls; I can't be the reason it succeeds tonight. At the door my fingers scramble along the handle and I haul it open, feeling a slight give in the muscles under my shoulder blade.

Inside a single torch burns and a thick waxed rope hangs in the center of the circular room. I lurch forward, grab hold, and heave with all my might. The rope doesn't move. The dark cavern above me that houses the bell is silent, undisturbed.

I brace myself, ignoring the fire shooting through my leg, and heave again. My sweat-slicked hands slip, burning along the rough fibers. And then the right idiocy of this plan-sending the cripple to sound the alarm-makes me want to laugh.

Have I lost my senses?

I wipe my palms on my cloak, grasp the rope, and am about to heave again when something crashes into the room behind me.

"Arrête!" It's Andre. "Soeur Emmeline, arrête!"

I spin.

His eyes are wide, but one hand reaches toward me in a soothing, slow-down gesture. The other holds the rifle at his side. "Ne le sonnez pas."

Don't ring it. "Why not?"

"Mistake," he says.

Mistake? But I saw … I saw … I pause, thinking hard. That dark form slinking along the shadows.

"What was it?"

"Un loup." He shrugs, looking sheepish. "Ce n'était pas un fant?me."

A wolf. I stare at him, my heart slowing bit by bit, and then a curse bursts out: "Almighty! You scared the life out of me!"

He fiddles with the catch on his rifle. "Je suis désolé."

I wish he'd find another way to look sorry. I breathe again, the tight feeling in my chest easing up. Both my foot and shoulder are singing pain something awful, but I'm so relieved there's no attack, my anger melts away. "All right." I rub my rope-burned hands and take a step toward the door, expecting to follow him back to our post.

Andre doesn't move. "Emmeline," he says, "can you … not speak? Of this. To people. To Council."

I frown. He doesn't want me to tell anyone. Why? Sure, false alarms are Wayward acts. But we didn't raise the alarm.

"Mes yeux," he says. "They are not good now."

I study him. If his eyes aren't reliable, why hasn't he told Council as much? They'd release him from Watch, send him to a job where he wouldn't have to stand on this bleeding wall each night.

"Je ne comprends pas," I say.

He looks uncomfortable. "My family. They were healthy this year. The food."

And then I see. He doesn't want to give his position up because he'd be losing the extra rations.

My mind whirls. That's a Wayward act in itself: it's putting the settlement at risk. But there are other Watchers on the wall every night. And if he's doing it for his family …

I squish my eyes tight, trying to think.

A first offense gets a warning; a second means punishment. True Waywards end up hanging at the Crossroads, swaying in gibbets in a forbidden ravine due west of the fortification.

The last Waywards were sent years ago, when I was small. A south-quarter couple-the Thibaults-stole stores and hoarded them over the winter. To be sent to the Crossroads you have to fail your virtues pretty bad, like them. Or you have to do something truly awful, like my grandma'am.

Andre's watery eyes are worried. If Council knew he was unfit for Watch and hiding it … I wonder what family he's speaking on. A life mate, children … grandchildren?

The sole reason the settlement isn't in a ruckus right now is because my arms are the size of sparrows' kneecaps. And a little voice in my head wonders if Frère Andre is testing my virtues, wonders if he's trying to catch me promising something Wayward. He looks so worried, though.

I ignore the voice and shake my head no.

His shoulders relax. "Merci." He straightens. "Viens."

I follow, making my way through the tower and shutting the door. I wince as my shoulder hollers in protest. My foot answers with a dull throb.

Ahead of me, Andre's shoulders are back to a brave, straight line. I stomp on my foot, my insides all upside down. Did I just do something foolish? Suppose Brother Stockham finds out? This would be a third offense; would that warrant the Crossroads? I want to ask Tom about it, but I know he'd just worry himself sick. Tom is never Wayward. Not by choice, anyhow.

Back on the wall, the stars are dull through the clouds and the Watch flats are empty; there's no sign of the wolf. It's as though the dark mist drifting toward the fortification swallowed the animal whole.

Oftentimes I wonder how it'd be if that darkness swallowed me whole.

Andre beckons to me to take my place beside him on the wall. He's looking on me real friendly, and I want to feel glad I reassured him.

But all I can do is pray to the Almighty word doesn't get back to Council about my good deed.

同类推荐
  • A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.In A TRACE OF MURDER (Book #2 in the Keri Locke mystery series), Keri Locke, Missing Persons Detective in the Homicide division of the LAPD, remains haunted by the abduction of her own daughter. Encouraged by the new lead that has landed, the first in years, she pursues it with all that she has, determined to find her daughter and bring her back alive.Yet Keri, at the same time, receives a phone call from a frantic husband, a famed Beverly Hills plastic surgeon, who reports that his wife has been missing for two days. A wealthy socialite with no enemies and little reason to leave her life, he fears the worst has become of his wife.
  • Opened Ground

    Opened Ground

    This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.
  • When the Lights Went out
  • Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Once Upon a Crime (The Sisters Grimm #4)

    Fans of fractured fairy tales will be delighted to discover the fantasy, mystery, adventure, and humor in the beloved New York Times bestselling Sisters Grimm series by Michael Buckley, now with new cover art. The nine wildly popular books are favorites around the world. They were among the first books to bring a distinctly girl-power spin to fairy tales—a trend followed by hit television series and movies such as Grimm and Maleficent; the bestselling book series the Land of Stories; and more. Now, books one through six in this smash-hit series appear with new covers, with books seven, eight, and nine available as revised editions soon.
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
热门推荐
  • 你的深情我不懂

    你的深情我不懂

    从小到大在姐姐和妈妈的影响下,她知道自己必须要恨他,报复他。可是她还是爱上了他,以为他已经死了后,瞒着妈妈把孩子生了下来。谁知道,五年后,他居然再次出现在她的面前,并扬言一定不会让她好过……
  • 影帝大人,快过来

    影帝大人,快过来

    乔慕栖与顾寒琛的狗粮,“时染,我买水军炸了你!”乔慕栖狂敲键盘,不知道在打什么字。旁边的某男微蹙眉,有些不满的看着乔慕栖。他打了个电话,后又向乔慕栖走去。“慕慕,陪我睡觉好不好。”顾寒琛微微嘟起嘴,眨着眼晴朝乔慕栖卖萌。“不要,我在忙事情。”乔慕栖看了眼他,可再看电脑的变化让她有些惊讶。“你说是不是你干…唔…”乔慕栖话还没说完,便被吻住了。“慕慕…乖啊…”于是某男成功的和她睡了觉。
  • 妖妃倾城,鬼王宠妻无度

    妖妃倾城,鬼王宠妻无度

    二十一世纪的最强枪王凤漓锦被枪打中了心脏怎么没有死?这是上天给她枪王的特权吗?不过没死就算了,给她这么个狗血的穿越又是啥玩意?!最重要的是,明明她只是想要安安静静的洗个澡,却不知道从哪里跳出来一个男人,趁她沐浴的时候劫色?好吧,原谅她父不亲,娘不爱。姐妹日夜算计不停,竟然还让她嫁给那臭名昭著的安王!好啊,既然你们一个个都背信弃义,拿我当羊肉开涮,那我凤漓锦也没必要和你们客气了!送低胸紧腰的喜服给我?那我偏还要穿上在你们面前秀上一圈!当着我面口出恶言侮辱我?那我就来个诈尸吓死你们这帮狗男女!在马车上使诈?宴会上攻击?安排刺客,拖我下水?不好意思,那就让你们试试我最新研制出来的子母蛊毒吧!
  • 重生之天才魔仙

    重生之天才魔仙

    她,云小雪,意外死亡,寄生于刚出生的云雪身上。强魂入住,无意间开启空间灵清手镯获取空间,她种草药,布阵法,炼丹炼器当命运的齿轮开始滚动,当王者归来的阀门无法关闭,一切都已成为了定数。当一身白衣腹黑潇洒的她,走出山脉,走入大陆,绽放耀眼光芒,令无数男女为之疯狂之时,她已经发肆前世已矣,今生她必再踏巅峰,与亲人相守谁说小孩不能御敌,谁说女子不如男?她是魔,亦是仙,救人和阴人全凭一念之间。在她淡笑间,掀起大陆掀起一片风暴,这些血雨腥风中她又是如何成为强者!我爱你云雪,能死在你的怀里我很幸福,当我从第一眼见你时,我就知道你是我预言中的那一个人,我会有一天因你而死,但是我不悔,云雪爱并不可怕,相信那些爱你的人。我会在天上看着你幸福,风在那我就在那。”云雪抱着月林哭道:“你这个傻子,知道为我而死你为什么还要靠近我,如果早知道会有这么一天我不会去靠近你,至少我爱的你还活着。”“伤我主人者死,臣服或死亡!”地上的腾蛇底下它的头颅道:“我选择臣服。”洛转头对着:“主人可满意!”这腾蛇不是这个森林的守护者么,这个腾蛇已经是她云雪的了,那这森林也就不是她云雪的了。“不满意,他还有东西没有交出来。”地上的腾蛇满脸迷茫的看着洛!
  • 神凰追妻

    神凰追妻

    原书名《邪王盛宠:逆天狂傲妃》她是苏府三小姐天生废材无法修炼,就连下人都可以随意打她、辱骂她。凌虐致死,一朝重生,再度为王,嗜血无情,铁血杀伐,手段更是狠辣。他是世人皆知的战神,心如冰雪,强势霸道,天赋卓越。唯独对她情有独钟,他愿为她,倾覆天下,上穷碧落,下黄泉。当王者对上王者,谁掳获了谁的心……
  • 包容与舍得的人生经营课

    包容与舍得的人生经营课

    忙碌的现代人,常常被工作、被生活、被感情所烦扰,甚至奴役,似乎人生的不如意愈来愈多,而留给幸福与成功的空间则越来越狭小。真是如此吗?不尽然。事实上,现代人往往是被自己的心困住的。欲望太多,计较的太多,对人对事不够包容,得失荣辱看得太重,舍不得,放不下,看不开,容不得,成为我们追求幸福和成功的最大障碍。
  • 我是天空里的一片云

    我是天空里的一片云

    徐志摩,以“情诗”闻名于世,本书通过生动细腻的笔调讲述一代才子徐志摩的传奇人生。张幼仪、林徽因、陆小曼,诗人生命中不可错过的三个女人,他与她们之间又经历了怎样的感情纠葛……《我是天空里的一片云》带你亲临“情圣”徐志摩的世界,解析大诗人不为人知的婚姻内幕。
  • A Skinful of Shadows

    A Skinful of Shadows

    A Skinful of Shadows is a dark YA historical fantasy set in the early part of the English Civil War. Makepeace is an illegitimate daughter of the aristocratic Fellmotte family, and as such, she shares their unique hereditary gift: the capacity to be possessed by ghosts. Reluctant to accept her appointed destiny as vessel for a coterie of her ancestors, she escapes. As she flees the pursuing Fellmottes across war-torn England, she accumulates a motley crew of her own allies, including outcasts, misfits, criminals, and one extremely angry dead bear. From Costa Book of the Year winner Frances Hardinge comes a new dark historical fantasy that's sure to satisfy her leagues of fans who are eager for more. ?
  • 这个王子不太冷

    这个王子不太冷

    吸血鬼王子附身到了一个名叫柳逸的高三学生身上。就这样,一个超级学生诞生了,高考,上大学?小事情而已!貌似初恋的女孩,谁也别想让她再流一滴眼泪!“其实我是一个吸血鬼!”柳逸为了拒绝某校花的死缠烂打,决定向她说出自己的身份。“真滴?”校花先是一脸惊恐状,随即凑到柳逸跟前,拨开他的双唇,嘻嘻笑到,“来,让我看看你的獠牙,在哪里呢,在哪里呢……”“我真的是一个吸血鬼!”柳逸头大。“那我就是狼人,嗷嗷!”校花乐了,双手高举,五指弯成爪子,扑了他个满怀……
  • 丑女奇遇人生

    丑女奇遇人生

    一个少女穿越故事,她是否喜欢自己弟弟呢?是否会因为自身份而放弃对弟弟的爱呢?一切尽在书中。新书无数,值得一看!