登陆注册
10441600000007

第7章 CHARLOTTE

CHARLOTTE SAW IMMEDIATELY THAT PAPA was troubled about something. Normally he spent the pre-breakfast bustle looking over his spectacles at his children with benevolent satisfaction, as if pleased, and just a little surprised, that they had made it safely through the night. Now he sat ramrod straight at the head of the table, a stony look on his face. With his flashing eyes and snow-white hair, he looked like an Old Testament prophet. Charlotte could see why some of his parishioners were afraid of him.

She set a steaming teapot on the table and sat down. Something was not quite right with her sisters, either. Emily was gazing off at nothing, while Anne made minute adjustments to the dishes and cutlery within her reach. These things in themselves weren't unusual—Charlotte sometimes wondered if Anne might like a compass to orient the butter dish—but she could detect some tension between them. Perhaps they'd had an argument, though how one could argue with Anne, who was so mild and quiet, was a mystery to her.

Branwell and Aunt Branwell were the same as always. They sat on Papa's right and left, oblivious to his mood, chattering across the table. Or rather, Branwell chattered. Aunt Branwell only nodded in rapt attention, as if every word out of his mouth was worthy of embroidering on a sampler.

"I hope you are all aware of the honor your brother does you," Aunt Branwell said, turning to Charlotte and the girls, "by choosing you as his models."

Charlotte smiled tightly at this. "I had an excellent lesson planned for Anne and Emily today. I hope the 'honor' of sitting for this portrait is worth postponing their education."

"Why, Charlotte," Aunt Branwell said, "I'm surprised. Your brother is an artist, and inspiration has struck. We ordinary folk must bend to his muse."

"Do forgive me, sister," Branwell said, a twinkle in his eye. "My muse is such a tyrant."

Charlotte gave him a glare.

Aunt Elizabeth Branwell had come to help with the children thirteen years ago, when their mother died, and had never left. She'd been an invaluable help over the years, but now that Charlotte had been to school and seen a bit of the world, she couldn't help but notice that her aunt was a bit of an embarrassment. The false curls she wore on either side of her head didn't match the rest of her hair, and her old-fashioned dresses were stretched too tightly across the bosom. She took snuff and made her own beer and insisted on wearing her pattens inside, claiming the stone floors of the parsonage were too cold, even in summer, and so her feet clomped and clattered everywhere she went.

"You will be combing your hair a little more nicely for the picture, won't you, Emily?" Aunt Branwell asked.

Emily had a way of coming up out of a daydream with a peevish look on her face, as if disgusted to discover she was in the world again. "Yes, Aunt," she said. Charlotte was certain her sister had no idea to what she'd just agreed.

Aunt Branwell gave a frustrated hiss. "Why, you girls are very cavalier, I must say. I've never had my portrait done in oils, and I'll warrant there are few in Haworth who have. You might all be hanging in a gallery one day." Getting no response from the Bront? sisters, she turned to Papa. "I say, your girls are very cavalier. Don't you agree, Patrick?"

Papa grunted in agreement, but he was as oblivious as Emily. He was marshaling his words. Charlotte had seen him do it often enough. Every Sunday morning before church, Papa would sit alone in the vestry for a minute or two, frowning to himself. Then he would stand before his congregation, set his pocket watch on the lectern, and speak extemporaneously for exactly one hour. Someone is going to get a lecture over breakfast, she realized. Please, God, let it be Branwell.

Tabby bustled in with a tureen, took one look at Papa's face, and began to serve the oatmeal porridge with twice her usual speed. She'd been known to fuss around the table for the entire meal, listening to conversations and offering up opinions asked or unasked, but now she dashed back to the kitchen as if she'd left something burning on the stove.

When she was gone, Papa gave a small cough. It was enough for everyone, even dreamy Emily and self-absorbed Branwell, to snap to attention and sit straighter in their chairs. Usually he would say grace now, but instead he pulled a small piece of paper from his breast pocket. Charlotte's heart sank.

"I have in my possession a mysterious document," Patrick Bront? said gravely. "And I'm curious to know what you will make of it." He displayed the small rectangle of paper, back and front, to show that it was covered on both sides with tiny writing. "Had I happened upon it in any other context but this house, I would have assumed it a missive of the fairies, the writing is so small and cramped. To whom does this belong?"

The siblings glanced around the table at one another.

"It's mine, Papa," Charlotte said. It was hers, one of her many story papers, but it should be safely under the floorboards. Had their father found the secret hiding place?

"I thought as much."

Aunt Branwell pulled her spectacles out of an embroidered case and put them on. She took the paper from his hand. "But it's unreadable."

"I rather wish it were," Papa said, "but look at this line here. It clearly reads: The Duke of Zamorna kept a mistress in seclusion, fathered numerous illegitimate children, and drove two of his wives to suicide."

"Good heavens!" Aunt Branwell cried, dropping the paper as if she'd been burned. Branwell reached across the table to pick it up.

"Who is this duke, may I ask?" Papa asked Charlotte. "And what has he to do with a parson's daughter? More of your stories, I expect. Look how you've made your sister blush." He gestured to Anne, who blushed now at being singled out if she hadn't before.

Charlotte fought the urge to leap to her hero's defense. Why couldn't Papa have found a story that outlined Zamorna's bravery? His nobility?

"What do you think, Branwell?" Papa said. "What is your opinion of your sister's endeavors?"

Branwell held the paper at arm's length and squinted at it. "Shocking," he said finally. "Tut-tut. Really, Charlotte. We must set an example for the younger ones."

"Ha!" Emily barked a too-loud laugh, then lowered her head.

Papa ignored this. "I thought that sending you away to school had cured you of this childish habit."

The word childish made Charlotte wince. She had to bite her lip to keep from protesting.

I should feel ashamed, she thought. Why don't I? A proper daughter would be mortified to have disappointed her father, yet she found herself feeling more annoyed at his interference than remorseful for her actions.

"I have tried to stop writing stories," she said, keeping her eyes downcast. "I know it is a poor use of my energies."

"Stories are not wicked in themselves," her father said, more gently now. "I myself have written them, but always to instruct my flock. They have a moral lesson. What moral lesson does your dissolute duke teach us, Charlotte?"

"None at all, Papa."

"None at all," he repeated, looking around the table. "The purpose of art is to elevate the mind. This is why I have surrounded you children with all the books I can afford"—he lifted a hand to the walls—"why I have purchased so many of Mr. Martin's biblical engravings to better our souls. Has it been in vain?"

"I hope not, sir," Charlotte said.

He took a handkerchief from his pocket and wiped his spectacles. Charlotte noticed that his high collar, though spotlessly clean, was beginning to show wear, and his jacket was frayed at the cuffs. Every spare penny Papa had went to his children—Charlotte's school fees, the piano for the girls, Branwell's painting materials. What was wrong with her?

"You are not ashamed," Papa said, as if reading her mind.

Charlotte's mouth opened, then she shut it again quickly. "I assure you that I am, sir," she said. Had she been sullen or surly? She hadn't meant to be.

"Oh, fear not. Your imitation of contrition is very convincing." Charlotte felt the heat rise to her face. "Would you like to know why you feel less than you think you ought?"

Charlotte raised her eyes to his. "Yes. I would."

"Because sinning frequently inures one to the shame of sinning, and you have been sinning for a long time." He put a hand over hers and continued, not unkindly. "You are a liar. An inveterate one, I think."

She heard Anne give a little gasp.

"Oh," Charlotte said, tears beginning to smart behind her eyelids. She felt suddenly exposed, as if her father could see down to the very bottom of her.

"Why, Patrick, surely that is too harsh," Aunt Branwell interjected.

"Is it too harsh?" Papa asked, not taking his eyes from his daughter's face.

"No," Charlotte breathed.

"I don't know exactly what my children lie about," Patrick Bront? said, "but I feel them—all the little lies of this house. They are beginning to take their toll."

Around the table Charlotte's siblings sat frozen, as if captured in one of Branwell's portraits, guilt stamped on their features. The shame Charlotte hadn't been feeling now stabbed through her like a knife. It was true that the Bront? children had told many lies over the years. Once, they had thought themselves so clever to deceive their father, to cross to other worlds right under his very nose without his ever knowing. Now she wondered if every falsehood wasn't a little chip from her soul—and not just her own, but from her siblings' as well. Branwell had joked about setting an example for the others, but he was right. She was the eldest. She should have set a higher standard.

"I wonder what Maria and Elizabeth would have made of this," Papa said.

"Oh," Charlotte said again. This was the coup de grace that made her vision blur with tears. It had been years since she had heard those names on her father's lips. "My sisters would be very ashamed of me, I'm sure."

What clean, white souls they all would have if Maria and Elizabeth had not died, she thought. They should have been the ones to set the example, not her.

Papa ran his fingers over his mouth, looking suddenly tired. It had cost him to say those names. He didn't invoke his dead children lightly. "Well," he said, forcing a smile, "I have pontificated long enough for a day that isn't Sunday, and I fear our porridge will turn cold. Shall we bow our heads?"

"Wait," Charlotte said. "I'd like to say something, if I may, Papa." He nodded, and Charlotte stood. Her siblings were still looking very grave. She hoped they were in the proper frame of mind to hear what she had to say, especially Branwell. "I have been thinking a great deal about … my stories." She nodded significantly to them, willing them to understand that she was not talking about writing so much as about crossing over. "Papa was very wise when he called my writing a childish habit, and I think he understands that, for me, it's a dangerous one as well."

The small square of paper that had caused such consternation lay in front of her on the table. Now she took it up and held it out, looking at each of her siblings in turn. "Emily. Anne. Branwell." She ripped the paper in half. Emily gasped. "I am renouncing my invented worlds and all who live there. If any of you are in the grip of a similar childish habit"—she raised an eyebrow at her brother—"I challenge you to do the same."

同类推荐
  • Twilight of the Eastern Gods
  • Trans-Siberian Express

    Trans-Siberian Express

    An epic tale about a land and a people Winston Churchill called "a riddle wrapped in a mystery inside an enigma."American cancer specialist Dr. Alex Cousins is on a covert mission to the USSR. He is tasked with prolonging the life of Soviet Politburo Chief, Viktor Moiseyevich Dimitrov, who is suffering from advanced stage leukemia. But the tenuous confidence between the unlikely colleagues is shattered one night as Alex accidentally discovers Dimitrov's diabolical plans for a nuclear strike on China. Alex soon finds himself dispatched, homeward bound, on a six-thousand-mile journey aboard the Trans-Siberian Express; long enough, Alex realizes, to silence him from alerting the U.S. of the imminent destruction.
  • Molloy

    Molloy

    Molloy is Samuel Beckett's best-known novel, and his first published work to be written in French, ushering in a period of concentrated creativity in the late 1940s which included the companion novels Malone Dies and The Unnamable. The narrative of Molloy, old and ill, remembering and forgetting, scarcely human, begets a parallel tale of the spinsterish Moran, a private detective sent in search of him, whose own deterioration during the quest joins in with the catalogue of Molloy's woes. Molloy brings a world into existence with finicking certainties, at the tip of whoever is holding the pencil, and trades larger uncertainties with the reader. Then I went back into the house and wrote, It is midnight. The rain is beating on the windows. It was not midnight. It was not raining.
  • The Problem Child (The Sisters Grimm #3)
  • The Link

    The Link

    The work The Link began as a 557-page outline that Richard Matheson wrote for a proposed twenty-hour ABC mini-series in the late 1970s. The ABC executives asked Matheson to shorten the series into seven hours but after Matheson had written three hours of the series, the two parted company. Matheson's original vision could not be condensed without destroying the essence of the plot and characters. Here in The Link is the original outline, in narrative form, in publication for the first time.The story follows Robert Allright as he explores his own demons as well as those of psychics past as he also struggles to decipher his father's dying wish to explore an archeological dig in Arizona. Allright's only clue is the mystifying crystal that his father believes is the key to a great discovery.
热门推荐
  • 我有一座山寨

    我有一座山寨

    开局一座山寨,两个人口(军师,马夫),将要打造最强山寨。他穿越到乱世,拥有一座马上要散伙的山寨。面对这杀戮乱世,是打算抢钱抢粮抢婆娘做一个逍遥山大王,还是泼出这身男儿血,交锋世上英雄,搏一个名震古今,问一声:王侯将相,宁有种乎!
  • 大地流金:中国最美的油菜花

    大地流金:中国最美的油菜花

    中国的颜色是什么?炎黄子孙,我们的颜色是黄色的,大地流金,带你看见油菜花的颜色。
  • 修道成灵

    修道成灵

    ‘大道无情,天道无私’。这是一个人人追求道之极限的世界;‘群星乱舞,妖魔将出;帝星偏离,异数乱世’。这是一个乱世英雄与祸世枭雄对决的故事。
  • 中本起经

    中本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致命裁决

    致命裁决

    一位雄心勃勃的律师,一位意志坚定的母亲;一件疑是连环杀人的案子,一件是牵涉到儿子致命的审判;律师萨拉·纽比正全力以赴为当事人犯洗刷罪名时,却发现陷入另一件案子的儿子似乎也牵涉其中……
  • 神医毒妃

    神医毒妃

    她是被夺走能力,抢走地位的废材王妃,受尽欺辱后一朝重生,誓要夺回一切,改写命运。他是天生病弱,寿命有数的太子,强大,聪慧,却难容于天地。当他们相遇,命运开始脱轨。阴谋、暗算、毒计全都不在话下!灵丹、妙药、珍兽全部接踵而来。这一世倾情,我将与你携手,君临天下!
  • 重生之巨星复仇系统

    重生之巨星复仇系统

    她带着系统归来,收拾旧仇人,做任务,获得超能力,成超级巨星,收获一份爱情,终于做了人生赢家!
  • 小人物的股海人生

    小人物的股海人生

    万丈红尘三杯酒,千秋大业一壶茶。股海沉浮非吾愿,愿得一人赴黄泉。世间百态局中现,人情冷暖味更鲜。逐利资本迷人眼,唯有我心向苍天。
  • 江山乱

    江山乱

    她,江南米商之女,富户千金,名门闺秀。她,同样也是三位少帅的挚爱。为了这个叫沈若水的女子引发了三个男人的战火。怎样的灭世花颜牵动着三个男人的心肠?美人、江山、权谋最完美的演绎。是互相的欺骗是相互的利用。之后的缠绵……情是真计也真又该怎样的抉择?当真爱遇到了权力的诱惑当真心遇到了错的那个人。是否一开始便已经注定了?“死生契阔,与子成说;执子之手,与之携老!”只剩下一纸休书,在手中渐渐的飘落。桃花深处,那首熟悉的歌谣,越来越渺茫。
  • 脱稿讲话

    脱稿讲话

    脱稿讲话是生活和职场中的必备技能,越来越多的人需要通过当众讲话来展现自己的表达力、说服力和领导风采。怎样才能扔掉那些让听众昏昏欲睡的陈词滥调、空话套话,讲得出彩呢?作者结合自己14年的培训经验,从心理突破、肢体语言、声音表达、内容构思和临场技巧几个方面,总结脱稿讲话的窍门和艺术,让你不仅在公众场合敢讲、能讲、会讲,而且讲得有趣、有料、有味,让每一次讲话都成为展现自我魅力和影响力的好时机。本书是一本专门为领导及职场精英量身定制的脱稿讲话实操手册,内容详实、案例生动,不仅能让你快乐学习脱稿讲话的技巧,更能有效助你快速提升脱稿讲话的能力和个人魅力。