登陆注册
10441600000007

第7章 CHARLOTTE

CHARLOTTE SAW IMMEDIATELY THAT PAPA was troubled about something. Normally he spent the pre-breakfast bustle looking over his spectacles at his children with benevolent satisfaction, as if pleased, and just a little surprised, that they had made it safely through the night. Now he sat ramrod straight at the head of the table, a stony look on his face. With his flashing eyes and snow-white hair, he looked like an Old Testament prophet. Charlotte could see why some of his parishioners were afraid of him.

She set a steaming teapot on the table and sat down. Something was not quite right with her sisters, either. Emily was gazing off at nothing, while Anne made minute adjustments to the dishes and cutlery within her reach. These things in themselves weren't unusual—Charlotte sometimes wondered if Anne might like a compass to orient the butter dish—but she could detect some tension between them. Perhaps they'd had an argument, though how one could argue with Anne, who was so mild and quiet, was a mystery to her.

Branwell and Aunt Branwell were the same as always. They sat on Papa's right and left, oblivious to his mood, chattering across the table. Or rather, Branwell chattered. Aunt Branwell only nodded in rapt attention, as if every word out of his mouth was worthy of embroidering on a sampler.

"I hope you are all aware of the honor your brother does you," Aunt Branwell said, turning to Charlotte and the girls, "by choosing you as his models."

Charlotte smiled tightly at this. "I had an excellent lesson planned for Anne and Emily today. I hope the 'honor' of sitting for this portrait is worth postponing their education."

"Why, Charlotte," Aunt Branwell said, "I'm surprised. Your brother is an artist, and inspiration has struck. We ordinary folk must bend to his muse."

"Do forgive me, sister," Branwell said, a twinkle in his eye. "My muse is such a tyrant."

Charlotte gave him a glare.

Aunt Elizabeth Branwell had come to help with the children thirteen years ago, when their mother died, and had never left. She'd been an invaluable help over the years, but now that Charlotte had been to school and seen a bit of the world, she couldn't help but notice that her aunt was a bit of an embarrassment. The false curls she wore on either side of her head didn't match the rest of her hair, and her old-fashioned dresses were stretched too tightly across the bosom. She took snuff and made her own beer and insisted on wearing her pattens inside, claiming the stone floors of the parsonage were too cold, even in summer, and so her feet clomped and clattered everywhere she went.

"You will be combing your hair a little more nicely for the picture, won't you, Emily?" Aunt Branwell asked.

Emily had a way of coming up out of a daydream with a peevish look on her face, as if disgusted to discover she was in the world again. "Yes, Aunt," she said. Charlotte was certain her sister had no idea to what she'd just agreed.

Aunt Branwell gave a frustrated hiss. "Why, you girls are very cavalier, I must say. I've never had my portrait done in oils, and I'll warrant there are few in Haworth who have. You might all be hanging in a gallery one day." Getting no response from the Bront? sisters, she turned to Papa. "I say, your girls are very cavalier. Don't you agree, Patrick?"

Papa grunted in agreement, but he was as oblivious as Emily. He was marshaling his words. Charlotte had seen him do it often enough. Every Sunday morning before church, Papa would sit alone in the vestry for a minute or two, frowning to himself. Then he would stand before his congregation, set his pocket watch on the lectern, and speak extemporaneously for exactly one hour. Someone is going to get a lecture over breakfast, she realized. Please, God, let it be Branwell.

Tabby bustled in with a tureen, took one look at Papa's face, and began to serve the oatmeal porridge with twice her usual speed. She'd been known to fuss around the table for the entire meal, listening to conversations and offering up opinions asked or unasked, but now she dashed back to the kitchen as if she'd left something burning on the stove.

When she was gone, Papa gave a small cough. It was enough for everyone, even dreamy Emily and self-absorbed Branwell, to snap to attention and sit straighter in their chairs. Usually he would say grace now, but instead he pulled a small piece of paper from his breast pocket. Charlotte's heart sank.

"I have in my possession a mysterious document," Patrick Bront? said gravely. "And I'm curious to know what you will make of it." He displayed the small rectangle of paper, back and front, to show that it was covered on both sides with tiny writing. "Had I happened upon it in any other context but this house, I would have assumed it a missive of the fairies, the writing is so small and cramped. To whom does this belong?"

The siblings glanced around the table at one another.

"It's mine, Papa," Charlotte said. It was hers, one of her many story papers, but it should be safely under the floorboards. Had their father found the secret hiding place?

"I thought as much."

Aunt Branwell pulled her spectacles out of an embroidered case and put them on. She took the paper from his hand. "But it's unreadable."

"I rather wish it were," Papa said, "but look at this line here. It clearly reads: The Duke of Zamorna kept a mistress in seclusion, fathered numerous illegitimate children, and drove two of his wives to suicide."

"Good heavens!" Aunt Branwell cried, dropping the paper as if she'd been burned. Branwell reached across the table to pick it up.

"Who is this duke, may I ask?" Papa asked Charlotte. "And what has he to do with a parson's daughter? More of your stories, I expect. Look how you've made your sister blush." He gestured to Anne, who blushed now at being singled out if she hadn't before.

Charlotte fought the urge to leap to her hero's defense. Why couldn't Papa have found a story that outlined Zamorna's bravery? His nobility?

"What do you think, Branwell?" Papa said. "What is your opinion of your sister's endeavors?"

Branwell held the paper at arm's length and squinted at it. "Shocking," he said finally. "Tut-tut. Really, Charlotte. We must set an example for the younger ones."

"Ha!" Emily barked a too-loud laugh, then lowered her head.

Papa ignored this. "I thought that sending you away to school had cured you of this childish habit."

The word childish made Charlotte wince. She had to bite her lip to keep from protesting.

I should feel ashamed, she thought. Why don't I? A proper daughter would be mortified to have disappointed her father, yet she found herself feeling more annoyed at his interference than remorseful for her actions.

"I have tried to stop writing stories," she said, keeping her eyes downcast. "I know it is a poor use of my energies."

"Stories are not wicked in themselves," her father said, more gently now. "I myself have written them, but always to instruct my flock. They have a moral lesson. What moral lesson does your dissolute duke teach us, Charlotte?"

"None at all, Papa."

"None at all," he repeated, looking around the table. "The purpose of art is to elevate the mind. This is why I have surrounded you children with all the books I can afford"—he lifted a hand to the walls—"why I have purchased so many of Mr. Martin's biblical engravings to better our souls. Has it been in vain?"

"I hope not, sir," Charlotte said.

He took a handkerchief from his pocket and wiped his spectacles. Charlotte noticed that his high collar, though spotlessly clean, was beginning to show wear, and his jacket was frayed at the cuffs. Every spare penny Papa had went to his children—Charlotte's school fees, the piano for the girls, Branwell's painting materials. What was wrong with her?

"You are not ashamed," Papa said, as if reading her mind.

Charlotte's mouth opened, then she shut it again quickly. "I assure you that I am, sir," she said. Had she been sullen or surly? She hadn't meant to be.

"Oh, fear not. Your imitation of contrition is very convincing." Charlotte felt the heat rise to her face. "Would you like to know why you feel less than you think you ought?"

Charlotte raised her eyes to his. "Yes. I would."

"Because sinning frequently inures one to the shame of sinning, and you have been sinning for a long time." He put a hand over hers and continued, not unkindly. "You are a liar. An inveterate one, I think."

She heard Anne give a little gasp.

"Oh," Charlotte said, tears beginning to smart behind her eyelids. She felt suddenly exposed, as if her father could see down to the very bottom of her.

"Why, Patrick, surely that is too harsh," Aunt Branwell interjected.

"Is it too harsh?" Papa asked, not taking his eyes from his daughter's face.

"No," Charlotte breathed.

"I don't know exactly what my children lie about," Patrick Bront? said, "but I feel them—all the little lies of this house. They are beginning to take their toll."

Around the table Charlotte's siblings sat frozen, as if captured in one of Branwell's portraits, guilt stamped on their features. The shame Charlotte hadn't been feeling now stabbed through her like a knife. It was true that the Bront? children had told many lies over the years. Once, they had thought themselves so clever to deceive their father, to cross to other worlds right under his very nose without his ever knowing. Now she wondered if every falsehood wasn't a little chip from her soul—and not just her own, but from her siblings' as well. Branwell had joked about setting an example for the others, but he was right. She was the eldest. She should have set a higher standard.

"I wonder what Maria and Elizabeth would have made of this," Papa said.

"Oh," Charlotte said again. This was the coup de grace that made her vision blur with tears. It had been years since she had heard those names on her father's lips. "My sisters would be very ashamed of me, I'm sure."

What clean, white souls they all would have if Maria and Elizabeth had not died, she thought. They should have been the ones to set the example, not her.

Papa ran his fingers over his mouth, looking suddenly tired. It had cost him to say those names. He didn't invoke his dead children lightly. "Well," he said, forcing a smile, "I have pontificated long enough for a day that isn't Sunday, and I fear our porridge will turn cold. Shall we bow our heads?"

"Wait," Charlotte said. "I'd like to say something, if I may, Papa." He nodded, and Charlotte stood. Her siblings were still looking very grave. She hoped they were in the proper frame of mind to hear what she had to say, especially Branwell. "I have been thinking a great deal about … my stories." She nodded significantly to them, willing them to understand that she was not talking about writing so much as about crossing over. "Papa was very wise when he called my writing a childish habit, and I think he understands that, for me, it's a dangerous one as well."

The small square of paper that had caused such consternation lay in front of her on the table. Now she took it up and held it out, looking at each of her siblings in turn. "Emily. Anne. Branwell." She ripped the paper in half. Emily gasped. "I am renouncing my invented worlds and all who live there. If any of you are in the grip of a similar childish habit"—she raised an eyebrow at her brother—"I challenge you to do the same."

同类推荐
  • What Did the Baby Boomers Ever Do For Us?
  • World Hunger
  • Krapp's Last Tape and Other Shorter Plays
  • Count Belisarius

    Count Belisarius

    Threatened by invaders on all sides, the Roman Empire in the sixth century fought to maintain its borders. Leading its defense was the Byzantine general Belisarius, a man who earned the grudging respect of his enemies, and who rose to become the Emperor Justinian's greatest military leader.Loosely based on Procopius' History of the Justinian Wars and Secret History, this novel tells the general's story through the eyes of Eugenius, a eunuch and servant to the general's wife. It presents a compelling portrait of a man bound by a strict code of honor and unrelenting loyalty to an emperor who is intelligent but flawed, and whose decisions bring him to a tragic end. Eminent historical novelist and classicist Robert Graves presents a vivid account of a time in history both dissolute and violent, and demonstrates one again his mastery of this historical period.
  • Rites of Passage

    Rites of Passage

    The first volume of William Golding's Sea Trilogy. Sailing to Australia in the early years of the nineteenth century, Edmund Talbot keeps a journal to amuse his godfather back in England. Full of wit and disdain, he records the mounting tensions on the ancient, sinking warship where officers, sailors, soldiers and emigrants jostle in the cramped spaces below decks. Then a single passenger, the obsequious Reverend Colley, attracts the animosity of the sailors, and in the seclusion of the fo'castle something happens to bring him into a 'hell of degradation', where shame is a force deadlier than the sea itself. "e;The work of a master at the full stretch of his age and wisdom - necessary, provoking, urgent, rich, complex and rare"e;. (The Times). "e;An extraordinary novel"e;. (Observer). "e;Golding's best and most accessible story since Lord of the Flies"e;. (Melvyn Bragg).
热门推荐
  • 传说总裁会克妻

    传说总裁会克妻

    蔚晓岚从小到大幸运无敌,绰号幸运星,走路捡钱包什么的都是小case,你见过从天而降一个俊美非凡的霸道总裁死缠烂打非要跟你结婚吗?蔚晓岚:NO!这总裁不单是个冰山,还自带诅咒体质,只要是女人,谁靠近谁倒霉有木有,求松手,求放过!裴总裁:自从绑了个媳妇,运气好了,生意好了,商战宅斗都是躺赢了,实在太无聊,不然……媳妇儿,我们还是来“作”运动吧?
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 限时逼婚:老公不准跑

    限时逼婚:老公不准跑

    她是温家落魄小姐,他是回归复仇总裁,她错认新郎与他步入殿堂,他却借此开场。她陷入难关,他说他能帮她,却是用两年婚约换来的交易。相处,让他们慢慢的了解,甚至爱上彼此,可是没有什么一番风顺。他们之间布满了难关,他有太多无可奈何。他的身世之谜,她的离开,他想要寻回她,可是却找了好久,也没能寻到。再见,她带着两个孩子,而他风采依旧。
  • 坏小孩(秦昊、王景春《隐秘的角落》原著)

    坏小孩(秦昊、王景春《隐秘的角落》原著)

    秦昊、王景春主演网剧《隐秘的角落》原著, 多重伏笔,结局神逆转!“推理之王”紫金陈第2部!鹦鹉史航、马伯庸墙裂推荐!上门女婿隐忍数年,出轨人妻不幸全家丧命。这场精心谋划的连环杀人案,却被几个在远处玩耍的小孩无意中拍下。更让凶手没想到的是,这几个孩子却把他给设计了。自小父母离异,一直品学兼优,可父亲的新家庭却容不下他。面对亲人的遗弃,仇恨的种子在心中渐渐发芽……一连串停不下来的杀人计划,一场步步为营的惊人骗局,一个十四岁的孩子,如何拥有颠倒黑白的大逆转能力?又如何将友谊、亲情与爱情狠狠踩在脚下?超乎常人想象的“演技”和精心设计的完美诡计,他做了这么多,却只想拥有一个可以重新开始的明天。却没料到,忽略了一个人……
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微风凌夏陌

    微风凌夏陌

    林洛认识夏枫是在她十七岁那年,一个懵懂的年纪,高二分班,她和他分到了一个班,安排坐了同一桌。林洛的生活从那时候开始,变得斑斓。高中的林洛很喜欢看小说,第一眼见到夏枫的时候就觉得跟某部小说的男主角很像。那一天阳光很好,他穿着白衬衫牛仔裤从门外走进教室,林洛的目光便停留在他身上挪不开了。当班主任宣布座位安排时,林洛知道了他的名字,夏枫,她以后的同桌,不可否认,那一刻林洛的心是雀跃的。
  • 金丹狂修

    金丹狂修

    卑贱中崛起,磨砺中前行死心塌地的信任,却发现自己只是个修行路上的一个尝试…………
  • 如果是朋友

    如果是朋友

    她们,不一样的成长,却收获同样的爱情。如果没有遇到你,我会一如既往地孤独,以及莫名地无助,是你给了我勇气、坚强以及对友爱的信仰!两个女孩,一样的童年。她们相互倾诉,彼此温暖。孰料命运弄人,将她们彼此分开。当她们再次相遇……一个在平静中长大,她文静、善良,她渴望再次拥有曾经的温暖和友情。而她遭遇亲人的背叛,家庭的破裂,因此变得偏激,倔强甚至残忍。她要拯救偏离正轨的她。更让人揪心的是,不安稳的爱情夹杂在她们之间。她,如何拯救这份破裂的友情?也许,成长,总要经历迷茫、误解和委屈,才能明白人生里最美好最纯粹的爱情。
  • 危情解码

    危情解码

    嘎达、嘎达……楼梯尽头响起两声迟疑的脚步声。忽然,二楼走廊的声控灯亮起,一个长头发女人惊慌地倒退了一步。女人望了望两边的门,确定没有人出来之后,她才咽下一口口水,小心翼翼地向三楼走去。女人的长发烫成了大波浪,但看得出久已没有打理,发质很干。她没有化妆,脸色暗黄,穿着一件藕色雪纺上衣,下摆塞进了墨绿色长裙里,脚上套了一双米色萝卜跟皮鞋。女人像是精心打扮过,但还是没能跟上潮流。她蹑手蹑脚来到三楼,看看四下无人,抬起手,轻轻敲了敲右手边的房门,但谁知,吱呀一声,门竟然开了。
  • 你也可以做个成功达人

    你也可以做个成功达人

    成功学家戴尔·卡耐基曾说:“好口才是社交的需要,是事业的需要,是生存的需要。它不仅是一门学问,还是你赢得事业成功常变常新的资本。”只有掌握了说话的技巧和原则,才能够达到“一语惊起千层浪”的效果,才能够掌握开启成功之门的钥匙。