登陆注册
10444700000003

第3章

"ALL THE SHIPS HAVE LEFT THE PLANET," I say. "Ms. Maasland, I read it online. All the ships—"

"The Nassau encountered technical difficulties. We couldn't leave on time."

"We," I repeat. "You have a place on a ship?"

"Lottery?" Mom asks.

"No. Skills. I'm sorry—the ship is full. They can't let you stay. But they'll let you in for the impact itself, just like a temporary shelter, I'm sure of it."

I fall quiet. I'm too busy studying the ship—the Nassau. I've seen projections of other generation ships. This one is smaller, I think, although it's hard to compare. Seeing the lot the ship is parked on—and parked seems like entirely the wrong word for a ship like this—I suddenly remember a photo Dad sent me months ago. It showed dozens of planes lined up on Schiphol, ready to fly to their final destination, decommissioned after commercial air travel had dropped to near zero. The ships and shelters being constructed had need of the planes' metal.

This might be that same lot from the photo. The Nassau takes up all of it, and more besides. Turning my head all the way, I can just about see the ship extend over grass and roads and even what must be a runway.

The bottom of the ship is a meter or two off the ground at its center, elevated by either legs or scaffolding; around the edges, it's easily twenty, twenty-five meters tall. I don't know how high the ship rises at the top.

"There's still one bay open," Ms. Maasland's wife rasps.

We drive closer to the ship, practically underneath. I lean forward to keep my eyes on the almost-white metal. The ship is a circular shape as far as I can see, its bottom half like a shallow bowl.

Windows flash past to the right and above us. I swear I see people inside.

When I say the ship is big, this is what I mean: I look at the display by the steering wheel, then again when we reach the loading bay Leyla indicated, and we've driven more than six hundred meters. The ship must be just as big—maybe bigger—end to end.

It might be small compared to the other generation ships. Still, for someone like me, who's never seen anything bigger than a double-decker airplane or a cruise ship in the Rotterdam harbor, it's enough to make my head spin.

"Keep going," Ms. Maasland urges Mom once we've reached the ramp. "They're going on lockdown—they must've seen us or they'd have closed it already."

Mom drives the car toward the ramp. The ground changes from smooth asphalt to something different, subtly ridged. The car's hum turns to a growl.

I give up on scratching the seat belt. Instead, I clutch it tight. The sides cut into my palms.

The ramp trembles. Then starts moving. I push myself into my seat, hard. It takes a moment to realize what's happening: they're lifting the ramp. With us still riding on it. The world twists in my peripheral vision, and I squeeze my eyes shut.

We're horizontal now. We start to pitch forward. Mom makes a surprised sound. Moments later, the ground underneath smooths out and we come to an abrupt stop inside.

Mom lets out a high, nervous laugh. "That was almost fun. Denise? Are you OK?"

"Mmm," I say, not trusting myself to speak yet.

The ramp closes behind us with a sequence of loud, steady clicks, then makes a hissing sound.

"We made it." I hear Leyla shifting in her seat. She groans. "Els … I really need …"

"I'm getting help," Ms. Maasland—Els?—says, and I hear the car door opening, followed by resolute footsteps. Mom follows her out.

We're no longer moving, but I've still got my eyes screwed shut.

"Denise?" Leyla says. "Are you all right?"

"Mmm."

Fingers rest on my shoulder. I squirm out of reach. Finally, I know something to say: "Sorry."

I edge back into my seat once Leyla withdraws her hand and relax my grip on the seat belt. My thumb runs over the threads, making the same sound as before, like nothing has changed. I open my eyes. I'd known we were no longer moving, but confirming it helps some of the tension drain out.

"OK," I say, not sure who I'm saying it to. My fingers hunt for the seat belt release, then I half turn in my seat for the first time. Automatically, I fluff up my hair after squishing my curls against the headrest for so long.

Leyla is sprawled on the backseat. Bloodstains mar her jeans. Her face is twisted from pain, but she's pretty in an old-lady sort of way. Turkish, I think. Dark hair with silver strands falls in curls by her face. "You're sweating," I say. Her forehead shines. She's clammy-looking and yellowish-pale. "It's painful just looking at you."

It occurs to me that I'm being rude. I almost flop back into my seat again, because I know what comes next—that frown on people's faces, having them mentally adjust their image of me—but Leyla either doesn't mind or hides it well. She barks out a laugh. "It's painful being me, too."

I nod. Then: "It's time."

Leyla doesn't need me to clarify. "Any minute now. We shouldn't feel the impact much in here. Just shaking." She peers through the rear window, where I can see what must have been the ramp, which now forms a ridged wall.

Slowly, I take in the rest of the area. We're inside a loading dock: massive crates are stacked in one corner like Lego blocks, along with layers of barrels bound together with thick straps. I see two—no, three—small cranes parked haphazardly around the area, which is maybe twice the size of my school gym. My gym was always brightly lit, though, while here only a handful of panels in the ceiling offer a watery yellow light. The cranes' empty hooks cast misshapen shadows across the floor.

Mom and Ms. Maasland are standing in one corner by a wide, arched door. Their backs are turned to me. They're talking to a third person, half hidden from my sight by the doorway.

I climb from the car and start in their direction.

Ms. Maasland turns when she hears me coming. "Denise, meet Driss van Zand. The Nassau's captain." She gestures at the third figure. He's short, with broad shoulders and a round belly, tan skin, a light scruff on his cheeks. He's in his fifties, I think. He reminds me of our neighbor, except he looks more annoyed than our neighbor ever did.

"This is my daughter, Denise," Mom says.

Captain Van Zand does that double take I've grown used to, glancing back at Mom, then at me, before it clicks. Mom is white as can be, green-eyed and sallow-looking, her hair stringy but straight; I share none of those features. My skin is a warm gold-brown, and my hair is coarse and springy, resting across the width of my shoulders. Mom and I have only our high foreheads in common.

Iris gets the same looks. She always waits, chin raised, as if daring people to ask rather than use their brain for two seconds. She'll stand upright, look people in the eye. I try to do that now. We make brief eye contact before I let my gaze drift sideways. "It's good to meet you, sir." As an afterthought, I tell him, "My father is Surinamese."

I'm not Iris.

Jogging footsteps sound from the hallway behind Captain Van Zand. A woman dashes past us. She carries a suitcase on a shoulder strap, and one arm drags a floating stretcher behind her.

"Thank God you're here," Ms. Maasland says. She guides the medic to the car. "It's Leyla's leg …"

Captain Van Zand looks from Mom to me. "We can't just bring anyone on board this late," he says. "In fact, Els risked expulsion in doing so. In other words … you got lucky."

"Does that mean—" Mom starts.

"While you're on board, you eat your own food, you drink your own water. And once you're gone, you don't tell anyone there's a ship out here. Family, friends, boyfriends." His eyes linger on me.

Boyfriends. I wish. If he knew me, he'd know how funny that is. I bite down a nervous laugh. I should be more concerned about something else he said. We're not even allowed to drink the water? "Can we use the bathroom?"

"Toilet. No showers."

We can't drink, but we can flush a toilet? What about washing our hands? And how is that different from cupping my hands and—At the last second, I hold my tongue. People get annoyed when I demand details.

The questions still nag at me like a needy cat batting at my leg. But what if and How come and Then does that mean … ? I twist my lips into a smile instead of letting any of those words escape. "OK. Sir."

"You can stay two days," he says. "Then you're gone."

同类推荐
  • Tim Gunn

    Tim Gunn

    "There seems to be no one more qualified or equipped to ponder or even, dare I say, dictate 'quality, taste, and style' than Tim." -Sarah Jessica Parker, actor/producerTelevision has introduced the world to a new fashion authority: Tim Gunn. As Bravo's style mentor and Chair of the Fashion Design Department at Parsons The New School for Design, Tim delivers advice in a frank, witty, and authoritative manner that delights wkkk.net readers can benefit from Tim's considerable fashion wisdom in Tim Gunn: A Guide to Quality, Taste & Style. He discusses every aspect of creating and maintaining your personal style: how to dress for various occasions, how to shop (from designer to chain to vintage stores), how to pick a fashion mentor, how to improve your posture, find the perfect fit, and more. He'll challenge every reader-whether a seasoned fashionista or a style neophyte-to "make it work!"
  • Second Tomorrow

    Second Tomorrow

    When Clare's fiancé dies, she's devastated, and she vows to keep his memory alive. But then, on the warm, sunny beaches of the Caribbean, she meets handsome and arrogant Luke Mortimer--a man determined to win her heart. Luke pursues Clare relentlessly, but she's torn between holding on to the memory of the man she once loved and allowing herself to fall again. Will she stay faithful to a long-dead lover, or give in to the man who pursues her?
  • 都市 漫游 成长:E.L.多克托罗小说中的“小小都市漫游者”研究(英文版)

    都市 漫游 成长:E.L.多克托罗小说中的“小小都市漫游者”研究(英文版)

    本书以本雅明的“都市漫游者”理论为基础,结合文化地理学、叙事学及文类研究等相关理论,分析“都市漫游”在纽约少年疗治童年创伤、寻找精神家园、探究自我身份以及实现美国梦方面的功用,总结多克托罗都市成长小说的特点,探析作品中所展现的独特的都市美学,发现多克托罗既有犹太作家的族裔担当,又颇具救赎城市的世界主义情怀。而他在侦探小说、自传、成长小说、犯罪小说等文类间自由游走,打破传统文类界限,并运用口语化的语言写作则旨在于当今机械复制的时代复兴传统的“讲故事”的技艺。
  • Backteria and Other Improbable Tales

    Backteria and Other Improbable Tales

    Available only in e-book format, Backteria and Other Improbable Tales is a brand new collection of short tales of terror and the unknown from master storyteller Richard Matheson. In the title story, published here for the first time, a researcher encounters an exotic new strain of virus that causes the infected person to disappear. Curiosity leads the doctor on a path of discovery which takes him deep into his own personal history and suggests the age-old warning: Be careful what you wish for.In "Getting Together", a case of mistaken identity leads to a darkly farcical story of marriage, murder, and a love that knows no bounds. The quietly threatening "Haircut" shows how a routine trim becomes a dark and terrifying experience when a barber is confronted with a sick customer who seems to him otherworldly.
  • Rhymes with Witches

    Rhymes with Witches

    From the author of the break-out hit ttyl, a dark and utterly readable take on the hierarchy of high school girls. There are Gossip Girls and Mean Girls but no one has come as close to the dark heart of high-school girl politics as Lauren Myracle does in this shivery smart, wonderfully strange story of a high school where popularity can be stolen. No one notices Jane—not the jocks, the stoners, the debaters, the drama geeks, the cheerleaders, and especially not the Bitches, the school royalty made up of one girl from each class who's so transcendently beautiful and fascinating that no one can help but worship her. Imagine Jane's surprise when the Bitches approach her to be their freshman member. She wants this kind of popularity more than anything, but when she discovers the sinister secret of the Bitches' power, she's forced to make the toughest choice of her life. This savagely funny book will be the talk of the season.
热门推荐
  • 洪荒大自在道

    洪荒大自在道

    无所达致,自然而然,自在自适,不假他求,不须外物,自我圆满。此谓之——大自在!
  • 世界军事百科之现代海战

    世界军事百科之现代海战

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 灾厄督军

    灾厄督军

    当王权带领飞翔天空的仇天使卫队,纵横驰骋的死灵骑士,狂暴巨力的兽人大只佬,装备精良的破晓之刃站在混沌军团面前时。“妈妈,有人开挂!”混沌指挥官哭爹喊娘的叫喊着。
  • 异能诡妃超凶哒

    异能诡妃超凶哒

    -云苍国,京都。人潮拥挤,熙熙攘攘,比平时的人还多了三倍,所有人都争先恐后的往前……
  • 良莠阁

    良莠阁

    良莠不齐,你若有缘,只管来求,所求之事,不问善恶,不问对错,定会实现。当然报酬嘛,嘿嘿嘿
  • 论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    《论人类不平的起源和基础》采用1876年典藏版法文原著,在此版本上进行翻译。译文尊重卢梭当年应第戎学院征文而执笔的写作原意和部分词汇的专业用法,更加精准流畅。开篇导读,帮助读者对卢梭以及对这部著作进行一个提纲概括式的了解,减轻名著入门难的障碍。本版《论人类不平的起源和基础》新增卢梭当时于论文写成后又添加的19个补充注释,使读者更加全面的了解卢梭在写作过程中的哲学思辨,延伸的知识也令本著作更加立体。还收录当年日内瓦著名博物学家博纳(Bonnet)以菲洛普利(Philopolis)的笔名写信反对《论人类不平等的起源和基础》后,卢梭亲自雄辩答复博纳质疑的回信,是值得收藏的经典版本。
  • 你在高原9:荒原纪事

    你在高原9:荒原纪事

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • 当代北京阜景文化街史话

    当代北京阜景文化街史话

    京阜景一条街由景山前街、文津街、西安门大街和阜成门内大街四条街銜接而成,全长约3600米。自景山公园南门向西,至阜成门,临街有全国重点文物保护单位12处,在《北京旧城历史文化保护区保护和控制范围规划》中,划定的位于北京明清古城的25片历史保护区中,坐落在阜景街和邻近这条街的多达9片,即文津街、阜成门内大街、景山前街、景山后街、景山西街、陟山门街、北长街、西华门大街、西四北头条至八条四合院平房保护区。这充分说明了阜景街历史文化内涵的丰富和深厚。改革开放以来,尤其是进入21世纪后,市区政府对阜景街不断完善建设规划,加大保护、修缮、开发的力度,使这条历史悠久的街道朝气蓬勃,发生着日新月异的变化。
  • 最强系统:攻略各种雷剧

    最强系统:攻略各种雷剧

    新文《学生进化录:调教专属老师》已发布,欢迎阅读。关畅畅觉得一定是她寒窗苦读十几年,跟不上这个社会的节奏了!她不过是为了准备高考好久没看电视,再加上高考放假顾不上看电视,怎么一打开电视就懵了呢?“我去,女主又跳崖,这都第三次了,编剧大人您家最近球输多了去多天台了吗?”“还有,女主一哭就下雨,这是让雨神萧大哥失业的节奏么?”“那个男主你确定你脑子没问题所以一直待在凶杀现场等人发现?”……——嘀嘀,恭喜宿主成功引发攻略雷剧系统!系统就算了,那个一脸傻乎乎的大个子是怎样?什么?男女搭配,干活不累?
  • 莫泊桑短篇小说选

    莫泊桑短篇小说选

    莫泊桑千余字的短篇小说情节高度集中,人物呼之欲出,同时寄寓着深刻的社会意义,这当中对照艺术的运用也发挥着重要的作用。《莫泊桑短篇小说选(世界短篇小说之王的经典之作)》便是他的作品合集。