登陆注册
10449900000002

第2章 Author's Preface

The six short stories from The Leaders are a handful of survivors out of the many I wrote and tore up between 1953 and 1957, while I was still a student in Lima. I have a certain fondness for them, because they remind me of those difficult years when, even though literature mattered more to me than anything else in the world, it never entered my mind that one day I would be a writer—in the real sense of that word. I had married early and my life was smothered by jobs to earn a living as well as by classes at the university. But more than the stories I wrote on the run, what I remember from those years are the authors I discovered, the beloved books I read with the voracity that characterizes one's addiction to literature at the age of eighteen. How did I manage to read them with all the work I had? By doing only half of it or doing it very poorly. I read on buses and in classrooms, in offices and on the street, in the midst of noise and people, standing still or walking, just so long as there was a little light. My ability to concentrate was such that nothing or no one could distract me from a book. (I've lost that ability.) I remember some feats: The Brothers Karamazov read in one Sunday; that white night with the French version of Henry Miller's Tropics, which a friend had lent me for a few hours; my astonishment at the first novels by Faulkner that fell into my hands: The Wild Palms, As I Lay Dying, Light in August, which I read and reread with paper and pencil as if they were textbooks.

Those readings saturate my first book. It's easy for me to recognize them in it now, but that wasn't the case when I wrote the stories. The earliest of them, "The Leaders," ostensibly re-creates a strike that we, the graduating students at the San Miguel Academy in Piura, attempted and deservedly failed at. But it's an out-of-tune echo of Malraux's novel Man's Hope, which I was reading while I wrote the story.

"The Challenge" is a memorable story, but for reasons the reader cannot share. A Parisian art and travel magazine—La Revue Fran?aise—was devoting an issue to the land of the Incas and consequently organized a contest for Peruvian stories offering a first prize of nothing less than a two-week trip to Paris with reservations at the Napoleon Hotel, from whose windows the Arch of Triumph could be seen. Naturally, there was an epidemic of literary vocation throughout Peru and hundreds of stories were entered in the competition. My heart beats fast all over again when I recall my best friend entering the booth where I was writing news for a radio broadcast to tell me that "The Challenge" had won the prize and that Paris was waiting for me with a welcoming band of musicians. The trip was literally unforgettable and full of livelier episodes than the story offered me. I wasn't able to see my idol of the moment—Sartre—but I did meet Camus, whom I approached with as much audacity as impertinence at the exit of the theater where a revival of Les justes was being staged; and I inflicted on him a little eight-page magazine that three of us were bringing out in Lima. (His good Spanish surprised me.) At the Napoleon I discovered that my neighbor across the hall was another laureate who was enjoying two free weeks at the hotel—Miss France of 1957—and I was terribly embarrassed at Chez Pescadou (the hotel restaurant, which I entered on tiptoe for fear of wrinkling the carpet) when they handed me a net and indicated that I should fish in the dining room tank for the trout I had chosen from the menu in complete ignorance.

I liked Faulkner but I imitated Hemingway. These stories owe a great deal to that legendary figure, who came to Peru just at that time to fish for dolphin and hunt whales. His stay left us with a shower of adventure stories, spare dialogues, clinical descriptions and bits of information withheld from the reader. Hemingway was good reading for a Peruvian who started writing a quarter of a century ago: a lesson in stylistic abstinence and objectivity. Although it had gone out of style elsewhere, we were still practicing a literature about country girls raped by despicable landowners, a literature written in purple prose that the critics used to call "telluric." I hated it for being a cheat, since its authors seemed to believe that denouncing injustice excused them from all artistic and even grammatical concerns; nevertheless, I admit that my distrust did not prevent me from lighting a candle at that altar, because "The Younger Brother" lapses into indigenist themes, flavored, perhaps, with motives originating in another of my passions of that period: Hollywood westerns.

"The Grandfather" is out of key in this suite of adolescent and machista stories. It, too, is a leftover from my reading—two beautiful, perverse books by Paul Bowles, A Delicate Prey and The Sheltering Sky—and of a summer in Lima filled with decadent actions: we used to go to the Surca cemetery at midnight, we worshipped Poe and, hoping to achieve satanism someday, we consoled ourselves with spiritism. The spirits dictated all their messages to the medium, a relative of mine, with identical mistakes in spelling. Those were intense and sleepless nights, because while the séances left us skeptical about the beyond, they put our nerves on edge. Judging by "The Grandfather," I was wise not to persist in the genre of diabolism.

"On Sunday" is the story in this collection whose life I would spare. The institution of the barrio—a fellowship of girls and boys with their own territory, a magical space for the human game described by Huizinga—is now obsolete in Miraflores. The reason is simple: nowadays, as soon as they stop crawling, the young people of Lima have their own bicycles, motorcycles or cars that carry them great distances and bring them back to their homes. In this way, each one of them establishes a geography of friends whose routes spread across the city. But thirty years ago we had only roller skates, which hardly let us go around the block, and even those who did go by bicycle didn't get much farther since their parents forbade it. (And in those days, parents were obeyed.) So we boys and girls were condemned to our barrio, an extension of the home, a kingdom of friendship. Nor should barrio be confused with "gang" as it is known in the United States—masculine, bullyish, gangsterish. The barrio in Miraflores was innocent: a parallel family, a mixed tribe where you learned to smoke, dance, play sports and open your heart to girls. The concerns were not very elevated: they came down to enjoying yourself to the hilt every holiday and every summer. The great pleasures were surfing and playing soccer, dancing the mambo gracefully and switching couples after a while. I grant that we were rather silly, more uncultured than our older brothers and sisters—which is already saying a lot—and blind to what was going on in the immense country of hungry people that was ours. Later on we would discover all that, as well as what good fortune had been ours in having lived in Miraflores and having had a barrio! And retroactively, at a given moment, we came to feel ashamed. That was silly too: one doesn't choose one's childhood. As for me, my warmest memories are all linked to those barrio rites out of which—nostalgia blended in—I wrote "On Sunday."

The barrio is also the theme of "The Cubs." Yet this story is no youthful transgression but something I wrote as an adult in Paris in 1965. I say "wrote" and I should say "rewrote," because I made at least a dozen versions of the story, which never worked out. It had been going through my mind ever since I had read in a newspaper about a dog's emasculating a newborn child in the Andes. From then on I dreamed of a story about this strange wound that, in contrast to others, time would open rather than close. Simultaneously, I was turning over in my mind the idea for a short novel about a barrio: its character, its myths, its liturgy. When I decided to merge the two projects, the problems started. Who was going to narrate the story of the mutilated boy? The barrio. How to ensure that the collective narrator didn't drown out the various voices speaking for themselves? Bit by bit, filling up my wastebasket with torn sheets of paper, that choral voice gradually took shape, dissolving into individual voices and coming together again in one that gives expression to the entire group. I wanted "The Cubs" to be a story more sung than told and, therefore, each syllable was chosen as much for musical as for narrative reasons. I don't know why, but I felt in this case that the verisimilitude depended on the reader's having the impression of listening, not reading, that the story should get to him through his ears. These, shall we say, technical problems were what absorbed me. Imagine my surprise, then, at the variety of interpretations that P.P. Cuéllar's misadventures deserved: the parable of an impotent social class, castration of the artist in the underdeveloped world, a paraphrase of the aphasia among young people brought on by comic strip culture, a metaphor of my own ineptitude as a narrator. Why not? Any one of these may be correct. One thing I have learned from writing is that in this craft nothing is ever entirely clear: truth is a lie and the lie truth, and no one knows for whom it works. What's certain is that literature does not solve problems—instead, it creates them—and rather than happy, it makes people more apt to be unhappy. That's how it is and it's all part of my way of living and I wouldn't change it for any other.

Lima

February 1979

同类推荐
  • More of Me

    More of Me

    Teva goes to school, studies for her exams, and spends time with her friends. To the rest of the world, she's a normal teenager. But when she goes home, she's anything but normal. Due to a genetic abnormality, Teva unwillingly clones herself every year. And lately, home has become a battleground. When boys are at stake, friends are lost, and lives are snatched away, Teva has a fight on her hands—a fight with herself. As her birthday rolls around, Teva is all too aware that time is running out. She knows that the next clone will soon seize everything she holds dear. Desperate to hang on to her life, Teva decides to find out more about her past … and uncovers lies that could either destroy her or set her free.
  • Generations
  • Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense: CAUSE TO HIDE (An Avery Black Mystery—Book 3).Bodies are being found in the outskirts of Boston, their corpses burned beyond recognition, as the police realize a new serial killer is roaming the streets. As the media converges and the pressure is upped, the Boston Police Department must turn to its most brilliant—and controversial—homicide detective: Avery Black.
  • Target Churchill

    Target Churchill

    As Great Britain and the United States celebrate a victorious end to WWII, Joseph Stalin's relentless Soviet Union is creeping across Eastern Europe leaving a trail of devastation and murder in its wake.Winston Churchill, the cigar-puffing icon of the British fighting spirit embarks on a crusade to lift the veil of secrecy that hangs over Stalin's mission. Westminster College in Fulton, Missouri sets the diplomatic stage upon which the world's political players grapple for supremacy as Churchill delivers his fated Iron Curtain speech on March 5th, 1946.Soviet operatives have infiltrated British and American governments at the highest level. As Churchill prepares to launch the Cold War, Stalin unleashes his trained mole, an American Nazi who served in Hitler's SS. His mission: Assassinate Winston Churchill.
  • The Unusual Suspects (The Sisters Grimm #2)
热门推荐
  • 温宿县分防柯坪乡土志

    温宿县分防柯坪乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽薇

    羽薇

    以虞姬的视角阐述项羽可歌可泣的一生及他们之间的爱恨情仇,朝代更迭下的悲哀。
  • 刀剑神域之我想活着

    刀剑神域之我想活着

    主人公欧阳言患渐冻人症身死,却重生到了刀剑神域这个游戏里,还是个女性角色,即使使用了扫描道具也无法恢复。但欧阳言并不在意,他在乎的只是可以自由活动的躯体,由于常年卧床,主人公十分向往能够自由自在的感觉,真正活着的感觉。但自从一次昏迷开始,欧阳言开始接受原来的记忆,发现自己无法恢复现实的样貌完全是应为这本来就是现实的样子,他欧阳言变成了她,一个叫川夜幽梦的女孩。面对尖锐的矛盾,她该怎样抉择。
  • 自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    自制力:如何掌控自己的时间与生活?

    哈佛商学院最受欢迎的MBA自我管理课程,世界500强企业领导者重点培训科目!一次彻底改变你行为模式的魔鬼训练。一本让你能够掌控自己的生活、时间与情绪的书。在本书中,作者就“自制力”提出了18个问题,针对性地设置了18节课。解决这些问题,就是每个人能否成为自己主人的关键。这18节课的主要能帮助你战胜拖延症、驱除无力感、走出失控的怪圈,同时用具体的步骤与方法让你学会时间管理、情绪掌控等,这是MBA商学院最受欢迎的自我管理课程,是心理学和自我管理学的一次完美组合,学会本书,你的自律能力、意志力、效率都得到锻炼和提高!
  • 人杰

    人杰

    他现在叫萧杰,他只能重头开始。他有一个姐姐叫萧玉,对他很好,萧杰所有的记忆,就从这里重新开始。他不知道自己是一个拥有奇异力量的少年,在一路阴谋陷阱里,他一步步沦陷,一步步揭开真相。当他撕开那层神秘的面纱时,面临他的是幸福还是真正的劫难?
  • 寻找纪夏

    寻找纪夏

    纪夏,一个天生情感缺失的少年,机缘巧合之下来到了一个被不知名红色花朵包围的神秘小镇,神秘的少年,诡异的经历,冥冥之中等待他的又是什么?
  • 丰富的微观世界:微生物

    丰富的微观世界:微生物

    生命对人来说是一个难解的谜,而微生物作为一群特殊的生命体更是让人感到不可思议。虽然,微生物在地球上已经存在了几十亿年,地球几经沧桑,然而,这些神奇的生物群落却能繁衍至今。本书详细介绍了这些在显微镜下才能被发现的“聪明而智慧”的微小生物。全书从介绍地球上最早的居民开始,逐步带你去了解微生物是怎样生存至今的;微生物与人体的健康,与人们的生活有哪些利害关系;微生物的存在又对地球这颗蓝色星球起到了什么作用;微生物能为我们的未来作出什么贡献;让人讨厌的细菌、病毒又是什么样的;伟大的科学家们是怎样努力为我们开启了解微生物世界的大门。相信本书将激发你的阅读兴趣,丰富你的课外知识。
  • 极品拳

    极品拳

    高中生李加倍刻苦练习T拳,克服重重困难,夺得T拳冠军的艰苦历程。说明运动本身是艰苦的,取得成绩是甜蜜的。而真正快乐是运动的过程,至于冠军是可遇不可求的。其实这哪里是运动,这是我们人生成长的道路。情节虚构,请勿模仿
  • 吾家萌夫有点甜

    吾家萌夫有点甜

    重获新生,顾小懒决定帮老妈拴住出轨的老爸,守护住家人,做一只无忧无虑的米虫。
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。