登陆注册
10450200000011

第11章

F

THE NEXT day, May 3, 1975, Füsun arrived at the Merhamet Apartments at half past two in the afternoon and for the first time in her life she made love. I did not go to the apartment that day with the hope of seeing her. As I tell my story so many years later, I wonder how this could be true, but on that day it honestly hadn't occurred to me that she might appear…. I'd been thinking about what we'd talked about the day before, and our common childhood possessions, and my mother's antiques, the old clocks, the tricycle, the strange light in the dim apartment, the smell of dust and decay, and I longed to be alone, to gaze down at that back garden…. These must have been the thoughts that drew me there. True, I wanted to reflect on our meeting the day before, to relive it, to pick up Füsun's teacups and wash them, to tidy my mother's belongings and forget my transgression. While I was tidying up the room, I found a picture my father had taken from the back room, showing the bed, the window, and the garden, and it struck me how very little the place had changed in all those years. When the doorbell rang, my first thought was "Mother!"

"I came to collect my umbrella," said Füsun.

She wouldn't come in. "Why don't you come in?" I said. For a moment she hesitated. Perhaps deciding it would be rude to stand there at the door, she stepped inside. I shut the door behind her. This is the fuchsia dress in which she appeared to mesmerizing effect that day, with its white buttons and the white belt with the large buckle, which made her waist seem all the more slender. In my youth, I like so many other men had found myself unnerved by girls I found beautiful and mysterious; my way of overcoming this unease was blunt candor, and though I thought I had outgrown this frankness and innocence, I was wrong: "Your umbrella is here," I said. Reaching behind the mirrored wardrobe, I didn't even ask myself why I hadn't retrieved it beforehand.

"How did it get back there?"

"Actually, I hid it there yesterday, so that you wouldn't leave right away."

For a moment she was not sure whether to smile or scowl. Taking her by the hand, I led her into the kitchen, on the pretext of making tea. It was dark in the kitchen and smelled of dust and damp. Everything speeded up once we were in there; unable to restrain ourselves, we began to kiss. The kisses got longer and more passionate. She gave so much of herself away with those kisses, wrapping her arms around my neck and shutting her eyes so tightly, that I sensed the prospect of "going all the way," as was said.

Since she was a virgin this could not happen, of course. Though as our kissing continued, there was a moment when it dawned on me that Füsun had perhaps made one of the most important decisions of her life in coming here. I quickly reminded myself, however, that such things only happened in foreign films. It seemed strange that a girl would suddenly choose to give herself to me here, of all places. So, perhaps, I reasoned, she wasn't actually a virgin at all….

Kissing still, we left the kitchen and sat down on the edge of the bed, and with scarcely any coyness, though never once looking each other in the eye, we took off most of our clothes and slipped under the blanket. The rough blanket was too heavy and scratched my skin, just as it had done when I was a child, so after a while I pulled it off, and we lay there, half naked. We were both perspiring, and for some reason this relaxed us. The sun filtering through the drawn curtains was a yellowish orange, and that made her moist skin look more tanned than it was. That Füsun could look at my body as I could hers, that she could gaze down at my nether regions so near her without panicking, that, far from finding it strange, she could even look at my sex with calm desire and something akin to tenderness—seemed proof enough that she had seen other men naked in other beds, on divans and car seats, and that made me jealous.

Soon the worried looks we were giving each other betrayed how daunted we both were by the difficult task we'd set ourselves. Füsun removed her earrings (one of which is now the first exhibit in our museum) and placed them on the side table. She did this as carefully as a nearsighted girl might remove her glasses before swimming, and once again I sensed her determination. In those days it was the style for young people to wear bracelets, necklaces, and rings bearing their names or initials but that afternoon I didn't notice if her earrings were of this kind. But once she had peeled off her outer garments item by item, she removed her little panties in the same purposeful manner and I saw the indisputable evidence of what she was prepared to do. In those days, girls who did not wish to "go all the way" were in the habit of keeping at least their panties on, as Western girls might when trying to sun themselves.

I kissed her shoulders, which smelled of almond, and with my tongue I felt her damp velvety skin, and when I saw that even by May her breasts were one shade lighter than her robust Mediterranean skin, I shivered. If the lycée teachers studying this book in their class are now beginning to get nervous, they can advise the students to skip this page. If there are visitors to my museum who wish to know more, I would suggest that they kindly cast their eyes on the furnishings; the scene will be enough to make them understand that what I had to do I did first and foremost for Füsun, looking at me with such frightened and sorrowful eyes, and second for our common good, and only after all these imperatives were satisfied, just a little for my own pleasure. It was as if we were hoping to overcome an obstacle that life had thrown in our way. So as her eyes stared into mine and as I pressed against her uttering tender words, asking, Does it hurt, darling?, her silence did not alarm me. At the moment when we were closest I felt the fragility of her trembling so deeply (think of sunflowers quivering in a faint breeze) it was as if her pain became mine.

Seeing her eyes slip away to examine the lower regions of her body with a doctor's scrutiny, I understood that she wanted to experience this alone, and I wanted to finish what I was doing, to concentrate on my own satisfaction so that I could emerge from this arduous challenge feeling some relief. By now we both intuitively knew that to savor fully the pleasures that would bind us together meant to savor them in solitude as well; in that merciless embrace, greedy and unsparing, we were using each other for our own pleasure. There was something about the way Füsun pressed her fingers into my back; it made me think of that innocent, nearsighted girl learning how to swim in the sea, so fearful as she clung to her father who rushed out to save her when she feared she might drown. Ten days later, as she was embracing me with her eyes closed, I asked her what film she might be watching in her mind. "I was watching a field of sunflowers," she told me.

The boys whose joyful shouts and curses and screeches would accompany our lovemaking in the days that followed were there too that first day, playing football in the old garden of Hayrettin Pasha's derelict mansion, cursing and screeching while in the house we made love. When they stopped their chatter for a while, a marvelous silence fell over the room, broken only by a few shy gasps from Füsun, and one or two happy moans that escaped me. In the distance we could hear the policeman's whistle in Ni?anta?? Square, and car horns, and a hammer hitting a nail: A child kicked a can, a seagull mewed, a cup broke, the leaves of the plane trees rustled in the breeze.

We were lying in the silent room with our arms around each other, trying to banish thoughts of the bloody sheet, the discarded clothes, our still unaccustomed nakedness—all those primitive social rituals and embarrassing details that anthropologists so like to analyze and classify. Füsun for a while had cried silently. She had paid little attention to my words of consolation, only saying that she would remember this day till the end of her life, before beginning to cry again, and then falling silent once more.

Having become—with the passage of time—the anthropologist of my own experience, I have no wish to disparage those obsessive souls who bring back crockery, artifacts, and utensils from distant lands and put them on display for us, the better to understand the lives of others and our own. Nevertheless, I would caution against paying too much attention to the objects and relics of "first love," for these might distract the viewer from the depth of compassion and gratitude that now arose between us. So it is precisely to illustrate the solicitude in the caresses that my eighteen-year-old lover bestowed upon my thirty-year-old skin as we lay quietly in this room in each other's arms, that I have chosen to exhibit this floral batiste handkerchief, which she had folded so carefully and put in her bag that day but never removed. Let this crystal inkwell and pen set belonging to my mother that Füsun toyed with that afternoon, noticing it on the table while she was smoking a cigarette, be a relic of the refinement and the fragile tenderness we felt for each other. Let this belt whose oversize buckles that I had seized and fastened with a masculine arrogance that I felt so guilty for afterwards bear witness to our melancholy as we covered our nakedness and cast our eyes about the filth of the world once again.

Before leaving, I told Füsun that if she wanted to win a university place, she was going to have to work very hard during this final month and a half.

"Are you worried I'll be a shopgirl forever?" she said with a smile.

"Of course not … But I'd like to tutor you for the exam…. We could work here. Which books are you using? Are you studying classical mathematics or modern?"

"At lycée we did classical. But we're doing both in my course. Because the answers are matched in the answer sheet. The whole thing makes my head spin."

We agreed to meet the next day in the same place to work on mathematics. As soon as she was gone I bought the books they used in the lycée and the course from a bookstore in Ni?anta??; once back in the office I leafed through them as I smoked a cigarette, and I saw that I would actually be able to help her. The thought that I might be able to tutor Füsun in mathematics lightened the emotional burden and left me with a feeling of joy and a strange sort of pride. My neck, my nose, my skin, all ached with happiness, an exultation that I could not hide from myself. In one corner of my mind I kept thinking that Füsun and I would be meeting many more times in the Merhamet Apartments to make love. But I understood that the only way I could carry this off would be to act as if nothing out of the ordinary were happening.

同类推荐
  • Paper Men

    Paper Men

    With an introduction by Andrew Martin Fame, success, fortune, a drink problem slipping over the edge into alcoholism, a dead marriage, the incurable itches of middle-aged lust. For Wilfred Barclay, novelist, the final unbearable irritation is Professor Rick L. Tucker, implacable in his determination to become The Barclay Man. Locked in a lethal relationship they stumble across Europe, shedding wives, self-respect and illusions. The climax of their odyssey, when it comes, is as inevitable as it is unexpected. "e;Rich as a compost heap...It moves you and at times it can shake you"e;. (Melvyn Bragg). "e;A complex literary comedy from an extraordinarily powerful writer, which holds us right through to the end"e;. (Malcolm Bradbury).
  • War of the End of the World

    War of the End of the World

    The War of the End of the World is one of the great modern historical novels. Inspired by a real episode in Brazilian history, Mario Vargas Llosa tells the story of an apocalyptic movement, led by a mysterious prophet, in which prostitutes, beggars and bandits establish Canudos, a new republic, a libertarian paradise.
  • Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    Cause to Kill (An Avery Black Mystery—Book #1)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.Homicide Detective Avery Black has been through hell. Once a top criminal defense attorney, she fell from grace when she managed to get a brilliant Harvard professor off—only to watch him kill again. She lost her husband and her daughter, and her life fell apart around her.Trying to redeem herself, Avery has turned to the other side of the law. Working her way up the ranks, she has reached Homicide Detective, to the scorn of her fellow officers, who still remember what she did, and who will always hate her.
  • 离开过 (瑞丽·佩吉悬疑系列 - 第一部)

    离开过 (瑞丽·佩吉悬疑系列 - 第一部)

    在弗吉尼亚州的郊区,一个又一个的女人接连失踪,尸体以恐怖的方式抛弃在荒郊野外,联邦调查局介入破案却一无所获。一个逍遥法外的连环杀人犯。一个陷入危机的城市。重重困难之下,只有一位探员,能够胜任这起艰巨的任务。她就是特别探员瑞丽·佩吉。瑞丽由于不久前刚破获了一起惨无人道的杀人案,正在休假调整。而调查局的人也不愿打扰他们最为出色的探员之一。瑞丽为了不让更多的女人受到伤害,也为了与自己的心魔抗争,坚持重返战场。 为了获得更多线索,瑞丽将深入诡异的玩偶收集者文化圈、伤心的受害者家里、以及杀手内心最黑暗的沟渠。可随着案情的深入,她发现这个杀手的变态程度远远超过任何人的想象。种种原因之下,瑞丽失去了工作,家人安危也受到了威胁,甚至濒临神经崩溃。这是一场争分夺秒的战斗,而瑞丽被逼迫到了绝望的边缘。但是瑞丽·佩吉一旦出马,就决不会退缩。 螳螂捕蝉,黄雀在后。案件无时不刻纠缠着她,带领她探索着人心最黑暗的角落。一系列意想不到的转折之后,瑞丽敏锐的直觉带领着她揭开了案件背后令人震惊的黑幕。《离开过》这本黑暗的心理悬疑小说,标志着这部扣人心弦的恐怖系列的开始。而我们敬爱的主人公瑞丽,将令您废寝忘食,欲罢不能。瑞丽·佩吉系列之第二部即将发行。
  • Forensics
热门推荐
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 色泪

    色泪

    论世间苍茫大地谁主臣服,成王败寇虞姬罢唱。历史永远是史官所书写的历史,也永远都是胜利者的凯歌和失败者的哀歌。在那无数修辞无数润色的历史之下,究竟还有多少是真正的史实。层层叠叠的泛黄书页之下,装订的是所谓真正的历史,而不管是正史野史又是否真正是我们的祖先所经历的呢!当年的欧阳沫也同样认为成功人士就是正面人物,而恶人自有他负面的东西,但是命运给了他一次亲自推翻这个想法的机会。原来成功者并非完全正面,而败者也并非如此不堪。
  • 陆先生新婚99分

    陆先生新婚99分

    她只是替好朋友捉奸,却捉到了他的头上。惹上他的下场:逼迫她领结婚,逼迫她去爱他,逼迫她生孩子,她不情愿的事情,他都引以为乐。一场精心设计好的婚礼,只是他设计好的局,当她和另一个女人同时被绑架时,他毫不犹豫的选择救下了另一个,她在一场大火中逃离了他,在那场大火中,毁灭了她的爱。三年后,她带着两个宝宝,以全新面孔站在他的面前,挽着另一个男人出现在他的面前,却被他拦住。“三你那不见,孩子都有了。”“陆先生,我认识你吗?”某天夜晚,男人爬到了她的身边:“来,亲爱的,让你从新认识我。”
  • 千娇百媚女厨神

    千娇百媚女厨神

    当顶级女厨师穿越到古代;当顶级女厨师沦为御膳房小帮工;当顶级女厨师遇上嘴刁皇帝;当她对他的第一印象是刻板的八个字‘轻则是罚,重则是杀’时;当她对他的第二印象是不男不女俊俏小太监时;那么,第三印象第四印象亦或是真正的深刻进脑海的形象,又将是何?小小女子卷着袖、提着裙,袒胳膊、露小腿,时不时的‘咯咯’朗笑,他以为她是与鱼为伴、无聊戏水,岂料,女子扎进水的手,猛的一举,双手各抓起一条被放生的黄尾鲴,喜滋滋道:“哈哈,终于抓到啦!午餐有着落咯!”
  • 再被狐狸骗一次

    再被狐狸骗一次

    本书是一本动物小说,动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现出丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。
  • 逍遥神墟

    逍遥神墟

    冥冥之中,世界的背后仿佛有股力量在驱动蜗牛讲诉这个故事。天道因果,重生于异世,科技文明和修真文明的碰撞与结合,横渡星域,大战四方,神墟到底在何处?让云凡带你慢慢揭开一个个迷雾,看清世界的真正面目,只有乾坤了然于心,方可归去来兮,随吾意乎,吾辈逍遥。必定完本,放心收藏。
  • 凤之血

    凤之血

    有时候,爱也是一种伤害。因为在乎,所以伤害。洛漓修,选择了伤害白清清;而白清清,选择了伤害自己。白清清以为,洛漓修是她的归途,却没想到,洛漓修是她的末路。
  • 如何掌控你的生活

    如何掌控你的生活

    在复杂而忙碌环境下,你有没有发现自己的生活不由自主地进入了困境,没有时间去想生活中自己最想要的究竟是什么。本书告诉我们:生活将会怎样,完全取决于我们自己。请不要只做生命之船的过客,而要做操纵船行方向的船长,学会掌控自己的生活!
  • 酷酷王爷别样妃

    酷酷王爷别样妃

    方晴儿———女主,穿越时空,回到不知名的朝代,原身为当朝宰相之女。苏醒三天后嫁入三王爷府,成为一名有名无实的王妃。萧然————男主,原是皇子,五岁离开人人羡慕的皇宫,只为可怜的母后。放弃皇子的身份,成为鬼影帮帮主。为了她,他知道了如何去爱,如何看到生活的美好。只是,她是自己皇弟的妃……龙湛————男主,塑阳王朝三王爷。塑阳王朝皇上之三弟,十五岁任塑阳王朝震远将军,三年平定边疆战乱,为塑阳王朝扩充疆土无数。为人冷酷,门厅冷清,因无人敢登门拜访。据说为了一名烟花女子,与皇太后关系恶僵。为了留那名烟花女子在身边,被迫答应迎娶当朝宰相之女。龙域————塑阳王朝皇上,二十岁登基,治理国家有方,深受百姓爱戴。龙冕————塑阳王朝二王爷,每日花天酒地,享受生活。她,因缘即会,前世生活了无希望。谁知,老天待她不薄,让她享受了第二次生命,并且身份高贵。只是,才来了三天就嫁。那个冷面王爷,传言那么恶,扮酷,谁不会啊?只是,我为什么要嫁他啊?可是,这个娘,可怜的娘……嫁就嫁,谁怕谁?他,生活的目标只有一个,那就是报仇!不会享受生活,不懂如何欢乐。他的生活只有一抹色彩,那就是灰色。直到她的出现,才让他的生活,有了一抹跳跃的红。不管她是谁,不管她在哪里,即使所有的人放弃了她,他还是执着的在等她、寻她。一个有名无实的王妃,连拜堂都不去,那些庸俗脂粉,哼,为了芸娘,才不得不娶,这只是缓兵之计。不出一个月,就让她哭着回宰相府,再无瓜葛。谁知,她还真是不一般,就是这样的日子,也过的风生水起,有点好奇……微风修改了简介,将萧然和龙湛都列为男主。以前不会写简介,现在写起来也依然是马马虎虎。亲们见谅哦。PS:每个人都有自己的想法和写作手法,我的文塑造的女主也不是完人,性格缺陷无可避免。若是提建议,小作欢迎至上,若是指手画脚,请自行离开,以免影响小作心情.小作心灵脆弱,请大家不要轻易打击,小作在这里真诚拜托!
  • 体育教育与人的发展

    体育教育与人的发展

    人的全面发展是一个古老而又常新的话题,不同时代的人们给予其不同的理解。从历史来看,中国古代文明中以“礼、乐、射、御、书、数”为内容的六艺是古代中国人关于人的全面发展的追求目标。而我国传统哲学也是以实现“仁、智、勇、德”为核心的理想人格为主题而展开的。西方哲学早在古希腊时期就有“人是万物的尺度”、“认识你自己”这样的观点。近代西方哲学也是积极推崇自由、平等、博爱,着眼于解放人和开发人。马克思主义认为,人的最终解放即人的全面发展应是其最终追求的目标。