登陆注册
10450200000014

第14章

Kissing on the Lips

THE FOLLOWING afternoon, Füsun and I reminisced again about our drive around the city on that holiday morning six years earlier, before giving ourselves over to kisses and lovemaking. As the linden-scented breeze rustled through the tulle curtains to lap against her honey-colored skin, I was driven to distraction by the way she clung to me with all her strength, as to a life raft, eyes tightly shut, and I could neither see nor reflect on the deeper meaning of what I was experiencing. Still I concluded that if I was to avoid sinking into the dangerous depths where guilt and suspicion serve only to induce the helplessness of love, I should seek out the company of other men.

On Saturday morning, after I'd been with Füsun three more times, my brother rang to invite me to the match that Fenerbah?e was to play that afternoon against Giresunspor; if Fenerbah?e won—as the oddsmakers expected—it would take the championship. So off we went to the ?n?nü Stadium, formerly known as the Dolmabah?e Stadium. Apart from its name, it pleased me to note, it was just the same as it had been twenty years ago. The only real difference was that, adopting European convention, they had tried to grow grass on the playing field. But as the seed had taken root only in the corners, the playing field resembled the head of a balding man with just a scattering of hair on the temples and the back. The more affluent spectators in the numbered stands did the same as they had done in the mid-1950s: Whenever the exhausted players approached the sidelines, especially the less glorious defensemen, they would shower them with abuse, rather as the Roman masters cursed gladiators from the tribunes ("Run, you gutless faggots!"); while from the open stands, the poor, the unemployed, and students echoed the angry curses in unison, hoping to make their voices heard, too. As the sports pages would confirm the next day, it was something of a rout, and when Fenerbah?e scored a goal, I jumped to my feet with the rest of the crowd. In this festive atmosphere, with men on the field and in the stands conjoined in ritual embrace and congratulation, in this sudden community I felt my guilt recede, my fear transform into pride. But during the quiet moments of the match, when all thirty thousand of us could hear a player kick the ball, I turned to look at Dolmabah?e Palace, and the Bosphorus glimmering behind the open stands, and as I watched a Soviet ship moving behind the palace, I thought of Füsun. I was profoundly moved that she, hardly knowing me, had yet chosen me, had so deliberately elected to give herself to me. Her long neck, the dip in her abdomen that was like no other, the blending of sincerity and suspicion in her eyes at the same instant, their melancholic honesty when they looked right into mine as we lay in bed, and our kisses, all played on my mind.

"You seem preoccupied. It's the engagement, I guess," said my brother.

"Yes."

"Are you very much in love?"

"Of course."

With a smile both compassionate and worldly-wise, my brother turned back to watch the ball in midfield. In his hand was a Turkish Marmara cigar—he had taken up this habit two years earlier, "just to be original," he said. The light wind blowing in from Leander's Tower ruffling the teams' great banners as well as the little red corner flags carried the stinging smoke right into my eyes, making them water just as the smoke from my father's cigarettes had done when I was a child.

"Marriage will do you good," said my brother, his eyes still on the ball. "You can have children right away. Don't wait too long and they can be friends with ours. Sibel is a woman with a lot of sense; she has her feet on the ground. While you sometimes get carried away with your ideas, she'll provide a good balance. I hope you don't wear out Sibel's patience the way you did with all those other girls? Hey, what's wrong with this ref? That was a foul!"

When Fenerbah?e scored its second goal, we all leapt up—"Goooal!"—and threw our arms around one another and kissed. When the match was over, we were joined by Kadri the Sieve, an army buddy of my father's, and a number of football-loving lawyers and businessmen. We walked up the hill with the shouting, chanting crowd and went into the Divan Hotel, where we talked football and politics over glasses of rak?. And my thoughts turned again to Füsun.

"Your mind is elsewhere, Kemal," said Kadri Bey. "I guess you don't like football as much as your brother."

"I do, but lately …"

"Kemal likes football very much, Kadri Bey," said my brother in a mocking tone. "It's just that people don't pass him many good balls."

"As a matter of fact I can give you the whole 1959 Fenerbah?e lineup from memory," I said. "?zcan, Nedim, Basri, Akgün, Naci, Avni, Mikro Mustafa, Can, Yuksel, Lefter, Ergun."

"Seracettin was in there, too," said Kadri the Sieve. "You forgot him."

"No, he never played on that team."

The discussion continued and as always in such situations, led to a wager, Kadri the Sieve betting that Seracettin had played on the 1959 team, and I betting that he hadn't. The loser would buy dinner for the entire group of rak? drinkers at the Divan.

As we walked back to Ni?anta??, I parted from the other men. Somewhere in the Merhamet Apartments was a box in which I had kept all the photographs of football players I had collected from the packs of chewing gum that they used to sell once upon a time. It was just the sort of item my mother would banish to the apartment. I knew that if I could find that box, with all those pictures of football players and film stars that my brother and I had collected, Kadri the Sieve would be buying dinner for everyone.

But as soon as I entered the apartment I understood that my real reason for coming again was to dwell on the hours spent there with Füsun. For a moment I looked at the unmade bed, the unemptied ashtrays at the head of the bed, and the unwashed teacups. My mother's accumulated old furniture, the boxes, the stopped clocks, the pots and pans, the linoleum covering the floor, the smell of dust and rust had already merged with the shadows in the room to create a little paradise of the spirit in which my mind could wander. It was getting very dark outside, but still I could hear the cries and curses of the boys playing football in the garden.

On that visit to the Merhamet Apartments, on May 10, 1975, I did indeed find the tin in which I had kept all the pictures of movie stars from Zambo, but it was empty. The pictures the museum visitor will view are ones I bought many years later from H?fz? Bey, during days whiled away conversing with shivering and miserable collectors in various crowded rooms. What's more, on reviewing my collection years later, I realized that during our visits to the bars frequented by film people—Ekrem Gü?lü (who'd played the prophet Abraham) among them—we had met quite a few of these actors. My story will revisit all these episodes, as will the exhibit. Even then I sensed this room mysterious with old objects and the joy of our kisses would be at the core of my imagination for the rest of my life.

Just as for most people in the world at the time, my first sight of two people kissing on the lips was at the cinema and I was thunderstruck. This was definitely something I'd want to do with a beautiful girl for the rest of my life. At the age of thirty, except for one or two chance encounters in America, I had still seen no couples kissing offscreen. It was not just when I was a child, though even then, the cinema seemed to be the place to go to watch other people kissing. The story was an excuse for the kissing. When Füsun kissed me, it seemed as if she was imitating the people she had seen kissing in films.

I would now like to say a few things about our kisses, though I have some anxieties about steering clear of trivialities and coarseness. I want to tell my story in a way that does justice to its serious points regarding sex and desire: Füsun's mouth tasted of powdered sugar, owing, I think, to the Zambo Chiclets she so liked. Kissing Füsun was no longer a provocation devised to test and to express our attraction for each other; it was something we did for the pleasure of it, and as we made love we were both amazed to discover love's true essence. It was not just our wet mouths and our tongues that were entwined but our respective memories. So whenever we kissed, I would kiss her first as she stood before me, then as she existed in my recollection. Afterward, I would open my eyes momentarily to kiss the image of her a moment ago and then one of more distant memory, until thoughts of other girls resembling her would commingle with both those memories, and I would kiss them, too, feeling all the more virile for having so many girls at once; from here it was a simple thing to kiss her next as if I were someone else, as the pleasure I took from her childish mouth, wide lips, and playful tongue stirred my confusion and fed ideas heretofore not considered ("This is a child," went one idea—"Yes, but a very womanly one," went another), and the pleasure grew to encompass all the various personae I adopted as I kissed her, and all the remembered Füsuns that were evoked when she kissed me. It was in these first long kisses, in our lovemaking's slow accumulation of particularity and ritual, that I had the first intimations of another way of knowing, another kind of happiness that opened a gate ever so slightly, suggesting a paradise few will ever know in this life. Our kisses delivered us beyond the pleasures of flesh and sexual bliss for what we sensed beyond the moment of the springtime afternoon was as great and wide as Time itself.

Could I be in love with her? The profound happiness I felt made me anxious. I was confused, my soul teetering between the danger of taking this joy too seriously and the crassness of taking it too lightly. That evening Osman came over with his wife, Berrin, and their children to my parents' place for supper. I remember that while we were eating, I kept thinking of Füsun, and our kisses.

The next day I went to the cinema alone at lunchtime. I had no particular wish to see a film, but I couldn't face eating in the usual little place in Pangalt? with Satsat's aging accountants and the kindhearted, plump secretaries who so enjoyed reminding me what a sweetie I had been as a child. I wanted to be alone. To indulge my thoughts of Füsun and our kisses, longing for two o'clock to come, while joking with my employees, playing the "humble friendly boss" and all the while eating, would have been too much to manage.

As I wandered through Osmanbey, down Cumhuriyet Avenue, gazing at the shop windows, I was drawn into a film by a poster advertising a Hitchcock week. This film too had a kissing scene with Grace Kelly. This cigarette I smoked during the five-minute intermission, this usher's flashlight, and this Alaska Frigo ice cream (which I display as a reminder to all housewives and lazy truants who ever attended a matinee) should imitate the desire and solitude I knew as a youth. I savored the coolness of the cinema after the heat of the spring day, the stale air heavy with mold, the handful of cineastes whispering excitedly, and I loved letting my mind wander as I gazed into the dark corners and the shadows at the edges of the thick velvet curtains; the knowledge that I would soon be seeing Füsun sent wave after wave of delight radiating through my body. After leaving the cinema, I walked through the higgledy-piggledy backstreets of Osmanbey, passing little clothes shops, coffeehouses, hardware stores, and laundries where they starched and ironed shirts, until I reached Te?vikiye Avenue and I remember telling myself as I headed toward our meeting place that this would have to be our last time.

First I would make an honest effort at teaching her mathematics. The way her hair tumbled onto the paper, the way her hand traveled across the table, the way she'd chew and chew a lead pencil, only to slip its eraser between her lips, as if sucking a nipple, the way her bare arm grazed my own from time to time—all this sent my head spinning, but I held myself in check. As she set out to balance an equation, Füsun's face would fill with pride, and all of a sudden she would forget her manners and blow a puff of smoke straight at the book (and sometimes straight into my face), and throwing me a look from the corner of her eye, as if to say, Did you notice how fast I worked that one out?, she managed to ruin the whole thing because of a simple addition mistake. Unable to find her answer in a, b, c, d, or e, she would turn sad, and then upset, and she would make up excuses, like, "It wasn't out of stupidity; it was carelessness!" So that she wouldn't make the same mistake again, I would arrogantly tell her that being careful was a part of being clever, and I would watch the tip of her pencil pecking like the beak of a sparrow as she pounced on a new problem; she would pull at her hair nervously as she simplified an equation with some skill, and I would follow her work anxiously, with the same impatience, the same rising agitation. Then suddenly we would start to kiss, kissing for a long time before we'd make love, and while we made love, we would feel the entire weight of lost virginity, shame, and guilt—this we sensed in each other's every movement. But I also saw in Füsun's eyes her pleasure in sex, her growing amazement at discovering delights that she'd wondered about for so long. She called to mind an adventurer of old who, after years of dreaming of a distant legendary continent, sets out across the seas, and who, having crossed oceans, suffered hardships, and shed blood, finally steps onto its shores, to meet each tree, each stone, each creature with awe and enchantment, drawing from the same elation to savor each flower she smelled, each fruit she put into her mouth, exploring each novelty with a cautious, bedazzled curiosity.

Leaving aside the man's tool, what interested Füsun most was not my body, nor was it the "male body" in general. It was her own form and her own pleasure that most occupied her. She needed my body, my arms, my fingers, my mouth, to find the pleasure spots and potentials of her body, her soft skin. Lacking experience, Füsun was sometimes shocked by the possibilities of what I was teaching her as her eyes turned inward with a lovely haziness, pleasure spreading through her veins to the back of her neck and her head, like a gradually intensifying shiver, and she would follow pleasure's flow with awe, sometimes letting out a blissful cry, then once more await my assistance.

"Do that again, please? Do it like that again!" she whispered now and again.

I was very happy. But this was not an elation I could weigh in my mind and understand. It was something that I felt on the nape of my neck when I answered the phone, or at the tip of my spine when running up the stairs, or in my nipples when ordering food at a Taksim restaurant with Sibel, to whom I was to become formally engaged in four weeks' time. I would carry this feeling around with me all day, like a scent on my skin, sometimes forgetting it was Füsun who had given it to me, as when, on several occasions, I was in my office after hours, hurriedly making love to Sibel, and it seemed to me I was in the grace of one great, all-consuming beatitude.

同类推荐
  • Love Like This (The Romance Chronicles—Book #1)

    Love Like This (The Romance Chronicles—Book #1)

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….[This is] the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re: For Now and Forever)"A very well written novel, describing the struggle of a woman to find her true identity. The author did an amazing job with the creation of the characters and her description of the environment. The romance is there, but not overdosed. Kudos to the author for this amazing start of a series that promises to be very entertaining."--Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (re: For Now and Forever)
  • What It Is Like to Go to War
  • Responsible Drinking for Women

    Responsible Drinking for Women

    Many women drink responsibly--but some have a more troubled relationship with alcohol. Studies regarding the effects of alcohol on women's health are contradictory--and it's not easy for concerned women to get a clear picture of the perils and positives of drinking.Alcohol affects women differently than men, and sometimes more severely. This ebook, written by Harvard professor and researcher Dr. Debi A. LaPlante, combines in-depth guidance and information from the latest studies about the effects of alcohol on women's physiology with compassionate, detailed advice on exploring your own relationship with alcohol and how to quit or scale back drinking. This book is essential reading for any woman who wonders whether her drinking might be a problem.
  • An Ocean in Iowa

    An Ocean in Iowa

    A funny, bittersweet exploration of how a child can change in one short year of love, loss, and growing up…Seven-year-old Scotty Ocean decides that seven is going to be "his year." But soon after his birthday, his artist-turned-alcoholic mother abandons the family—leaving Scotty and his two older sisters alone with their father. As his perfect year is torn apart (falls apart?), Scotty begins to act out during school and takes a series of increasingly wild actions to try to win his mother back—and, when that doesn't work, to replace her.
  • Electric Light
热门推荐
  • 赝城(谭元亨文集卷8)

    赝城(谭元亨文集卷8)

    古都修复与拓展,也同样体现了这样的时间观,不是整旧如旧,认为古迹是不可以再造的,而是整旧如新,以此标榜新的朝代重新开始。由此,众多的古老的建筑技艺传统大都成了绝响,连彩绘、胶漆、颜料、木刻等均已失传。后人以不断的更新为自豪,以随时可以替换的非恒久性材料取代本可以永久存留的古迹。几番“修复”,真品也就成了赝品,古都也同样成为了赝城——到时候,你就再也找不到当年的古物,连每一片砖瓦都是不久前修复时才烧炼的。当人们高奏“现代化进行曲”之际,作为一位建筑学者,我却在古都感到一种植根于历史深土中的恐惧,有那么一天,我们...
  • 神圣恶魔

    神圣恶魔

    他被各界统称‘神圣恶魔’,令所有妖孽闻风丧胆;他身为十大恶魔首领却行尸走肉,为抛弃对女神的爱,不惜掏挖心脏;意外邂逅人类守护者,两人展开一段似爱非爱的人魔恋……随着白夜苏醒,巫妖王归来,魔尊引狼室,世界又陷入一片凌乱……谁才是世界的霸主?神族?恶魔族?吸血鬼族?还是精灵族……
  • 刀剑问侠途

    刀剑问侠途

    “横绝六合,乱世岂埋凌云气;扫空万古,刀负狂名天下惧!”绝代刀者霸刀横握,睥睨天下。“且向山水寻光景,何必江湖争令名?竹杖芒鞋轻胜马,天地苍茫任吾行”行者之路宁静悠远。“步乱世之劫,横扫武道顶峰;辟黑夜之光,一问天下英雄。”枪者卷枪横扫,以一挡万,宛若战神。“前世浮屠未尽,今朝生死无名!天地一斩尽归去!唯留一剑孤心!”林仓淡淡轻语,在他眼前无数熟悉身影一一再现,就此开启无尽江湖之路。
  • 腹黑竹马小羊拐回家

    腹黑竹马小羊拐回家

    这就是一个萌物小青梅混迹网游,后来被腹黑竹马扛回家的故事。(作者手残,简介无能)此为小白文,天雷滚滚,入者请自备避雷针╰( ̄▽ ̄)╮肖羊独白:懵懂无知的时光里,遇到你,温暖的阳光中,你始终站在,我抬头就可看见的地方,你淡然的笑,让我心头猛的一跳,那一日,我终于明了,何其幸运,我何其幸运,得你默默守护【片段一】游戏里的晴空骄阳怀孕了——“叮!”系统提示:孕妇晴空骄阳左腿抽筋了。“啊,快来,腿抽筋了。”晴空骄阳对着前面砍怪的长空皓月喊,后者急忙奔回来,抬起她的一条腿轻揉慢捏。“错了,系统说是左腿。”于是,长空皓月满头黑线的抬起她的另一条腿。“叮!”系统提示:野猪怪的气味令晴空骄阳想吐,快去处理。“快去,打死前面的那只野猪。”于是,长空皓月提重剑在手,过去将某倒霉的野猪砍死。“叮!”系统提示:树上的梨子熟了,晴空骄阳馋涎欲滴。“摘前面那棵树上的梨子。”于是,长空大神跑去爬树。“叮!”系统提示:晴空骄阳情绪低落。“快来抱抱我!”于是,长空大神将“小孕妇”温柔的揽在怀中。……【片段二】B大的白杨路旁——某羊急跑、将某大神向后拉,抬腿,踹!一脚踢飞想要强吻的某小姐。某小姐:“你!你为什么踹我!”某羊:“他是我的!”某小姐:“你说了算吗?”某羊:“说了不算,那就做给你看。”说罢,猛的伸手拉低李逸凡的头,撅起粉嘟嘟的小嘴儿,狠狠的撞在他的薄唇上。某小姐:“你,你们!”某大神:“快走,再看收费。”然后某大神抱住某羊,深吻。……【片段三】某一日三个丫头聊天——晴空骄阳“你那个御用跟屁虫儿,陪你等死呢,被你的女王范吓跑了,另结新欢去了?”“怎么可能,姐是谁啊,姐的魅力大无边,他……”烙饼卷大葱说了半截顿住“呀,呸呸呸,姐和那小子是纯洁的同学关系,你知道不,知道不!”“哈哈,羊羊,你学坏了。”悄悄在你身边偷笑。“可不呗,近墨者黑,她天天跟一大腹黑在一起,不学坏才怪呢。”烙饼卷大葱撇嘴,“哎,羊羊,你跟长空大神不止是近距离,都到负距离了吧,快说说负距离多少,有没有二十厘米?”
  • 剑魂断情

    剑魂断情

    在一个山洞里因为湖心父母毒王和毒后的江湖恩怨引来了江湖人的追杀,一群追杀的人穿过森林里毒王毒后设下的迷香林,途中死了很多手下,在穿过毒药丛,来到毒王毒后的山洞门口,百针出击死了许多手下,毒后看见情况危急就把女儿湖心藏了起来,原来毒王和毒后不愿被冰客(冰岛谷的谷主)所用而遭到寻仇,毒后:想不到堂堂冰客谷主会大驾光临,真是稀客稀客毒王:哈哈哈。没想到我们夫妻俩还有这样的福气能得到较量,战斗中冰客好想全知毒王毒后的缺点轻易就把他们打败,八岁的湖心看着父母在战斗中一个个死去,没有掉一滴眼泪而是充满了复仇的仇恨....
  • 天下无妖令

    天下无妖令

    【作者已经回魂,正在拼命存稿中,很快重新稳定更新。谢谢大家一直以来的刀片,够我刮几年胡子了!】一道天下无妖令改变了人、魔、神三界的命运,背负着神秘使命的主角达斯,懵懵懂懂地步入了一场世纪巨变之中。
  • 调皮公主三胞胎

    调皮公主三胞胎

    什么?双胞胎?那又怎么样,我和我的两个妹妹还是三胞胎呢!还是黑帮老大卓楚的女儿呢!当初妈咪把我们生出来的时候,可是把接生的护士吓傻了,护士还是第一次看见我和两个妹妹这么不一样的孩子呢。我的眼眸生下来就是紫色的,二妹是蓝色,小妹是淡绿色,护士们看见我们眼睛的颜色与常人不同,都说我们是恶魔,真说对了,我和两个妹妹看上去长的如天使般无害,可是性格却如恶魔般搞怪。
  • 春光里

    春光里

    一朝穿越,成了家生奴婢,是安心于平顺富足的豪门奴仆生活?还是选择充满艰辛险阻却自由的人生呢?她是不一样的烟火,注定不平凡的一生!
  • 红绡帐内:香妃不承宠

    红绡帐内:香妃不承宠

    传说中,她死而复生,便异香附体;传说中,她是红颜祸水。传说中,她是处子,然而带着守宫砂的她却神奇般的有了身孕,也惹来…他是西夏至高无上的君王,她是他手中的一枚棋子。夜夜恩宠,他许她今生今世不离首,到头来,换得的却是他送她的一把铡刀,让魂飞魄去,再难聚首。可再相见,一碗孟婆汤,她不识君,他亦不识她,只如何再续前缘……题记:十世的轮回,许你千回百转,悬棺起,红绡帐内:香妃不承宠。--情节虚构,请勿模仿
  • 领地大玩

    领地大玩

    【叮,你获得十星下品建筑设计图—兽园】【叮,你获得十一星中品建筑设计图—水晶宫】【叮,你获得十二星上品建筑设计图—神魔养殖场】