登陆注册
10453700000007

第7章

Perfectly Childish

People separate for a reason. They tell you their reason. They give you a chance to reply. They do not run away like that. No, it is perfectly childish.

—Marcel Proust

Rüya had written her nineteen-word goodbye letter with the green ballpoint pen that Galip always tried to keep next to the telephone. After he saw it was no longer there, after he'd searched the entire apartment and still not found it, he decided that Rüya must have used it at the last moment, on her way out the door; she must have thrown it into her bag, thinking, perhaps, she might need it later on; for her favorite fountain pen, the fat one she used on the rare occasions when she sat down to write a letter (she hardly ever finished them or, if she did, she never got around to putting them into an envelope, and if she did, she usually forgot to mail them) was still in its usual place, in a drawer in their bedroom. Galip spent a great deal of time trying to locate the notebook from which she'd torn the paper. He spent most of the night going through the old chest of drawers he had (at Celal's suggestion) turned into a museum of his own life, checking Rüya's letter against every notebook he found: his arithmetic exercise book from primary school, in which he'd calculated eggs to cost six kurus a dozen, the compulsory prayer book whose back pages he'd covered with swastikas and caricatures of his cross-eyed teacher, and the Turkish literature notebook whose margins were decorated with sketches of models and names of international film stars, along with Turkey's own best-looking singers and athletes. ("They may ask about Love and Beauty in the exam.") There was no faster way to shatter his illusions than to go through these drawers, but still he carried on, digging fruitlessly to the bottom of every box he could find, checking under the beds, and then, one last time, going through every pocket of every piece of clothing Rüya had left behind—each still held her scent, each held out the empty promise that nothing had changed or ever would. It was just after the dawn call to prayers that Galip glanced over at the old chest of drawers and saw the source of the paper for her letter. She'd torn it—roughly, mercilessly—from the middle of a school notebook he'd already checked, though without paying due attention to the words or pictures inside it. (The military coup on 27 May 1960 was provoked by concern about the government's plundering of the nation's forests…. The cross-section of the hydra looks just like that vase on Grandmother's buffet.) As he stared at this notebook more closely, all the other little memories—all the other little discoveries he had made during his nightlong search—came tumbling back.

A memory: Many years ago, in middle school, when he and Rüya were in the same class, sitting in the same row, listening to their hideous history teacher with all the patience and goodwill they could muster, there'd be times when this teacher would grimace all of a sudden and yell, "Get out your pens and paper at once!" As they sat in cowering silence, dreading the test for which they all were unprepared, someone somewhere would tear a sheet of paper from a notebook, even though they all knew how she hated this sound. "Don't tear pages from your notebooks!" she'd scream in that shrill voice of hers. "I want loose sheets! People who tear up our nation's notebooks, people who destroy our nation's property—they're not Turks, they're degenerates! I'll give them zeros!" And she did.

A small discovery: in the middle of the night, during one of those strange interludes when the refrigerator motor cut off suddenly, as if to unnerve him, when he was searching the back of the wardrobe—and even he could not have said how many times he'd already done so—wedged between a pair of dark green high-heeled shoes she'd left behind, he found a detective novel in translation. There were hundreds of these lying all over the house, so normally he would not have paid it much attention, but tonight he was struck by the owl staring so treacherously from the cover, and as he leafed through this black book, it was as if his hands, well trained after a night of reaching into the backs of drawers and wardrobes and leaving nothing unturned, knew exactly where to go: There, hidden between two pages, was a picture clipped from a glossy magazine: a handsome naked man. His penis was limp, and as Galip was deciding how it compared with his own, he told himself that Rüya must have cut the picture out of a foreign magazine she'd bought at Alaaddin's.

A memory: Rüya knew Galip couldn't bear her detective novels so she was confident he'd never look through one. He detested this world where the English were parodies of Englishness and no one was fat unless they were colossally so; the murderers were as artificial as their victims, serving only as clues in a puzzle. (I'm just trying to pass the time, OK? Rüya would say, and then she'd reach into the bag of nuts she'd bought from Alaaddin before returning to her book.) Galip had once told Rüya that the only detective book he'd ever want to read would be the one in which not even the author knew the murderer's identity. Instead of decorating the story with clues and red herrings, the author would be forced to come to grips with his characters and his subject, and his characters would have a chance to become people in a book instead of just figments of their author's imagination. Rüya, who knew more about detective novels than Galip did, asked how the author was to manage all that extra detail. Because every detail in a detective novel served a purpose.

Details: Before leaving the apartment, Rüya had used that terrifying insect killer (the one with an enormous black beetle and three cockroaches pictured on the front) and sprayed it all over the bathroom, the corridor, and the kitchen. (The stink was still in the air.) She'd turned on the electric chauffe-bain (probably without thinking, and needlessly, because Thursdays were hot-water days in their building); she'd spent some time reading Milliyet (its pages were wrinkled); she'd even done a bit of the crossword with the lead pencil she must have taken with her: tomb, interval, moon, difficult, division, pious, secret, listen. She'd had breakfast (tea, white cheese, bread) and done the dishes. She'd smoked two cigarettes in the bedroom, another four in the sitting room. She'd taken with her only a few winter dresses and some of that makeup she said was bad for her skin, along with her slippers, the novel she was reading, the keyless key chain she'd hung on the chest of drawers for good luck, the pearl necklace that was her only piece of jewelry, and the hairbrush that had a mirror on its back; she'd left wearing the coat that was the same color as her hair. She must have put these things in an old medium-sized suitcase her father had brought back from the Maghreb that she had later borrowed for a trip they'd never taken. She'd shut most of the wardrobes (or, rather, kicked the doors closed); she'd shoved in the drawers, gathered up her trinkets, and put them back where they belonged, and she'd written her farewell letter in one go, without the slightest hesitation: there were no abandoned drafts in the ashtrays or wastepaper baskets.

Perhaps it was wrong even to call it a farewell letter. Although she'd not said if she would return, she'd not said she would not return either. It was almost as if she were just leaving the apartment, not leaving Galip. She'd managed, in a single four-word sentence, to enlist Galip as a co-conspirator: You manage the mothers! Galip was grateful she had chosen not to throw her real reason for leaving into his face, and it pleased him to be drawn into the conspiracy; whatever else it was, it was still a conspiracy with Rüya. He took comfort in the promise Rüya made next: it too was four words: I'll be in touch. He sat up all night, waiting in vain.

All night, the radiators and the water pipes groaned, gurgled, and sighed. There were flurries of snow. The boza seller wandered past at one point, hawking his millet drinks, but he never came back. For hours on end, Galip and Rüya's green signature stared at each other. Every object in the house, every shadow, took on a new personality; it was like waking up in a new home. That lamp that's been hanging from the ceiling for three years, Galip found himself thinking. It looks like a spider! Why am I only seeing that now? He tried to go to sleep, longing, perhaps, to escape into a beautiful dream, but to no avail. Instead he went over and over the search in his mind (had he looked into that box at the back of the drawer? … Yes, of course he'd looked, he must have looked, perhaps he hadn't looked, no, of course not, he'd forgotten to look, he was going to have to go through everything once more). Then he'd start all over again. Some way into this new bleak hunt, as he stood fingering the empty case of a long-lost pair of sunglasses, or grappling with the memories awakened by the buckle of one of Rüya's old belts, he'd see how hopeless, how pointless it all was (and how implausible the detectives in all those books, not to mention the kindly authors whispering clues into their ears!) and when that moment came, he'd return whatever object he had in his hand to its original location—with painstaking precison, like a researcher making an inventory of a museum—and lumber back to the kitchen like a sleepwalker. Looking into the refrigerator but taking nothing out, he would return to his favorite chair in the sitting room to sit for a few minutes before embarking on yet another ritual search.

Throughout their three-year marriage, it had been Rüya's chair; he would sit across from her, watching her devour her detective novels, watching her sigh with longing and tug at her hair and swing her legs with ever-growing impatience as she raced furiously from page to page. On the night she left him, whenever he sat there in her place, it was always the same scene playing before his eyes. But it did not date back to their lycée years, to the times he'd seen a gang of pimply boys who looked older than him (if only because they had taken up smoking earlier and managed to grow a few hairs on their upper lips) escorting Rüya into pastry shops where cockroaches roamed fearlessly on tabletops, and it was not that Saturday afternoon three years afterward, when he'd wandered up to Rüya's apartment (I came to ask if you happened to have a blue label!) and found Rüya glancing at her watch and swinging her legs with ill-concealed impatience while her mother sat at the rickety dressing table, making herself up; and it was not more than three years after that when Rüya, paler and more tired than he had ever seen her, announced that she had married a young leftist firebrand much admired in her circle for his courage, his devotion to the cause, and his decision to publish political analyses—the first ever to appear in Dawn of Labor—under his own name. As she assured him that the marriage itself was not political in the least, Galip counted the defects that had plunged him into lonely defeat (my face is asymmetrical, my arm is crooked, I have no color in my face, my voice is too rough!). The night Rüya left him, it was a much simpler image that shimmered before his eyes, an image that reminded him of a bit of fun, an opportunity, a piece of life that had slipped beyond his grasp: the light falling on the white pavement in front of Alaaddin's shop on a snowy evening.

It was a Friday evening, a year and a half after Rüya and her family moved into the attic apartment, when they were in third grade; it was winter and already dark, and the air was thick with the noise of traffic rising from Ni?anta?? Square; they'd just taken two games they'd invented together earlier—Silent Passage and I Didn't See It—and combined them to make a new game: I've Disappeared! One of them would slip into another apartment—their grandmother's or their uncle's—and "disappear" into a corner, and the other would try to find him. A very simple game, but because there was no time limit and because it was against the rules to turn on the light in any room no matter how dark it was, it tested courage and fired up the imagination. When it was his turn to disappear, Galip went straight to a hiding place he'd figured out two days earlier in a burst of inspiration (above the wardrobe in Grandmother's bedroom, which he reached by stepping first on the arm of the chair next to it and then, very carefully, its back) and because he was sure Rüya would never find him there, he conjured up her image in the darkness. In his daydream it was he who was searching for Rüya, not the other way around—just so that he could feel the pain Rüya felt at his disappearance! Rüya must be in tears, Rüya must be bored after so much time alone, Rüya must be in a dark room downstairs somewhere, pleading with him to come out of his hiding place! Much later, after a wait so long it seemed as endless as childhood itself, impatience got the better of him and—unaware that impatience had already brought the game to a close—he climbed down from his hiding place; after accustoming himself to the dim light, he set out to find Rüya. After searching the entire building, he was forced to ask Grandmother. His voice was strange and ghostly. "Goodness," she replied. "What's all that dust on the top of your head? Where have you been? They've been looking for you! Celal was here," she added. "Celal and Rüya have gone off to Alaaddin's shop!" Galip had run straight to the window, to the cold, shadowy, inky-blue window: It was dark outside and it was snowing, a sad, heavy snow that seemed to beckon him, that tugged at his heart. In the distance was Alaaddin's shop: amid the toys, magazines, balls, yo-yos, colored bottles, and tanks glimmered a light that was just the same shade as Rüya's complexion, and he could just see it reflected on the white pavement outside.

It was twenty-four years old, that memory, but all night long it kept foaming up out of nowhere, as acrid as boiling milk: this piece of life he'd missed. Where was it? He was mocked by the grandfather clock, ticking endlessly away; it was the same clock that had stood in his grandparents' hall for so many years, awaiting their appointment with eternity. When, soon after he and Rüya had married, Galip had insisted that they move it out of Aunt Hale's apartment and into their own new love nest, he had, in his excitement, thought it would keep their memories alive, remind them forever of the adventures they had shared as children. But throughout the three years they spent together, it was Rüya, not Galip, who'd seemed haunted by the joys and pleasures that had slipped beyond her grasp.

Every morning Galip would go to work; every evening he would head for home, fighting his way on and off buses, hopping from one shared taxi to another, plowing through an endless stream of dark anonymous faces, legs, and elbows that seemed to belong to no one. All day long, he'd look for reasons to phone Rüya; once or twice a day, he did. Though his excuses were thin and never failed to annoy her, he was still fairly confident he knew how she spent her days, just by counting the cigarettes in the ashtrays, taking note of the brands, and doing a quick check of the apartment. Had anything been moved? Was there anything new? From time to time—in a jealous moment, or a rare burst of happiness—he'd imitate those husbands in Western movies and ask her openly: What did you do all day, what did you do? His rash question would send them both tumbling into a dark and slippery world that no film—Eastern or Western—could ever hope to illuminate, face-to-face with that empty shell that statisticians and bureaucrats call "the housewife"; because Galip had never imagined Rüya bearing children and brandishing detergents, it was only after he married her that he discovered this world even existed.

But he would never know the strange herbs and ghastly flowers that engulfed this world; like the garden of Rüya's memories, it was closed to him. This forbidden realm was the common subject and target of most radio programs and color supplements, every soap and detergent ad, every photo novel, every news flash from a foreign magazine, though none came close to dispelling the mystery that surrounded it. There were times when he'd ask himself how it was that the paper scissors had ended up next to the copper bowl on the radiator in the hallway, and for what reason; or why, if they were out for a Sunday stroll and ran into a woman he'd not seen in years (though he knew Rüya still saw her frequently), Galip would stop in his tracks, sensing a sign, a clue to this silken, slippery, forbidden realm. He felt almost as if he had stumbled onto a secret cult that had once been forced underground but was now so powerful it no longer needed to conceal itself. It frightened him to see how infectious it was, how every anonymous housewife in the world was implicated, but what alarmed him more was their insistence that they had nothing to hide, that there were no esoteric rituals, no shared crimes, histories, or raptures, that everything they did, they did of their own volition. He was fascinated by their duplicity and also repelled by it. It called to mind the secrets kept by harem eunuchs, locked up and thrown away with the key. Everyone knew this world existed, so it lacked the dreadful power of a nightmare; it was, nonetheless, a mystery, never to be defined or named, and though it had been passed from generation to generation for centuries, it was tinged with sadness, for never had it been a source of pride. Never had it offered its denizens security; no victory had ever been claimed in its name. There were times when Galip thought of it as a curse, condemning every member of a family to centuries of bad luck, but because he had seen many women returning voluntarily to this accursed land—getting married, having children, leaving work for reasons that made little sense—he knew, too, that the cult exercised some sort of gravitational pull; this was most evident in women who'd gone to great lengths to break away, pursue careers, and make their mark in the world, for even they sometimes betrayed the hint of regret for the secret rites, the silken mysteries of the hidden world that would be forever closed to him. Sometimes, if Rüya shocked him by laughing too hard at one of his idiotic jokes, or if, in a moment of rapture, he dared to break all the rules he'd learned in magazines, if he passed his clumsy hands through Rüya's black silken hair to see her lips relax into a smile, Galip would suddenly want to ask his wife about her secret life—leaving aside the laundry, the dishes, the detective novels, and the trips to the store (the doctor said she wasn't going to have children, and Rüya had shown no great interest in going to work), he wanted to ask her what she had done that day, what she had done at a particular moment, but he feared the gulf that might open up between them after the question; it was so vast, and the thing he wanted to know so far beyond their shared vocabulary, he couldn't say a thing; instead, he'd hold her arms and stare at her blankly, vacantly. "You're giving me that blank look again," Rüya would say. "You're as white as a sheet," she'd say, happily repeating the words Galip's mother had said to him all through his childhood.

After the dawn call to prayer, Galip dozed off in the sitting-room chair. In his dream he was having a conversation with Vas?f and Rüya next to the aquarium; as Japanese fish swayed in water that was as green as the ink in Rüya's ballpoint pen, they agreed there'd been a mistake; it eventually emerged that it wasn't Vas?f who was deaf and dumb but Galip; this did not unduly distress them, though; whatever happened, things would soon set themselves right.

After he woke up, Galip sat down at the table and did what he guessed Rüya herself had done nineteen or twenty hours earlier: He looked for a blank piece of paper. When he, like Rüya, was unable to find one, he turned over her farewell letter and made a list of all the people and places that had occurred to him one by one over the course of the night. The more he wrote, the longer the list, the longer the list, the more names Galip was forced to add to it; he was acting like a detective in one of Rüya's novels, and this unnerved him. Rüya's old flames, her zany lycée friends, the acquaintances whose names crossed her lips from time to time, her comrades from her political days, and the mutual friends to whom Galip had decided to say nothing until he'd tracked Rüya down: As he jotted the names down, the curves and strokes of each vowel and consonant winked and waved, tantalizing Galip the apprentice detective with double meanings, mocking him with false clues. After the garbagemen had passed, knocking the sides of the truck as they emptied the enormous bins, Galip decided he should write no more, so he took his green pen and put it next to its mate in the inside pocket of the coat he was to wear that day.

He turned off all the lights in the apartment; the snow cast the shadows in a bluish glow. Galip did one last search of the trash bin and put it outside, hoping to keep the nosy janitor from asking too many questions. He brewed himself some tea, slipped a new blade into his razor and shaved, found himself clean underwear, put on a fresh but unironed shirt, and tidied up the mess he'd made while ransacking the house. While he drank his tea he leafed through the Milliyet that the janitor had slipped under his door while he was getting dressed; today Celal's column was about an eye he'd met many years earlier, in a dark alley in the middle of the night. Though it was a reprint of an old column, Galip still felt the terrible eye gazing down at him. At the same moment, the phone rang.

Rüya! Galip thought; by the time he picked up the receiver, he had already decided that he and she should see a film that evening—perhaps at the Palace Theater. Hope died at the sound of Aunt Suzan's voice, but he didn't miss a beat. Yes, he told her, Rüya's fever had come down and, yes, she'd had a good night's sleep, and when she woke up, she'd even told Galip about her dream. Of course she wanted to speak to her mother, could she hold on a moment? "Rüya!" Galip cried down the hallway, "It's your mother on the phone!" He imagined Rüya yawning as she rose from the bed, lazily throwing on her robe and searching for her slippers, and then the movie in his mind switched reels: Galip, the solicitous husband, strides down the hallway to find out why she has still not come to the phone; entering her room, he finds her back in bed again, fast asleep. To bring this second scene to life, to create an atmosphere strong enough for Aunt Suzan to believe it, too, he walked up and down the corridor to produce the right sound effects. He returned to the phone. "She's gone back to sleep, Aunt Suzan. When she woke up, the fever had glued her eyes shut so she got up to wash her face, but now she's gone back to sleep." "Make sure she drinks plenty of orange juice!" said Aunt Suzan, and she went on to tell him where he could find the best and cheapest fresh blood-orange juice in Ni?anta??. "We're thinking of going to the Palace Theater this evening," Galip told her in a confident voice. "Make sure she doesn't catch cold again!" said Aunt Suzan, and then, perhaps thinking she had meddled enough, moved on to a very different subject. "Do you know, you sound just like Celal on the phone. Or have you caught cold too? Watch out for those microbes! Make sure you don't catch what Rüya has!" There the conversation ended; they both hung up, almost noiselessly, perhaps to keep Rüya from waking or perhaps in silent deference to the fragile phone.

As soon as he had hung up, Galil went back to Celal's article, and as he read, the husband he had just impersonated came under the dreaded gaze of the eye: His mind filled with smoke, and it came to him in a flash. "Of course! Rüya's gone back to her ex-husband!" The truth could not be clearer; it shocked him to think he had failed to notice it until now. It was in the same decisive mode that he went to the phone to ring Celal. It was time to end the confusion, time to say, I'm going out now to find them. When I find Rüya with that ex-husband of hers—it shouldn't take me long—I'm not sure if I'll be able to persuade her to come home with me. You're much better than I am at deceiving her. What should I say to get her to come home? (He wanted to say come back to me but the words stuck in his throat.) "First calm down!" Celal would tell him. "When exactly did Rüya leave? Calm down! Let's think this through. Come to the paper, let's talk." But Celal was not at home yet, and neither was he at the paper.

As he left the house, Galip considered leaving the phone off the hook, though in the end he didn't. If Aunt Suzan says, "I rang and rang, but it was always busy," I could say, Rüya must have left the phone off the hook. You know how absentminded she is, and how forgetful.

同类推荐
  • 命中注定 (龙人日志#4)

    命中注定 (龙人日志#4)

    在《命中注定》(龙人日志#4),凯特琳潘恩醒来,发现自己回到过去。她发现自己在一个墓地里,正在逃避一帮村民的追击,并去了一个名叫翁布里亚的意大利乡村,她来到阿西西古修道院里寻求避难。在那里,她得知了自己的命运以及使命:寻找她的父亲,以及寻找古老的龙人之盾拯救人类。不过凯特琳的心还是为她失去的挚爱:迦勒,而不安。她迫切想知道,他是否也顺利跟着经历了时光倒流。她得知,使命需要她去佛罗伦萨,但如果她想追求心中所爱,她必须去威尼斯。她最后选择了威尼斯。凯特琳讶异于她发现的东西。十八世纪的威尼斯是一个超现实的地方,穿着精制服装和面具的男女,永无止境的庆祝,豪华的派对。她很高兴与她的一些亲密的朋友团聚,并受到热烈欢迎,回到了他们的大家族。她很高兴能加入他们在威尼斯的大舞会,这是一年中最重要的化妆跳舞,她希望能再次找到迦勒。不过凯特琳不是唯一能进入时光旅行的人:凯尔也即将到来,决心追捕她,然后一劳永逸杀了她。山姆也是,决心在为时过晚之前,拯救他的姐姐。在舞会上,凯特琳到处搜索,却没有发现迦勒的迹象。可是,在最后一个舞蹈的时候。她与一名蒙面男子跳舞,她的心被深深吸引,她肯定那一定是他。但随着舞伴的变化,她再次失去他。或者,真是这样吗?凯特琳很快发现,自己被她生活中两个所爱撕扯,并发现她要小心许愿。她发现自己拼命想要找寻的快乐可能夹杂了悲剧和心碎。在高潮迭起,大都过瘾的结局里,凯特琳发现自己正对抗着真正的邪恶,罗马的古代龙人大家族,而他们则是历史最强大的龙人家族。她竭尽全力,想要活下来。她发现自己不得不为了她的生命而战斗。如果她想救她的爱人,她将不得不做出比以往任何时候都更大的牺牲……“《命中注定》是一个伟大的故事。它真的把你深深地带入故事情节!我喜欢好几个YA系列,这一本肯定是其中之一!看看这本书!看看这本书!看看这本书!不要忘了看看这本书!”--wkkk.net
  • Cause to Run (An Avery Black Mystery—Book 2)

    Cause to Run (An Avery Black Mystery—Book 2)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.In CAUSE TO RUN (An Avery Black Mystery—Book 2), a new serial killer is stalking Boston, killing his victims in bizarre ways, taunting the police with mysterious puzzles that reference the stars. As the stakes are upped and the pressure is on, the Boston Police Department is forced to call in its most brilliant—and most controversial—homicide detective: Avery Black.
  • Texts for Nothing and Other Shorter Prose, 1950-19
  • The Shanghai Factor
  • Old Friends

    Old Friends

    Ninety-year-old Lou quit school after the eighth grade, worked for the rest of his life, and stayed with the same woman for nearly seventy years. Seventy-two-year-old Joe was chief probation officer in Pittsfield, Massachusetts, holds a law degree, and has faced the death of a son and the raising of a mentally challenged daughter. Now, the two men are roommates in a nursing home. Despite coming from very different backgrounds, the two become close friends.With an exacting eye for detail, Pulitzer Prize-winning author Tracy Kidder examines end-of-life sorrows, joys, and unexpected surprises with poetry and compassion. Struggling to find meaning in the face of mortality, Joe and Lou experience the challenges that come with aging—with a grace and dignity that's sure to inspire.
热门推荐
  • 步步惊心年羹尧

    步步惊心年羹尧

    年羹尧,这个可以和“满清第一勇士”鳌拜齐名的人,他的一生充满了传奇色彩,他是怎样从一个默默无名的家奴成长为雍正皇帝最当红的人?他又是怎么从显赫一时的年大将军走向生死边缘的?这一切是他的咎由自取还是另有玄机?书中作者以女性细腻的视角,通过查证大量史实,配合艺术加工,从感性的角度解读清朝悍将年羹尧短暂跌宕的一生。为读者解开围绕在年羹尧、雍正、纳兰性德等话题人物身边一个又一个鲜为人知的迷。
  • 军火狂后

    军火狂后

    沈如歌,一朝穿越,遇神杀神,遇魔杀魔,谁人欺她一分,她便还以十分颜色。夜无忧,皇城翻云覆雨的黑暗之王,传说,他喜怒无常,残暴不仁,嗜血成魔,她,惹上了他,她让他街头秀春宫,他欲拿她犒赏三军,
  • 寻宝档案之西域风云

    寻宝档案之西域风云

    高昌回鹘,是西域三十六国中高昌古城的最后一人主人。高昌古城在战乱中被破坏,淹没在历史的长河中。可是高昌回鹘王却留下了一个关于高昌回鹘和龟兹国的宝藏。民国年间,越来越多的外国探险队蜂涌而来,劫掠者我们的宝贝。为了不让高昌回鹘王的宝藏落入外国人的手里,马佳俊勇和文嘉明先生带领着一群人踏上了寻宝之旅。
  • 二次元歌姬计划

    二次元歌姬计划

    快来给世界第一的歌姬殿下氪金吧!!!群号954014126,验证打书名,不过作者并不是总在线,见谅。
  • 冤家路窄:逃婚也有爱

    冤家路窄:逃婚也有爱

    在一个风和日丽的好天气中,本要娶邻国郡主的王爷和本要嫁青梅竹马的少主同时逃婚,在这么不巧的情况下又同时相遇,相遇之后一同躲避家人的追捕,在以为好玩的才刚刚开始之时,一个阴谋才慢慢浮出水面。女主说:俗话说的好,百年修得同船度,但是!我要是知道和你在一条船上,那百年前我早就跳河自杀了!男主说:哼,千年修得共枕眠,我要是早知道我这个脑袋和你躺在一个枕头上,真想回到千年前去,我先把我这脑袋砍下来塞茅房去。
  • 我的轻修真物语

    我的轻修真物语

    一个喜欢的二次元宅男,凭借一块神秘的怀表来到了修真的世界。现代少年穿越到修真世界后该如何书写一场热血的修真故事?这是关于他的修真物语。
  • 重生之大明摄政王

    重生之大明摄政王

    明末时节,满清雄起于关外;流贼起于关内,祸乱天下。崇祯,皇太极、多尔衮、李自成、张献忠……多少帝王将相,英雄豪杰,问鼎逐鹿!他以共和国军人的身份,穿越明朝,以大明军人之身,力挽狂澜,总兵天下,摄政大明,重塑中华!
  • 十年的好朋友

    十年的好朋友

    从严重偏科的伪“挫穷”到字美人更美的真~网文大神,再到。。。。。。从来自小镇的假“小子”到越挫越勇敢的真~理科学霸,再到。。。。。。一切的转变,都是因为爱你,都是因为被你爱。ShiNian,是你的名字,我的姓名。十年了,我们可不可以不只是好朋友?
  • 星际男神:斩爷,不好惹

    星际男神:斩爷,不好惹

    暂时弃更,抱歉抱歉,实在没有什么灵感推一本古言《一盛繁华》【作品类型一不小心弄错了/掩面哭泣】君斩是个女的,但,好像没有人知道,包括她自己,有时都会忘了她的性别。她来自瑞安洛思帝国,与地球是俩个星球,但她们的科技远远要比地球先进,但帝国的人对感情都是很寡淡的,婚姻大多是为了繁衍。帝国皇室除了君斩就再没有嫡系血脉,可皇位一直都是男子的,为了不让旁系夺走皇位,君斩一直以男子的身份出现在世人面前。在君斩十八岁成年礼上,星际磁场混乱,叛军四处作乱,君斩带兵前去平乱,就再不见其踪影。
  • 王子复仇记(语文新课标课外必读第六辑)

    王子复仇记(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。