登陆注册
10456900000011

第11章 I AM A TREE

I am a tree and I am quite lonely. I weep in the rain. For the sake of Allah, listen to what I have to say. Drink down your coffee so your sleep abandons you and your eyes open wide. Stare at me as you would at jinns and let me explain to you why I'm so alone.

They allege that I've been hastily sketched onto nonsized, rough paper so the picture of a tree might hang behind the master storyteller. True enough. At this moment, there are no other slender trees beside me, no seven-leaf steppe plants, no dark billowing rock formations which at times resemble Satan or a man and no coiling Chinese clouds. Just the ground, the sky, myself and the horizon. But my story is much more complicated.

As a tree, I need not be part of a book. As the picture of a tree, however, I'm disturbed that I'm not a page within some manuscript. Since I'm not representing something in a book, what comes to mind is that my picture will be nailed to a wall and the likes of pagans and infidels will prostrate themselves before me in worship. May the followers of Erzurumi Hoja not hear that I secretly take pride in this thought—but then I'm overcome with the utmost fear and embarrassment.

The essential reason for my loneliness is that I don't even know where I belong. I was supposed to be part of a story, but I fell from there like a leaf in autumn. Let me tell you about it:

Falling from My Story Like a Leaf Falls in Fall

Forty years ago, the Persian Shah Tahmasp, who was the archenemy of the Ottomans as well as the world's greatest patron-king of the art of painting, began to grow senile and lost his enthusiasm for wine, music, poetry and painting; furthermore, he quit drinking coffee, and naturally, his brain stopped working. Full of the suspicions of a long-faced, dark-spirited old geezer, he transferred his capital from Tabriz, which was then Persian territory, to Kazvin so it would be farther from the Ottoman armies. One day when he had grown even older, he was possessed by a jinn, had a nervous fit, and begging God's forgiveness, completely swore off wine, handsome young boys and painting, which is proof enough that after this great shah lost his taste for coffee, he also lost his mind.

This was why the divinely inspired bookbinders, calligraphers, gilders and miniaturists, who created the greatest masterpieces in the world over a twenty-year period in Tabriz, scattered like a covey of partridges to other cities. Shah Tahmasp's nephew and son-in-law, Sultan Ibrahim Mirza, invited the most gifted among them to Mashhad, where he served as provincial governor, and settled them in his miniaturists' workshop to copy out a marvelous illuminated and illustrated manuscript of all seven fables of the Seven Thrones of Jami—the greatest poet in Herat during the reign of Tamerlane. Shah Tahmasp, who both admired and envied his intelligent and handsome nephew, and regretted having given his daughter to him, was consumed by jealousy when he heard about this magnificent book and angrily ousted his nephew from the post of Governor of Mashhad, banishing him to the city of Kain, before sending him off to the smaller town of Sebzivar in a renewed fit of anger. The calligraphers and illuminators of Mashhad thereupon dispersed to other cities and regions, to the book-arts workshops of other sultans and princes.

Miraculously, however, Sultan Ibrahim Mirza's marvelous volume did not remain unfinished, for in his service he had a devoted librarian. This man would travel on horseback all the way to Shiraz where the best master gilders lived; then he'd take a couple pages to Isfahan seeking the most elegant calligraphers of Nestalik script; afterward he'd cross great mountains till he'd made it all the way to Bukhara where he'd arrange the picture's composition and have the figures drawn by the great master painter who worked under the Uzbek Khan; next he'd go down to Herat to commission one of its half-blind old masters to paint from memory the sinuous curves of plants and leaves; visiting another calligrapher in Herat, he'd direct him to inscribe, in gold Rika script, the sign above a door within the picture; finally, he'd be off again to the south, to Kain, where displaying the half-page he had finished during his six months of traveling, he'd receive the praises of Sultan Ibrahim Mirza.

At this pace, it was clear that the book would never be completed, so mounted Tatar couriers were hired. In addition to the manuscript leaf, which was to receive artwork and scripted text, each horseman was given a letter describing the desired work in question to the artist. Thus, messengers carrying manuscript pages passed over the roads of Persia, Khorasan, the Uzbek territory and Transoxania. The creation of the book sped up with the fleet messengers. At times, on a snowy night, page 59 and 162, for example, would cross paths in a caravansary wherein the howlings of wolves could be heard, and as they struck up a friendly conversation, they'd discover that they were working on the same book project and would try to determine between themselves where and in which fable the prospective pages, retrieved from their rooms for this purpose, actually belonged.

I was meant to be among the pages of this illustrated manuscript that I sadly heard was completed today. Unfortunately, on a cold winter's day, the Tatar courier who was carrying me as he crossed a rocky mountain pass was ambushed by thieves. First they beat the poor Tatar, then they robbed him and raped him in a manner befitting thieves before mercilessly killing him. As a result, I know nothing about the page I've fallen from. My request is that you look at me and ask: "Were you perhaps meant to provide shade for Mejnun disguised as a shepherd as he visited Leyla in her tent?" or "Were you meant to fade into the night, representing the darkness in the soul of a wretched and hopeless man?" How I would've wanted to complement the happiness of two lovers who fled from the whole world, traversing oceans to find solace on an island rich with birds and fruit! I would've wanted to shade Alexander during the final moments of his life on his campaign to conquer Hindustan as he died from a persistent nosebleed brought on by sunstroke. Or was I meant to symbolize the strength and wisdom of a father offering advice on love and life to his son? Ah, to which story was I meant to add meaning and grace?

Among the brigands who'd killed the messenger and taken me with them, dragging me headlong from mountain to mountain and city to city, there was a thief who occasionally understood my worth, and had the refinement to realize that looking at the drawing of a tree is more pleasant than looking at a tree; but because he didn't know to which story I belonged, he quickly tired of me. After dragging me from city to city, this rogue didn't tear me apart and dispose of me as I'd feared he might, but sold me to a cultivated man in a caravansary for a jug of wine. Sometimes at night this unfortunate delicate-spirited man would stare at me by candlelight and cry. In time, he died of grief and they sold his belongings. Thanks to the master storyteller who purchased me, I've come all the way to Istanbul. Now, I'm most happy, and honored to be here tonight among you, the Ottoman Sultan's miraculously inspired, eagle-eyed, iron-willed, elegant-wristed, sensitive-spirited miniaturists and calligraphers—and for Heaven's sake, I beg of you not to believe those who claim I've been hastily sketched onto coarse paper by some master miniaturist as a wall prop.

But hear yet what other lies, slander and brazen untruths are being spread! You might remember how last night my master nailed the picture of a dog here on the wall and recounted the adventures of this crass beast; and how at the same time he told of the adventures of Husret Hoja of Erzurum! Well now, the admirers of His Excellency Nusret Hoja have completely misunderstood this story; they think he was the target of our account. Could we have possibly said that the great preacher, His Esteemed Excellency, was of uncertain birth? God forbid! Would it have even crossed our minds? What mischief, what a crude lie! Clearly, Husret of Erzurum is being confused with Nusret of Erzurum, so let me proceed to tell you the story of Cross-Eyed Nedret Hoja of Sivas and the Tree.

Besides denouncing the wooing of pretty boys and the art of painting, this Cross-Eyed Nedret Hoja of Sivas maintained that coffee was the Devil's work and that coffee drinkers would go to Hell. Hey, you from Sivas, have you forgotten how this enormous branch of mine was bent? Let me tell you about it, then, but swear you won't tell anyone, and may Allah protect you from baseless slander. One morning, I awoke to find that a giant of a man—God protect him, he was as tall as a minaret with hands like a lion's claws—had climbed up onto this branch of mine and hidden beneath my lush leaves together with the aforementioned Hoja and, excuse the expression, they were going at it like dogs in heat. While the giant, whom I later realized was the Devil, attended to his business with our hero, he was compassionately kissing his lovely ear and whispering into it, "Coffee is a sin, coffee is a vice …" Accordingly, those who believe in the harmful effects of coffee, believe not in the commandments of our good religion, but in the Devil himself.

And finally, I shall make mention of Frank painters, so if there are degenerates among you who have pretensions to be like them, may you heed my warning and be deterred. Now, these Frank painters depict the faces of kings, priests, noblemen and even women in such a manner that after gazing upon the portrait, you'd be able to identify that person on the street. Their wives roam freely on the streets anyway—now, just imagine the rest. As if this weren't enough, they've taken matters even further. I don't mean in regard to pimping, but in regard to painting.

A great European master miniaturist and another great master artist are walking through a Frank meadow discussing virtuosity and art. As they stroll, a forest comes into view before them. The more expert of the two says to the other: "Painting in the new style demands such talent that if you depicted one of the trees in this forest, a man who looked upon that painting could come here, and if he so desired, correctly select that tree from among the others."

I thank Allah that I, the humble tree before you, have not been drawn with such intent. And not because I fear that if I'd been thus depicted all the dogs in Istanbul would assume I was a real tree and piss on me: I don't want to be a tree, I want to be its meaning.

同类推荐
  • She, Myself, and I

    She, Myself, and I

    Ever since Rosa's nerve disease rendered her quadriplegic, she's depended on her handsome, confident older brother to be her rock and her mirror. But when a doctor from Boston chooses her to be a candidate for an experimental brain transplant, she and her family move from London in search of a miracle. Sylvia—a girl from a small town in Massachusetts —is brain dead, and her parents have agreed to donate her body to give Rosa a new life. But when Rosa wakes from surgery, she can' t help but wonder, with increasing obsession, who Sylvia was and what her life was like. Her fascination with her new body and her desire to understand Sylvia prompt a road trip based on self-discovery… and a surprising new romance. But will Rosa be able to solve the dilemma of her identity?
  • Rhymes with Witches

    Rhymes with Witches

    From the author of the break-out hit ttyl, a dark and utterly readable take on the hierarchy of high school girls. There are Gossip Girls and Mean Girls but no one has come as close to the dark heart of high-school girl politics as Lauren Myracle does in this shivery smart, wonderfully strange story of a high school where popularity can be stolen. No one notices Jane—not the jocks, the stoners, the debaters, the drama geeks, the cheerleaders, and especially not the Bitches, the school royalty made up of one girl from each class who's so transcendently beautiful and fascinating that no one can help but worship her. Imagine Jane's surprise when the Bitches approach her to be their freshman member. She wants this kind of popularity more than anything, but when she discovers the sinister secret of the Bitches' power, she's forced to make the toughest choice of her life. This savagely funny book will be the talk of the season.
  • Black Book

    Black Book

    "The Black Book"is Orhan Pamuk's tour de force, a stunning tapestry of Middle Eastern and Islamic culture which confirmed his reputation as a writer of international stature. Richly atmospheric and Rabelaisian in scope, it is a labyrinthine novel suffused with the sights, sounds and scents of Istanbul, an unforgettable evocation of the city where East meets West, and a boldly unconventional mystery that plumbs the elusive nature of identity, fiction, interpretation and reality.
  • The Master and Margarita
  • In the Fall
热门推荐
  • 塔罗女神探之茧镇奇缘

    塔罗女神探之茧镇奇缘

    占卜就是这样,把玄机藏得牢牢的,把一切归功于牌理,其实,一切均源于内心。《塔罗女神探之茧镇奇缘》是“塔罗女神探”系列之一,青云镇上死亡事件接连上演,首富黄家纠纷不断,所谓爱情不过一场你方唱罢我方登场的上位游戏……过去牌:正位的命运之轮。意指她生命力旺盛,原是可以长寿的。现状牌:逆位的节制与正位的倒吊男。情欲放纵,内心矛盾,加速了她的死亡进程。未来牌:正位的死神。死神已悄然贴近,正在不远处对她微笑,手中执一把锃亮的镰刀……
  • 凤凰欲飞

    凤凰欲飞

    一觉醒来,穿越到古代,成为将军府大小姐,懵懂中自己也不知道自己已经爱上了萧逸,等到明白过来,异国公主却要嫁给自己的心上人,好不容易峰回路转,盼望着能和萧逸一生一世一双人,却被北国身为皇太后的姑妈接到北国皇宫,成为北国皇帝新的仇恨对象,百般虐待,历尽艰难终于逃出皇宫,却坠落山崖,醒来后完全忘记了自己的爱人,后来女扮男装,入朝为官,又被逼要娶公主为妻,百转千回,最后身为皇后的她,该如何实现她一生一世一双人的愿望?爱恨情仇中,那个日渐坚硬的心还能否回复最初的柔软?------------精彩章节:上官墨一巴掌打在玉音的脸上,顿时玉音白瓷般的脸上多了五个指印。玉音一个趔趄摔到桌子上,碰倒了桌子上的花瓶,花瓶应声而碎,里面的画轴也随之落在了地上。这时候上官默眯着眼睛走近地上的玉音俯下身来狠狠的道:“果然和你姑姑一样都是会勾引男人的贱人,玉音抬起头来倔强的看着他,眼神冷冷的没有一丝温度,上官默看到她这种表情,心里突然像燃起了一把大火,他不允许玉音这样不屑的看着他,决不允许,上官默一把捏住玉音的下巴,眼睛里的怒火仿佛要把她绕成灰烬,低声狠狠的道:”说,你和大周的二皇子到底什么关系?”
  • 走向梦中的远方

    走向梦中的远方

    《走向梦中的远方》是一本与众不同的写物随笔,里面长长短短的句子里,既有张爱玲式的才情飞扬,又有李清照式的闲愁悠悠,文风孤绝清艳。
  • 零件

    零件

    《零件》一书收集了作者6年来在博客上所发的随笔,内容涉及文学、艺术、人生感悟、收藏心得等共202篇。对于该书的出版,杨森君表示,在以往的写作中,我们宁夏还没有人将其博客随笔整理成书籍出版,这次也是一次全新的尝试。杨森君认为,在新媒体时代,博客在生活中的作用已经不容忽视,自己在有感而发时,将这些感慨记录在博客之上,随着时间的推移,再翻看过去的博客内容,觉得有些感悟还是特别深刻,故将博客上的内容加以整理,集结成书。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双源纪

    双源纪

    过程真的重要么?其实你清楚它只是一种麻痹而已。好的结果比一切都重要,其实过程如何真的没有人在乎。
  • 浮生六记(增补版)

    浮生六记(增补版)

    沈复编著的《浮生六记(增补版)》以作者夫妇的生活为主线。是一本追溯往事的书。其中有《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》《中山记历》《养生记道》此外还附有失传已久的《册封琉球国记略》(《海国记》)。
  • 不喝孟婆汤

    不喝孟婆汤

    据说,这世上有一条路叫黄泉路,有一条河叫忘川,河上有一座奈何桥,奈何桥的另一端有一个土台,叫望乡台,孟婆在那里卖孟婆汤。想要投胎转世的人,都必须走过奈何桥,喝下孟婆汤,这样就可以忘掉今生的一切,转入下一个轮回......
  • 从超神学院开始的反派掠夺

    从超神学院开始的反派掠夺

    新书《我的超级黑科技帝国》已发布,欢迎大家来捧场喔!电影里的主角是拿来干嘛的?当然是拿来掠夺的!灭霸的手套很厉害?我要掠夺;萧炎的异火很强大?我要掠夺;叶凡的荒古圣体天下无敌?我要掠夺!偶得掠夺系统的沐辰,穿梭各个位面,化身超级大反派,掠夺主角机缘,称霸诸天万界!“老大,听说涂山红红跟白月初走的很近。”“哼,红红可是我的,白月初什么的,一边玩去!”作者将会写:超神学院,天行九歌,天龙八部,复联,镇魂街,龙之谷,一人之下,狐妖,斗破,斗罗,遮天,等世界,还有其他想去的世界,可以来群里留言哦。群号:653870908,欢迎各位大佬的加入哦。
  • 惊世情劫:呆萌狐狸追夫忙

    惊世情劫:呆萌狐狸追夫忙

    一本小说,一段莫名其妙的梦境,将她拽入另一段时空。为了弄清楚事情的真相,她毅然决然陪他入轮回找回散落的魂魄,却又跌入更深的深渊。“你说佛渡世间一切苦厄,那你问问你的佛,为何不渡我!”“这江山,我给你守住了!只愿来生陪你看江山如画…”