登陆注册
10477900000007

第7章 The Gods Smiled

Until the mid-1960s, things were tight financially for Jim. The profit margins on sales of restorations and antiques were insufficient for Jim's driving ambition. He would take his earnings and put small down payments on a number of properties, hoping that he would be able to eventually earn enough to buy them outright or get enough in loans to secure them.

At one point, Jim found an extra $5,000 to buy Cabbage Island, just below Wilmington Island in Wassau Sound on the Georgia coast, where he and his friends could drink, fish, and party. Little did he know what this dubious piece of vacation real estate would do for his fortunes. Cabbage Island is a large marsh island with very little land mass and is virtually under six feet of water at high tide.

In an extraordinary bit of luck, he made a small fortune selling the island to the Kerr-McGee Corporation, that wanted to develop the large phosphate deposits on the island. Kerr-McGee bought the island from Jim in 1966 for $660,000. In 1968, Kerr-McGee also purchased nearby Little Tybee Island for the same purpose as Cabbage Island two years earlier. When Kerr-McGee petitioned the state for a permit to strip mine phosphates from deposits 40 feet below the marsh surfaces, there was a public outcry and the state passed a law protecting all Georgia tidal marshes from strip mining.

Jim's sudden treasure was a watershed moment in his career. It was an enormous jumpstart to his ability to invest in important properties, lavish restorations, high-value antiques, and collectable treasures. Now he had the means to go over to Europe several times a year and purchase British and European antiques at excellent prices that he could mark up substantially when he sold them to customers in the U.S. He would attend auctions at Christie's, Sotheby's and other auction houses to buy for antiques for his business, as well as for his personal collection of Fabergé.

Jim explained to Joe, who now worked for Jim doing odd jobs, how he was able to get such valuable antiques overseas. As socialism became entrenched in Europe and the U.K., taxes on the wealthy were increased to confiscatory levels, especially inheritance taxes, to pay for the social welfare state. Rather than make it publicly known that they had to sell valuable antiques to pay their taxes, wealthy families concluded transactions with Jim that ensured confidentiality for the sellers. Joe said that he would get an exclusive arrangement on a house that was being sold to pay "death taxes" and then buy all the furniture in the house at a bargain price. He would then ship over only the most valuable antiques to his shop in Savannah and arrange for sale of the less valuable pieces in country. Other bargains could be found as formerly wealthy citizens of Russia and other Eastern European countries were forced to flee and live on whatever treasures they were able to take with them.

In quick succession, Jim was able to secure and restore some of the most important historic houses and buildings in Savannah.

First was Armstrong House, an opulent palazzo with an exterior in the Italian Renaissance style on Bull Street near Forsyth Park. It was built for George Ferguson Armstrong, his wife, Lucy, and a daughter. Armstrong's Strachan Shipping Company had made him a substantial fortune. Construction was finally completed after several years in 1919 at the then-astronomical sum of $680,000, or so goes the legend.

Armstrong's widow eventually donated the exquisite property to Armstrong Junior College. The house remained a college for the next three decades until it was acquired by the Historic Savannah Foundation in 1966, when the growth of the school required a move to a larger location. Over time, Armstrong Junior College expanded greatly and became Armstrong University, a state university.

Jim bought Armstrong House from the Historic Savannah Foundation in 1967 and moved his antique shop there for a couple of years. The house was in excellent shape and did not need restoration. In 1970, Jim sold it to the law firm of Bouhan, Williams & Levy. One of the law firm's senior partners is Frank W. "Sonny" Seiler, who breeds the famous Uga bulldog mascots for the University of Georgia.

For those who have seen the Midnight movie, the early scene between writer John Kelso and the actor who played Williams' attorney was filmed inside the magnificent Armstrong House. Jim's real attorney, Sonny Seiler, appeared in the movie as Judge White.

Jim's next project was the Pink House in 1968. The Georgian home was made of red bricks and then covered with white plaster. However, the color of the bricks kept bleeding through the plaster and white paint, creating a pink house. No matter how many times the house was painted white, it eventually turned pink again. Finally one of the owners gave up and painted the exterior pink.

The pink mansion on Reynolds Square was built by James Habersham Jr., who was from one of Savannah's founding families. It was saved from demolition by Alida Harper Fowlkes, who bought it and turned it into a tea room. Later, the Georgian Tea Room closed and the house fell into a serious state of dilapidation-that is, until Jim undertook its restoration. After a contentious time with the city government on granting a liquor license, Jim finally sold the building, which was turned into a popular Savannah restaurant called The Olde Pink House.

All of this was a warm-up for the pinnacle of his restorations, his personal residence, the now-famous Mercer House.

www.crimescape.com

Chapter 7: Jim's Gay Savannah

"Savannah, like New York, had its own queer counterculture," blogger Jack Miller wrote. "The community was much smaller than New York, but in proportion to the population of Savannah, just as essential to the city's society, if not more so…Savannah was arguably more tolerant of gays than New York…"

In the late 1960s and early 1970s, Jim would go out for drinks at the Pirate's Cove, a bar next door to the Pirate's House restaurant that was frequented by gays and was owned by Herb Traub Jr. The bartender at the Pirate's Cove was Bill Durden, who then started up what became a busy bar called the Lamp Post on East Bay Street. The Lamp Post was popular with gays and cross-dressers as well as prostitutes who came in with their customers. Jim did not try to hide his sexual orientation to his close friends, like Carol Freeman. In fact, she accompanied him at least once on his visits to the Lamp Post as a lark.

Miriam K. Center, a writer friend of Jim's, described the 1970s as Savannah's "sexual coming of age." Jim, she told me, loved "street trash" and frequented the bars looking for wild young things. A number of gay bars sprung up in that era, like Dr. Feelgood's on Drayton, the Basement on Bull Street, Woody's on River Street, and Faces on Lincoln, all of which are closed.

In the last half of that decade, a straight couple opened a three-story disco nightclub called Who's Who at Bay and Abercorn. It was a mixed crowd of people 18-40 with gays making up approximately 75% of the clientele. The club had female impersonators like Lady Chablis and was the largest dance club in the city. Eventually, the owners opened up a bar on the other side called The Fountain, where the famous singer Emma Kelly performed. The bar burned down just before Hurricane Hugo hit the Low Country in 1989.

Jim often came to Who's Who in the afternoon and played backgammon with his friends. Once, Danny Hansford came into the bar, high on booze or marijuana, and quickly got loud and obnoxious with Jim. After that, Danny was not allowed in the bar.

A friend of Jim's who frequented Who's Who told me that when Jim spotted an attractive young man, he'd ask the bartenders to find out if the young man would be receptive to having drinks with Jim. That way, Jim would not have to face rejection if the young man was not interested. Jim had a big problem with rejection-one that this friend personally experienced. He explained that while Jim had always been a gentleman to him, he lost his temper when he turned Jim down sexually. This particular friend had a significant other to whom he was faithful.

"What's wrong with me?" Jim yelled and grabbed the friend's arm. "What can a Jew boy do for you that I can't do for you?" Later, Jim apologized to his friend, but the episode was not easily forgotten.

A nightclub that Jim frequented was Club One on Jefferson Street, which still showcases female impersonators like the Lady Chablis. Club One is similar to Who's Who, but larger. Jim became friends with bartender Ali Fennell when he dropped in late evenings for his vodka and tonic with a twist of lime. The Lady Chablis also performed at a popular bar on Congress Street called the Pick-up.

Another aspect of Jim's gay Savannah were the bachelor parties he would have for his gay friends, many of whom were designers, decorators, and antique dealers from the Savannah, Hilton Head, and Charleston areas. Once Jim moved into Mercer House, he had a black-tie Christmas party for the bachelors that was held the day after the Christmas party for the socialites. He supposedly discontinued this tradition after the death of Danny Hansford.

I heard about other parties when I interviewed Mike Hawk several years ago. He told me about the smaller Sunday parties. It was illegal to buy alcohol in stores on Sunday. Restaurants even needed special licenses to offer drinks, and could only offer them after church was over at 12:30 p.m. Jim's solution to this problem was to have his gay friends in for drinks and conversation.

同类推荐
  • 发现 (吸血鬼日志系列#8)

    发现 (吸血鬼日志系列#8)

    在《发现》(《吸血鬼日志》#8)中,凯特琳和迦勒在公元三十三年的古代以色列醒来,并惊讶地发现他们身处在基督生活的时代。古代以色列是一个充满圣地、古犹太教堂和失落的遗址的地方。这里是当时世界上精神控制最严密的地方——而在公元三十三年,也就是耶稣受难的那一年,是精神控制最严密的一年。在以色列首都耶路撒冷的中心座落着所罗门的圣殿,在圣殿里安置着至圣所和神的约柜。而耶稣将最终走过这些街道,走向最后的十字架。在罗马士兵以及他们的总督——本丢·比拉多的严密统治下,耶路撒冷充满有各种宗教背景和信仰的人们。这座城市也有隐秘的一面,有着众多错综复杂的街道和迷宫般的巷道,通往不为人知的秘密和异教徒神庙。现在,凯特琳终于有了四把钥匙,但是,她仍然需要找到她的父亲。她的追寻将她带到拿撒勒、伽百侬,带到耶路撒冷,带她追随着耶稣行过的踪迹去寻找秘密和线索的神秘踪迹。追寻也同样将她带到古老的橄榄山上,带到艾登和他的家族那里,带着她找到更多她从未知道的更强大的秘密和圣物那里。每经过一处,她的父亲就只有一步之遥。但是时间紧迫——山姆,被转向黑暗的一面,也穿越到这个时代,而且和邪恶家族的领袖Rexius联手。他们急起直追要阻止凯特琳得到盾。Rexius将不惜一切代价毁灭凯特琳和迦勒——有山姆在旁相助,身后有一支新生的军队,他胜券在握。更糟糕的是,斯嘉丽和她的父母走散了,独自一人穿越到这个时代。她独自一人,和露丝流浪在耶路撒冷的大街上,她渐渐发现了自己的力量,并发现自己比以前处在更危险得多的境地中——特别是当她发现自己也持有一个秘密的时候。凯特琳找到她父亲了吗?她找到古老的吸血鬼之盾了吗?她和女儿重聚了吗?她的亲弟弟是不是企图杀死她?她和迦勒之间的爱能不能在这最后一场时光穿越中经受住考验?《发现》是《吸血鬼日志》系列的第八本书(之前有《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《渴望》、《订婚》和《誓言》)。本书同时也可以作为一本独立的小说来读。《发现》共约有71,000字。《吸血鬼日志》#9-#10现在也有售!同时,摩根莱斯第一畅销书系列、反乌托邦、后启示录惊悚小说《幸存者三部曲》现也已有售;摩根莱斯第一畅销玄幻系列《魔法师戒指》(含10部,未完待续)现也已有售——此系列第一部《寻找英雄》,可免费下载!
  • Terror Tunnels

    Terror Tunnels

    At a time when Israel is under persistent attack—on the battlefield, by international organizations, and in the court of public opinion—Alan Dershowitz presents a powerful case for Israel's just war against terrorism.In the spirit of his international bestseller The Case for Israel, Dershowitz shows why Israel's struggle against Hamas is a fight not only to protect its own citizens, but for all democracies. The nation-state of the Jewish people is providing a model for all who are threatened by terrorist groups—such as ISIS, al-Qaeda and Boko Haram.Having himself been in one of the Hamas terror tunnels, Dershowitz explains why Israel had no choice but to send in ground troops to protect its civilians against Hamas death squads.
  • Happy Days

    Happy Days

    Happy Days was written in 1960 and first produced in London at the Royal Court Theatre in November 1962. WINNIE: […] Well anyway - this man Shower - or Cooker - no matter - and the woman - hand in hand - in the other hands bags - kind of big brown grips - standing there gaping at me […] - What's she doing? he says - What's the idea? he says - stuck up to her diddies in the bleeding ground - coarse fellow - What does it mean? he says - What's it meant to mean? - and so on - lot more stuff like that - usual drivel - Do you hear me? He says - I do, she says, God help me - What do you mean, he says, God help you? (stops filing nails, raises head, gazes front.) And you, she says, what's the idea of you, she says, what are you meant to mean?
  • Sergeant Lamb's America

    Sergeant Lamb's America

    The first in a two-book series, Sergeant Lamb's America tells the story Sergeant Roger Lamb, an Irish soldier who served on the British side during the American War of Independence. Based on real historical events and people, Sergeant Lamb recounts the British defeat and the capture of his unit at the Battle of Saratoga in a voice that's both funny, insightful, and wise.This fictionalized account is based on the journals of the historical Sergeant Roger Lamb, and is largely faithful to the true eyewitness account of the American Revolution told from the loser's perspective. With his engaging, personable voice and basic decency of character, Sergeant Lamb reminds us that regardless of how history casts the British side, there were good men on both sides of this important conflict.
热门推荐
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王弃妃:王爷,奴家知错了

    冷王弃妃:王爷,奴家知错了

    某日,下人匆匆来报,“王爷,王妃说要爬墙摘红杏。”男人淡定,“把她的梯子拿走。”下人又报,“王爷,王妃说要跳楼。”男人,“命令下去,任何人不准去救,谁救,便是跟我作对。”下人再报,“王爷,王妃说她要红杏出墙。”“她敢。”男人从容起身,将女子堵在墙角,“被我爱,给我死,选哪一个?”
  • 商海破冰

    商海破冰

    “商战小说第一人”,国内著名营销策划专家、财经作家刘林的最新作品,这也是他本人的第八部商战题材作品。小说讲述了在一个没有硝烟却无比惨烈的快消品行业中,一群被称作“企业操盘手”的特殊精英群体的商战故事。田枫林作为“硕分”商贸公司的操盘手,从并购整合上游生产企业入手,进行渠道和资本的整合。在传统渠道整合方向,老牌企业操盘手赵宏宇成为了田枫林最大的竞争对手。双方在快消品重点市场及资本市场上展开了一场激烈的“圈地”竞赛。最终,双方达成了由“战”到“和”的意愿,携手寻找优质的线上团队,并最终联手冲出困境,打开了销路,实现了共赢。
  • (大唐荣耀原著小说)大唐后妃传之珍珠传奇

    (大唐荣耀原著小说)大唐后妃传之珍珠传奇

    沈珍珠出身名门,被选为广平王李俶之妃,生下长子唐德宗李适,后被李适追封为睿真皇后。她只是一介江南女子,内心善良,心存社稷,与人为善,在安史之乱时只愿留在长安与百姓共同进退,为长安百姓所尊重。离散之中虽有大将默延啜对其追求,但仍坚守对李俶的爱。唐朝收复长安后,流散之人不得入宫,但李俶一心要接珍珠回来,珍珠以李俶太子前程为重,重回民间,后李俶多处寻找,珍珠始终不愿入宫,只愿成全李俶。一程烟水,万重羁绊,沈珍珠柔情千斛,情归何处?同名电视剧《大唐荣耀》正在北京卫视、安徽卫视热播,腾讯视频同步更新!
  • NBA内线神话

    NBA内线神话

    得内线者的天下,奇才虽然有乔丹大神的加盟。但是连季后赛都没有打进,真是让人大掉眼镜。看华夏内线是如何带领奇才队,纵横整个联盟。
  • 霸道少爷的娇弱逃妻

    霸道少爷的娇弱逃妻

    躲避追杀情有可原但怎么逃到别人家里去了猜到了开头却没猜到结尾这个霸道的男人,只不过想在你家里躲一下结果霸王硬上弓成了他的女人这才明白谁是狼谁是羊
  • 相思谋之妃常难娶

    相思谋之妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一念倾城

    一念倾城

    这是一部语言活泼、卖萌不断、轻松向上的现代都市言情小说,讲述一位平凡活泼的女孩苏念夏因为与当前大红明星夏思晴极其相似,而成为夏思晴的替身的故事。因为一次意外,夏思晴离奇失踪,在路上寻找夏思晴的经纪人维妮,意外发现苏念夏,错认苏念夏就是失踪的影后夏思晴,苏念夏与维妮解释,最后却因为维妮的条件而答应假扮影后夏思晴。假扮夏思晴期间,苏念夏与沈氏娱乐的总裁沈之城发生了许多有趣的事情,两人也因此从冤家而成为了相知的情侣。而在苏念夏沉浸在爱情之中,沈之城的父亲却以苏念夏的真实身份要挟苏念夏离开沈之城,同时,失踪的夏思晴也回来了,在这样的情况下苏念夏瞒着沈之城离开了星城……
  • 流水落花一瞥中

    流水落花一瞥中

    石评梅是一位诗人,她的短短的一生,如诗人所咏,也只是首诗,一首完满了飘鸿的绝望底哀啼底佳章。
  • 帮助孩子挖掘潜能的经典小故事

    帮助孩子挖掘潜能的经典小故事

    编者以孩子的求知欲与好奇心为契机紧紧抓住儿童求知欲强的心理特点,以讲述一个个经典生动小故事的形式帮助孩子挖掘自己的巨大潜能,以激励他们从小,树雄心立大志强体魄陶冶心灵等,让他们早日看到自己不可估量的潜能。