
同类推荐
上神下下签:这个龙女不好惹
她贵为西海龙女,心爱之人却突然变心带着凤族女神归来。陷害之下,她的哥哥被囚海底深渊,嫂嫂与未出世的龙儿被杀。而她,更是被罚下凡收集百颗情魂。“就算你用言语伤龙浣分毫,我也会拼尽性命屠尽你南海!”“如果我早一点遇见她,是不是一切就不一样了?我就可以将她安好的护在掌心,小心珍藏,护她一世安好?”“呵呵,上古战神。万年前你不也是追杀瑶池仙子的众神之一吗?如今我也让你尝尝,自己心爱之人的背叛与离别之苦!”天地之间。当一层层真相被剥开。当王母不在是人竟皆知的母仪天下。当上古之神也有了私念。她,又该如何逃离?
热门推荐
美男来接招:魔女穆念熙
她的父亲是商界之龙,她的母亲是商界之凤,她的爷爷奶奶是英氏贵族,而她却是轰动校园的魔女。绝美的容貌,张扬的性格,面对英俊的王子,邪恶的美男,她谁也不放在眼里,依然我行我素……王子有什么了不起?她可是响当当的魔女!哼哼,美男帅哥别挡道,统统靠边站!一场华丽的校园舞曲闪亮登场……Sidekicks
Batman has Robin, Wonder Woman has Wonder Girl, and Phantom Justice has Bright Boy, a.k.a. Scott Hutchinson, an ordinary schoolkid by day and a superfast, superstrong sidekick by night, fighting loyally next to his hero. But after an embarrassing incident involving his too-tight spandex costume, plus some signs that Phantom Justice may not be the good guy he pretends to be, Scott begins to question his role. With the help of a fellow sidekick, once his nemesis, Scott must decide if growing up means being loyal or stepping boldly to the center of things. Great for boys, comics fans, and anyone looking for a superhero tale that's also an insightful look at adolescence.至尊狂妃:随身淘宝太逆天
“难不成你要我以身相许?”北冥汐真的只是开个玩笑。然,帝殇变身宠妻狂魔,随时撒出一大波狗粮!“帝尊,汐爷说把药园的草药卖了!”?帝殇一脸平静,“卖就卖了!”帝尊,汐爷把密室里的灵石、灵器都搬空了!”帝殇一脸平静,“搬空就搬空了!”?她是21世纪的雇佣兵、鬼手神医、骨灰级淘宝迷,却穿越成了废物!?废物?很好,她很快就可以亮瞎一众钛合金狗眼!天材地宝很罕见?她捡到手都软了!?神兽很稀有?神兽自动送上门!他妖孽腹黑,手段狠辣,视女人如脚下的泥土,却唯独对她情有独钟,甚至宠她如命千依百顺!--情节虚构,请勿模仿Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.