正在请求数据,请稍候!
同类推荐
望乡台上
现代二十一世纪,性格孤冷薄情,擅长散打攻防技法的女刑警—魏禾。出身医学世家,天性开朗幽默、细腻贴心有爱的新闻实习记者—路延。在一次围剿毒贩的任务中,纷纷险些丧命。两人巧遇机缘,穿越到了上承南北朝,下启唐朝的大一统隋朝时代。结识了一群相映成趣的年华豆蔻与翩翩少年。从置身事外到同舟共济,自心存善意依旧始终如一。生死相依的深情,历经下此生最美的别离。前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。残缺不全的肉躯不能够安眠,但拥有一个至纯至净的灵魂,可以通往净土之地的世界。阳奉阴违,明哲保身。无害是你的本质,万念俱灰的切肤之痛。被仇恨扭曲至纸醉金迷一点一点撕碎迷惑,最终入腹吞噬,头不可回。“填肠满嗉,嗜欲无极。长鸣呼凤,谓凤无德。凤之所趣,与子异域。永从此诀,各自努力。”并此见证了这个国祚时间短、昙花一现的朝代,由全盛时期到步步衰落……盛世宠妃:腹黑王爷,别使坏
“我当你的奴隶,你保我一年平安。”兄母惨死之日,她在他面前褪去一身骄傲,成为他的女奴。她背负着血海深仇,在他的羽翼下步步为营,只为将仇人亲手送入地狱!一年期限到,她转身离开,却转眼被他抓回来。“女人,女奴当腻了,想不想当墨王府的女主人?”“不想!”“子曰,女人喜欢口是心非,所以不想就是想,走,和本王回府拜堂成亲!”“……”我靠,是他这不要脸的孙子自己说的吧?!
热门推荐
石头和星宿:译文集
他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。