正在请求数据,请稍候!
同类推荐
热门推荐
海外童话:范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家
本书是刘兴诗爷爷在海外居留期间,根据所见所闻有感而发的一些文学童话作品。其中有的曾经用英文写作,翻译为荷兰文后,首先在海外发表,以后再自己翻译为中文出口转内销。每篇文末均注明写作地点和环境,有别于伪冒海外作品。其中:《谢谢您,施耐尔太太》获1998年陈伯吹儿童文学奖优秀作品奖,并列入《天使在人间》童话卷,中国少年儿童出版社,以及其他一些选集;《没法举行的宴会》是大陆作家的作品唯一选入台湾小学教材者;《圣诞老人之歌》选入王泉根主编《中国最美的童话》,重庆出版社;《泰莎和小金鱼》最早在荷兰发表,并加编者按,指出这是一位中国教授的作品;《星孩子》列入1983年全国红领巾读书读报奖章活动推荐书。佛伦列传之魔女佣兵传
“叫我雇主克星?吃我一记魔光弹!”天才魔法少女,人小鬼大,是出了名的惹祸精。在学校闯了祸,终于出来祸害社会了。少女路遇佣兵亚班,却是个武艺高强的少年,二人一起接起了佣兵任务:找寻独角兽、挖掘白羊王的秘宝,调教克洛洛魔法学院,甚至是帮助爵爷的女儿减肥。可他们的雇主们,却一个个霉运缠身,二人也因此有了一个响亮的外号:雇主克星!想知道天才少女和佣兵少年的冒险故事吗?来读读《魔女佣兵传》吧天才药师:腹黑大小姐
再次睁开眼,她成了人人皆知的女流氓,女土匪…后宅更是豢养了数名花一般娇嫩的各型各色的美男,看着清一色朝着她抛媚眼,递飞吻的发情物种。某女抬手合上那因为惊讶过度而长大的嘴巴,随后一本正经的说道:“你们已经失宠了,打哪儿来就回哪儿去吧,本小姐不奉陪了。”某女决然转身,却没想再次撞上了另一名比这些娇花还要美上万分,且带着毒素的罂粟花。“好美!”某女吞了吞口水,决定再次发挥女土匪本性,先勾搭上再说,却不知在她想要仓惶逃走的时候,发现自己已经中了他的毒,那种名为‘爱’的毒。