登陆注册
1111300000023

第23章 僖公(8)

[注释]

①掖(yè夜):挟持,指持人的手臂。②师于:驻扎在。

[译文]

鲁僖公二十五年春季,卫军进攻邢国,礼氏二兄弟跟随国子在城上巡察,两人左右挟持国子扔到城外,杀死了他。正月二十日,卫侯燬灭掉邢国,因为卫国和邢国同姓,故而记录卫侯的名字。礼至在铜器上作铭文讲:“我挟持杀死国子,没有人敢来阻挡我。”

秦穆公把军队屯驻在黄河边上,预备护送周天子回国。狐偃对晋文公说:“求得诸侯的拥护,没有像为天子的事尽力有效了。能够获得诸侯信任,并且合乎大义。继续文侯的事业,而且在诸侯当中宣扬信义,现在可以做了。”让卜偃占卜,说:“吉利。获得黄帝在阪泉作战的卦兆。”晋文公说:“我担当不起啊。”卜偃答复说:“周王室的礼制没有改变。如今的王,便是古代的帝。”晋文公说:“占筮。”又占筮,获得《大有》变成《睽》,说:“吉利。获得‘公被天子设享礼招待’的卦,战胜之后天子设享礼招待,还有什么比这大的吉利吗?并且这一卦,天变成水泽来接受太阳的照耀,象征天子自己降格而迎接您,不也是行吗?《大有》变成《睽》而又回到本卦《大有》,象征天子也会回去他的地方。”晋文公辞去秦军顺流而下。三月十九日,晋军屯驻在阳樊。右翼部队包围了温地,左翼部队恭迎周襄王。夏季四月初三,周襄王进到王城。在温地捉住太叔带,把他杀害在隰城。

[原文]

戊午,晋侯朝王,王享醴,命之宥。请隧,弗许,曰:“王章也。未有代德而有二王①,亦叔父之所恶也。”与之阳樊、温、原、茅之田。晋于是始启南阳。

阳樊不服,围之。苍葛呼曰:“德以柔中国,刑以威四夷,宜吾不敢服也。此谁非王之亲姻,其俘之也?”乃出其民。

[注释]

①未有代德:没有取代周王室的德行。二王:两个天子;晋文公欲求得天子葬礼,就等于有二王。

[译文]

四月初四,晋文公觐见周天子,周天子用甜酒款待他,又命加上币帛来助欢。晋文公请求死后可以用隧道葬自己,周天子没有答应,说:“这是天子的典章。没有替代周王室的德行而有两个天子,这也是叔父所不欢喜的。”周天子赐予晋侯阳樊、温、原、茅的土地。晋国此时开始开辟了南阳的疆土。

阳樊人不服从,晋军包围了阳樊。苍葛大喊讲:“用德行来安抚中原国家,用刑罚来震慑四方夷狄,如此做无怪我们不敢降服。这儿谁不是王室的亲戚,难道能抓捕他们吗?”于是便放阳樊的百姓出城。

[原文]

秋,秦,晋伐。楚斗克、屈御寇以申、息之师戍商密。秦人过析隈,入而系舆人以围商密,昏而傅焉。宵,坎血加书,伪与子仪、子边盟者①。商密人惧曰:“秦取析矣,戍人反矣。”乃降秦师。秦师囚申公子仪、息公子边以归。楚令尹子玉追秦师,弗及。遂围陈,纳顿子于顿。

[注释]

①坎:掘地为坎。血:杀牲取血,即歃血。加书:把盟书放在上面。伪:伪装。

[译文]

秋季,秦国、晋国进攻鄀国。楚国斗克、屈御寇领着申、息两地的军队戍守商密。秦军路过析地的弯曲地带,同时捆绑着士兵装成俘虏包围商密,黄昏时逼近城下。晚上,掘地歃血把盟书放在上面,装成和斗克、屈御寇盟誓的模样。商密人害怕说:“秦国占据析地了,戍守的人反叛了。”于是便向秦军投降。秦军囚禁了申公斗克、息公屈御寇回国。楚国令尹子玉追击秦军,没有追上。于是楚军围住了陈国,把顿子护送回顿国。

[原文]

冬,晋侯围原,命三日之粮。原不降,命去之。谍出,曰:“原将降矣。”军吏曰:“请待之。”公曰:“信,国之宝也,民之所庇也,得原失信,何以庇之?所亡滋多。”退一舍而原降。迁原伯贯于冀。赵衰为原大夫,狐溱与温大夫。

卫人平莒于我。十二月,盟于洮,修卫文公之好,且及莒平也。

晋侯问原守于寺人勃。对曰:“昔赵衰以壶飧①从,径,馁而弗食。”故使处原。

[注释]

①以壶飧(sūn孙):用壶携带食物。

[译文]

这年冬季,晋文公围住了原城,命令携带三天的粮食。到了三天原城人不投降,晋侯命令军队撤离原城。间谍从城里出来,讲:“原城预备投降了。”军吏讲:“请等待一下。”晋文公讲:“信用,是国家的宝贝,民众靠它庇护,获得原城而失去信用,用什么庇护百姓?丢掉的东西就更多了。”退兵三十里而原城投降。晋侯把原伯贯前往冀地。任用赵衰担任原大夫,狐偃担任温大夫。

卫国人调停莒国跟我国的关系。十二月,僖公跟卫子、莒子在洮地结盟,重温卫文公时的旧好,并且跟莒国讲和。

晋文公向寺人勃鞮询问原地长官的人选。勃答复说:“先前赵衰用壶携带了食物随着您,一个人走在小路上,饿了而不去吃它。”故而晋侯让赵衰做原大夫。

僖公二十六年

[原文]

〔经〕二十有六年春,王正月己未,公会莒子、卫宁速,盟于向。齐人侵我西鄙。公追齐师至酅,弗及。夏,齐人伐我北鄙。卫人伐齐。公子遂如楚乞师。秋,楚人灭夔,以夔子归。冬,楚人伐宋,围缗。公以楚师伐齐,取。公至自伐齐。

[原文]

〔传〕二十六年春王正月,公会莒兹丕公、宁庄子盟于向,寻洮之盟也。齐师侵我西鄙,讨是二盟也。

夏,齐孝公伐我北鄙。卫人伐齐,洮之盟故也。公使展喜犒师,使受命于展禽。齐侯未入竟①,展喜从之,曰:“寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。”齐侯曰:“室如县罄,野无青草,何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公股肱周室,夹辅成王。成王劳之而赐之盟,曰:‘世世子孙,无相害也。’载在盟府,大师职之,桓公是以纠合诸侯而谋其不协。弥缝其阙而匡救其灾,昭旧职也。及君即位,诸侯之望曰:‘其率桓之功’。我敝邑用不敢保聚,曰:‘岂其嗣世九年而弃命废职。其若先君何?君必不然。’恃此以不恐。”齐侯乃还。东门襄仲、臧文仲如楚乞师,臧孙见子玉而道之伐齐、宋,以其不臣也。夔子不祀祝融与鬻熊,楚人让之,对曰:我先王熊挚有疾,鬼神弗赦而自窜于夔。吾是以失楚,又何祀焉?”

秋,楚成得臣、斗宜申帅师灭夔,以夔子归。宋以其善于晋侯也,叛楚即晋。

冬,楚令尹子玉、司马子西帅师伐宋,围缗。公以楚师代齐,取谷。凡师能左右之曰“以”。置桓公子雍于谷,易牙奉之以为鲁援。楚申公叔侯戍之。桓公之子七人,为七大夫于楚。

[注释]

①竟:同“境”。

[译文]

鲁僖公二十六年春季,周历正月,僖公会见莒兹丕公、宁庄子,在向地结盟。重温洮地盟约。齐国军队侵扰我国西部边境,这是对鲁国参加洮、向两次盟约的惩处。

夏天,齐孝公进攻我国北部边境。卫国人进攻齐国,因鲁、卫两国曾在洮结盟的原因。僖公派展喜前去犒劳齐国军队,并先让他向展禽请教怎样措辞。齐侯还没入鲁国地,展喜便迎上去,讲:“我君主听说您亲自移步,将屈尊前来我国,派我来犒劳您。”齐侯讲:“鲁国人害怕吗?”答复说:“小人恐惧了,君子却不怕!”齐侯讲:“公室像悬挂的罄,野地里都不长青草,依仗什么不惊恐?”答复说:“仗恃着先王的命令,从前周公、太公捍卫周王室,在左右辅助成王。成王慰劳他们,而且赐给他们盟约,说:‘世世代代、子子孙孙不要互相侵害!’这盟约放在盟府里,由太史掌管它。齐桓公由此联合诸侯,解决了他们的不和谐,弥合了他们的裂痕,救援他们的灾难,这正是昭明太公的责任。到您就位的时候,诸侯期望您,讲:“将会继承桓公的事业!”故而我国也便没调集军队,防守边境。我们觉得:“难道他继承君位九年,便丢弃先王的命令、废除太公的责任吗?将如何向他的先君交代?您一定不会如此做。’仗恃着这一点便不惊恐。”齐侯于是撤兵回国。东门襄仲、臧文仲到楚国请求援兵,臧孙进见子玉并引着他进攻齐、宋国,因齐、宋两国不肯臣服楚国。夔国不祭奠楚国先祖祝融、鬻熊,楚国人谴责他。夔子答复说:“我们的先王熊挚有病,鬼神不能免罪,才自己窜逃到夔地,故而失去了楚国的救助,又何必去祭奠他们呢?”

秋季,楚国的成得臣、斗宜申领兵灭亡了夔国,把夔子抓回楚国。宋国因同晋侯友好,就背离了楚国而亲近晋国。

冬季,楚国的令尹子玉、司马子西领兵进攻宋国,包围了缗地。僖公领着楚军攻打齐国,夺取了谷地。但凡领兵打仗,能够任意指挥别国军队的就称为“以”。僖公把齐桓公的儿子雍安排在谷地,由易牙服侍他,把他作为鲁国的援助。楚国的申叔防守谷地。齐桓公有七个儿子,都在楚国做了大夫。

僖公二十七年

[原文]

〔经〕二十有七年春,杞子来朝。夏六月庚寅,齐侯昭卒。秋八月乙未,葬齐孝公。乙巳,公子遂帅师入杞。冬,楚人、陈侯、蔡侯、郑伯、许男围宋。十有二月甲戌,公会诸侯,盟于宋。

[原文]

〔传〕二十七年春,杞桓公来朝,用夷礼,故曰子。公卑杞,杞不共也。

夏,齐孝公卒。有齐怨,不废丧纪,礼也。

秋,入杞,责无礼也。

楚子将围宋,使子文治兵于睽,终朝而毕,不戮一人。子玉复治兵于暌,终日而毕,鞭七人,贯三人耳。国老皆贺子文,子文饮之酒。贾尚幼,后至,不贺。子文问之。对曰:“不知所贺。子之传政于子玉,曰:‘以靖国也。’靖诸内而败诸外,所获几何?子玉之败,子之举也。举以败国,将何贺焉?子玉刚而无礼,不可以治民。过三百乘,其不能以入①矣。苟入而贺,何后之有?”

冬,楚子及诸侯围宋,宋公孙固如晋告急。先轸曰:“报施救患,取威定霸,于是乎在矣。”狐偃曰:“楚始得曹而新昏于卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免矣。”于是乎于被庐,作三军,谋元帅。赵衰曰:“可。臣亟闻其言矣,说礼乐而敦诗书。诗书,义之府也。礼乐,德之则也。德义,利之本也。《夏书》曰:‘赋纳以言,明轼以功,车服以庸。’君其试之。”乃使将中军,溱佐之;使狐偃将上军,让于狐毛,而佐之;使赵衰为卿,让于栾枝、先轸。使栾枝将下军,先轸佐之。荀林父御戎,魏为右。

晋侯始入而教其民,二年,欲用之。子犯曰:“民未知义,未安其居。”于是乎出定襄王,入务利民,民怀生矣,将用之。子犯曰:“民未知信,未宣其用。”于是乎伐原以示之信。民易资者不求丰焉,明征其辞。公曰:“可矣乎?”子犯曰:“民未知礼,未生其共。”于是乎大以示之礼,作执秩以正其官,民听不惑②而后用之。出谷戍,释宋围,一战而霸,文之教也。

[注释]

①入:率全军回国。②民听不惑:百姓明白道理,不致迷惑。

[译文]

二十七年春天,杞桓公来鲁国朝见,行的是夷人之礼,故而《春秋》称他为“子”。僖公看不起杞桓公,由于他不够恭敬。

夏季,齐孝公逝世。鲁国对齐国埋怨,但并没有废弃对齐国的丧礼,这是合于礼的。

秋季,鲁国进攻杞国,责难杞桓公朝见鲁国时的无礼行径。

楚成王准备攻击宋国,派子文在睽地操练兵马,子文一个早上便操练完毕了,而且没有惩处一个人。子玉在地操练,练了一天才完毕,鞭打了七人,用箭穿耳三人。楚国老臣都去祝贺子文推荐的子玉有才能,子文请大家饮酒。这时贾年纪还小,最后才来,也不向子文祝贺。子文问他原因,他答复说:“我不晓得要祝贺什么?您把大权传给子玉,说是为了安定国家。如此国内即使能得到安定,对外作战却要失败,岂不是得不偿失?子玉作战失败,也是因为您的举荐。推荐一个使国家失败的人,还值得祝贺吗?子玉刚愎而无礼,不能让他治理民众。要是他率领超过三百乘的军队,恐怕便很难安全回国了。要是能安全回国,再来祝贺也不算晚吧?”

冬天,楚成王跟诸侯发兵,包围宋国,宋国的公孙固到晋国告急。先轸说:“回报宋公赠马之恩,解除宋国被围之患,在诸侯中树立威望,成就晋国的霸业,便在此一举了。”狐偃讲:“楚国刚刚得到曹国不久,又与卫国新近缔结了婚姻。要是进攻曹、卫,楚国一定前去援救,如此宋国、齐国也都能解围了。”于是晋国在被庐检阅了军队,把部队编成三个军,并商量谁做元帅。赵衰说:“行。我从他多次谈话中,晓得他爱好礼乐,注重《诗》《书》。《诗经》和《尚书》是道义之所在,礼乐是德行的原则。德行道义,是利益的根本。《夏书》讲:‘任命一个人便要听取他的意见,并交给他一项任务尝试一下。要是他有了功绩,便赐以车马服饰作为酬劳。’国君不妨试一试。”晋文公便委派郤榖领着中军,郤溱为副帅;委派狐偃领着上军,狐偃让给他弟狐毛,自己做副帅;委派赵衰为卿,赵衰让给了栾枝跟先轸,栾枝领着下军,先轸做副帅。荀林父驾车,魏犨为车右。

先前晋文公刚一回国,就开始训练民众,两年后,便想使用他们。子犯说:“民众还不明白道理,不可以安居乐业。”于是文公便出兵帮助周襄王安定王位,回国后又致力于为民众谋求福利,民众就逐渐安于生计了,文公打算使用他们。子犯讲:“民众还不知道什么是信用,不了解信用的作用。”于是文公通过进攻原国向民众表示什么是讲究信用。从此,民众之间交易商品不求多得,明码标价,公平合理。文公讲:“现在行了吧?”子犯说:“民众还不晓得礼,还没有产生恭敬之心。”于是文公又通过阅兵使民众晓得什么是礼仪,并设置执秩一官负责掌握爵禄等级,让官员各归其位,如此,民众才听从命令,不再迷惑,然后再使用他们。最后赶走了驻扎在谷地的楚军,解了宋国之围,一次战争便称霸于诸侯,这都是文公看重教化的结果。僖公二十八年

[原文]

〔经〕二十有八年春,晋侯侵曹。晋侯伐卫。公子买戍卫,不卒戍,刺之。楚人救卫。三月丙午,晋侯入曹,执曹伯。畀宋人。夏四月己已,晋侯、齐师、宋师、秦师及楚人战于城濮,楚师败绩。楚杀其大夫得臣。卫侯出奔楚。五月癸丑,公会晋侯、齐侯、宋公、蔡侯、郑伯、卫子、莒子盟于践土。陈侯如会。公朝于王所。六月,卫侯郑自楚复归于卫,卫元出奔晋。陈侯款卒。秋,杞伯姬来。公子遂如齐。冬,公会晋侯、齐侯、宋公、蔡侯、郑伯、陈子、莒子、邾子、秦人于温。天王狩于河阳。壬申,公朝于王所。晋人执卫侯,归之于京师。卫元自晋复归于卫。诸侯遂围许。曹伯襄复归于曹,遂会诸侯围许。

[原文]

〔传〕二十八年春,晋侯将伐曹,假道于卫,卫人弗许。还,自南河济。侵曹伐卫。正月戊申,取五鹿。二月,晋卒。原轸将中军,胥臣佐下军,上德也。晋侯、齐侯盟于敛盂。卫侯请盟,晋人弗许。卫侯欲与楚,国人不欲,故出其君以说于晋。卫侯出居于襄牛。

公子买戍卫,楚人救卫,不克。公惧于晋,杀子丛以说焉。谓楚人曰:“不卒戍也。”

晋侯围曹,门焉,多死。曹人尸诸城上,晋侯患之,听舆人之谋,称“舍于墓。”师迁焉,曹人凶惧,为其所得者棺而出之。因其凶也而攻之。三月丙午,人曹,数之,以其不用僖负羁而乘轩者三百人也,且曰:“献状。”令无入僖负羁之宫而免其族,报施也。魏、颠颉怒曰:“劳之不图①,报于何有!”爇僖负羁氏。魏伤于胸。公欲杀之而爱其材,使问,且视之。病,将杀之。魏束胸见使者曰:“以君之灵。不有宁也。”距跃三百,曲踊三百。乃舍之。杀颠颉以徇于师。立舟之侨以为戎右。

宋人使门尹般如晋师告急,公曰:“宋人告急,舍之则绝,告楚不许。我欲战矣,齐、秦未可,若之何?”先轸曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。楚爱曹、卫,必不许也。喜赂怒顽,能无战乎?”公说,执曹伯,分曹、卫之田以畀②宋人。

楚子入居于申,使申叔去谷,使子玉去宋,曰:“无从晋师。晋侯在外十九年矣,而果得晋国。险阻艰难,备尝之矣;民之情伪,尽知之矣。天假之年,而除其害。天之所置,其可废乎?《军志》曰:‘允当则归。’又曰:‘知难而退。’又曰:‘有德不可敌。’此三志者,晋之谓矣。”

子玉使伯棼请战,曰:“非敢必有功也,愿以间执谗慝之口。”王怒,少与之师,唯西广、东宫与若敖之卒实从之。

同类推荐
  • 盛唐高歌

    盛唐高歌

    千官扈从骊山北,万国来朝渭水东。描绘大唐年间万国来朝的盛景,开元是继贞观之治后的又一盛世,大唐国力空前鼎盛,然而在歌舞升平下,帝国内部已是危机四伏,此时,一名豪门庶子横空出世......新书《筑造我为王》已上传,欢迎前去收藏、品读
  • 大清后宫生存指南

    大清后宫生存指南

    "你当真以为,看几部诸如《甄嬛传》、《步步惊心》之类的电视剧,就真的了解大清后宫了吗?你以为只要长得清纯点、漂亮点,就可以把皇帝或者这个王爷、那个阿哥迷得死去活来颠倒乾坤了吗?你以为只要皇帝喜欢你,你就能够“独步江湖”,什么也不用担心,什么也不用害怕了吗?你当真以为清朝的这些个皇帝,当真智商不怎么地,任由几个没读过多少书整天张罗着梳妆打扮坑蒙拐骗的女人任意摆布吗?你真的认为以你的情商、智商一定可以在大清后宫这种地方纵横捭阖、步步高升,且安然无恙地终老吗?亲们,看完这本书,再做白日梦!"
  • 不忍细看的大唐史

    不忍细看的大唐史

    回味历史,品读人生,以史为鉴,方明得失。正说大唐帝国历史,全景再现了中国历史上很强大帝国的崛起、兴衰和没落。一个激动人心的时代,一段壮阔恢弘的历史,讲述了大唐的盛世传奇。不忍细看,看到了太多的斗争与杀戮;不忍细看,看到了太多的意外与无奈。但我们仍想走近唐朝,追溯那段盛世光华的大唐岁月。娓娓道来的叙述,慢慢地浸进历史,这份细腻带给读者一个与众不同的唐朝,值得玩味。
  • 崇祯聊天群

    崇祯聊天群

    【历史新纪元征文入围奖作品】崇祯皇帝被忽悠上吊丢江山,但是,这本书,皇帝虽在深宫,却有一个和外面人聊天的群,这还能被忽悠么?哎呀不好,皇帝还是穿越的,这挂开太大,地球都颤抖了!完了,大明一个不小心,日不落了!
  • 回到三国之刘备是我大佬

    回到三国之刘备是我大佬

    回到三国,收美女、战猛将,废话不多说,精彩在文中!!!!!!!!!!!!
热门推荐
  • 增广和剂局方药性总论

    增广和剂局方药性总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之炮灰纵横三千界

    快穿之炮灰纵横三千界

    惊了,居然要拯救世界,不不不,不接受阮青只想拯救自己,看看热闹,做个安静的吃瓜路人重点提醒:无cp
  • 浮生六梦

    浮生六梦

    被渲染被撕裂的恶魔之恋,因为难以企及所以宁愿玷污的惊世骇俗,在万恶之主掌控下蹂躏着纯白灵魂匍匐殒灭的,我的天使。
  • 心理学与驭心术:掌控他人的诀窍

    心理学与驭心术:掌控他人的诀窍

    《心理学与驭心术:掌控他人的诀窍》内容简介:掌控人心的心灵捕手,圆融处世的心理教练。驭心术侧重人际关系的吸引、驾驭和簧理,教你吸引他人、改变他人态度、获得他人帮助、说服反对意见、强化他人服从意识、化解双方;中突的策略一个无形暗示,一个巧妙诱导,一个机动迂同,一次情感投资,总能让你成为赢得人心的社交高手。
  • 世界最具智慧性的哲理故事(1)

    世界最具智慧性的哲理故事(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 狂揽男颜傲天下

    狂揽男颜傲天下

    她,莫清玥,本是现代的孤女,如今是王府小郡主,时而懒,时而黠,时而冒出大堆爱心,时而冷酷无情。在家永远随意札着流苏髪,发际斜插简单的木簪子,一袭白衫永远干净清朗,时而一壶茶,一把琴自娱自乐,时而欺负自己的亲亲小哥,“作威作福”,王府人称“恶魔假少爷”。在外一身月白色的长袍,一把软剑,一壶酒,领着小童,逛着帝都各大繁华之处,人称“逍遥世子”。“与其留一个不定时炸弹在自己身边,还不如现在就拔了!”黑暗中,她看着躺在地上的小男孩,冷声叙述。“不要以为没有人不知道,这天下还没有不透风的墙!”昏黄的光线下,她看着跪在地上的美妇,绝美的容颜闪着残忍的神色。“世上没有我得不到的,只是看我有无兴趣罢了!”傲世山巅,她和他一起煮酒焚琴,霍尔,她放言。———————————————————————————————他,莫萧若,凤天皇朝第三子,野心勃勃,腹黑狡诈,总是无害的表情现于世人,唯有她,一眼望尽他的本质——“笑面狐狸假慈悲!”他,玄渊,凤天皇朝丞相的小公子,温柔似水,语若清风,令人心旷神怡,唯有她,能够触动他的灵魂,“你的笑容令我心疼!”他,风吟尘,一代医仙的嫡传弟子,悬壶济世,清灵出尘,嘴畔永远挂着淡淡的笑意,暖如人心。朝饮木兰之堕露兮,夕餐秋菊之落英,故丰神如玉兮,形相清癯,丰姿隽爽,萧疏轩举,湛然若神。“看闲庭花开花落,望天边云卷云舒,一把剑,一壶酒,一世逍遥,可好?”他,景霜寒,一身傲世功夫,不屑武林盟主之位,逍遥恣意,没有表情的脸,不知碎了多少名门千金的心,只有她,看得到他的无奈,“人在江湖,身不由己。”他,楚行风,楚臣皇朝的太子殿下,嚣张傲慢,不把任何人放在眼里,直到遇见她,才明白这世间的女妆亦不逊色男儿!他,江一刀,武林侠客,憎恶分明。一身风风火火,却被她的凉水所熄灭,“本公子最恨的就是火!”还有他他他……——————————————————————————————世间红尘繁华如锦,这江山谁主沉浮?这江湖谁堪笑傲?凤箫声动,玉壶光转,谁醉清玥?———————————————————————————————本文女主强悍,美男多多,各个风味不同,喜欢的就把收藏和票票给来吧,结局绝对完美!明蓝的旧文《战国殇》战国时期,尚在萌芽的爱情被扼杀摇篮中的殇情明蓝的新文,短篇小言《十年过》她用十年爱他;他用十年还她!
  • 你在

    你在

    她的这个病,极可能使她无论多努力都无法活到预期寿命那么长。对于这个事,时薇晓是这样想的:那正好啊,届时,她与年龄长她十多岁的安丰平,便可以几乎同步地抵达晚年,继而,时间差较小地去迎接往生的召唤。这样一来,晚年生活是否有子女的照应,对他们俩来说,也就不太有所谓啦。
  • 重回八零风光正好

    重回八零风光正好

    新书《末日食欲》,有兴趣的可以来砸收藏,砸推荐,谢谢。自愿替人受了十年牢狱之灾,出来后,有钱有势的军婚老公死了,渣男成了闺蜜的老公,老父老母为她入/狱悲痛欲绝,老父心脏病发作死了,老母亲受不了刺激疯了。再次醒来,她发誓,一定要让背后这些耍小聪明的人,遭受到应有的报应!
  • 爱比生命久长

    爱比生命久长

    天还没有亮,大雨滂沱。英月红轻轻地替病儿南瓜拉上了缀满补丁的被子,又踮起脚尖走到窗前,透过已被北风吹破的窗纸向外望了一眼。外面黑洞洞的,隐隐传来狗吠声。家里能卖的都卖了。土改分下的一间半屋,年久失修,眼下正是三年自然灾害的饥荒年代,有谁来买?疾病缠身的大队支书申大力领着卫生院的大夫也来过了几次,告诉她孩子患的是骨结核,得赶紧送大医院救治。申大力向县铁路建设指挥部发了电报,回电是“突击队进入关键工程,隧道即将打通,牛千元不日即回。”这个“不日”,成了没有归期的意思。
  • 冰心锁之复国公主

    冰心锁之复国公主

    当你亲自把我送上迎亲车驾的那一刻,你我的缘分便已尽了,你不再是我的最爱,我也不是你的牵挂,从那以后,你我都只为复仇而活......她是翼国公主,国破之日,却变成了敌国的王后。他是红玉将军,为了复仇,竟将自己最心爱的女人送入敌国。