
同类推荐
不屑凰王宠:庶女要升仙
被家族流放,本以为这一生注定凄苦潦倒、冷情冷性!孰料时来运转,她从废柴变天才,惊艳大陆,风华天下,引无数宗门贵少、英雄俊杰竞折腰!她生性冷情,从不识情为何物,被世人斥责冷血无情,无心无肺,直到她遇上他,一个称霸天下的王,一个将天才踩在脚底,如仙、如妖,深情不悔的男子……“我不知道,下一辈子能否再遇见你,所以我今生才会这么努力,只希望追上你的脚步,与你同行。”她逃,他追,她是废材,他就是烈火,势要把她给融入骨头里,“此生,我定要执你之手,将你拖走。”他为她,倾尽天下、白衣染血,只愿唤醒她两世冰封的心!仙行轶闻录
作为成仙九百多年,从无不良记录,一直勤勤恳恳、踏踏实实、规规矩矩,不曾踏出天庭半步的神珠守护者鸾月,竟因一只偷盗灯油的鼠妖而摔碎了日神珠。为了将功补过,女主角和她的好搭档端阳一同下了凡尘,可是…第一次,她意外摔下凡间,他说:“就没见过像姑娘这种不知从哪里抱着只鸟掉下来的意外。”第二次,她意外砸了神庙的门,他说:“姑娘好力气,追兔子能把房子给毁了。”第三次,她意外拆了花柳巷的楼,他说:“姑娘该是姓破吧?破姑娘?”第N次,…这是一个守候了千年的故事,一个迷糊善良的小仙,一个腹黑痴情的凡人,随着一个家族的沉浮,牵引缕缕难舍难分的情意…千山过尽,渭水难留,花开时节,只要你在我身边就好。
热门推荐
Seeing Things
This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.世界儿童故事经典:亲情故事
有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。映山花开的村庄
洪山村是大山深处的一个小山村,在映山红花开的季节,第六届村委会换届选举开始了。原来的老村主任不愿意继续干下去,要带着儿子到城里赚钱。而他的儿子贾宇田是部队复员军人,决心为改变山村的贫穷面貌而竞选村主任。此时,村里在城里当包工头的钟德元带着小蜜回来了,目的是为了将自己的结巴儿子卫华推到村主任的位置上,以便好谋取村里的利益。为了给儿子拉票,他不惜花费巨资,捐款为村里修公路,行贿领导。在第一轮选举时使儿子的选票名列前茅。为了改变村里的贫穷面貌,贾宇田在村支书钟子民的支持下,决心发动群众捐款,修好出山的公路。在群众的支持和上级的关心下,修路工作顺利展开。与此同时,贾宇田同钟莉莉,钟子民与翠花嫂之间的爱情也在这映山花开的季节成熟起来,充满了幸福的喜悦。