正在请求数据,请稍候!
同类推荐
暖婚蜜宠,傅少的闪婚妻
亲眼撞破姐姐和相恋多年男友的奸情。姐姐满脸春意,对她耀武扬威:“你算什么东西,他爱的只有我一个,给我滚!”她滚了。原本她的订婚宴也莫名成了姐姐的订婚宴。宴席上。有的是冷眼嘲讽和谩骂。男人犹如天神一样降临,脚踩七彩祥云,他的大手包裹着她的,大声宣誓,“跟我走!我会给你所有想要的!”原以为一切都是玩笑。可是男人的承诺却全当了真。“嫁给我,你就是傅太太,他们赐予你的羞辱,你可以百倍千倍地还回去,这样的卖卖你稳赚不赔!”“可我不想结婚。”“我以为你足够了解我。”抬眸,男人幽深的黑眸里似有淡淡的忧伤。戚小小觉得自己挖了男人的痛处,一脸愧疚。
热门推荐
惊世妖娆:异女傲苍穹
(完结文)一朝醒来,她竟来到了一个以贩卖人口为生的古村,虽然农活不会做,做饭洗衣更不行,却仍是被人当作奴隶来使唤;更有甚者,居然还把她当作妖怪,想要烧死?!某女怒了!她不过就是有个异于常人的能力,想要打打酱油,混混日子,真的那么难吗?!殊不知,她正一步步陷入一个更大更深的局。痴缠不休的邪魅王爷,白衣飘飘的翩翩少年,喂喂,她想要的从来就只有那个勾人心魄的俊美男子好吗?!执他之手,打包带走!Murphy
Edited by J. C. C. Mays Murphy, Samuel Beckett's first novel, was published in 1938. Its work-shy eponymous hero, adrift in London, realises that desire can never be satisfied and withdraws from life, in search of stupor. Murphy's lovestruck fiance Celia tries with tragic pathos to draw him back, but her attempts are doomed to failure. Murphy's friends and familiars are simulacra of Murphy, fragmented and incomplete. But Beckett's achievement lies in the brilliantly original language used to communicate this vision of isolation and misunderstanding. The combination of particularity and absurdity gives Murphy's world its painful definition, but the sheer comic energy of Beckett's prose releases characters and readers alike into exuberance.劣妻难训:逗比王爷囧囧妃
他是名扬天下的风流王爷,吃喝嫖赌样样齐全。她是臭名昭彰的流氓千金,坑蒙拐骗无一不精。他红粉满天下,她蓝颜遍皇朝。一个是风流成性的花心王爷,一个是惊骇世俗的滥情千金。一张圣旨,将他们紧紧套在一起了,是老天在开玩笑,还是,自作孽不可活呢?当两个臭气相投的人同住一个屋檐下,会擦出什么惊天动地的火花呢?她无数次索要休书,他却百般刁难,本以为拿不到休书,得不到自由,却意外收到了休书,好不容易拿到了梦寐以求的东西,她却没有了最初的喜悦,当习惯变成了依赖,该如何放下?