正在请求数据,请稍候!
同类推荐
先洞房后拜堂
她是云之约,惊云山庄七小姐,在百花宴上追逐燕北国太子失足落马,摔了一身马粪,自此名动天下,喜穿五彩斑斓的长裙,外号,花蝴蝶,花痴七小姐。而她是云惊鸿,二十一世纪闻名于世的中医世家传人,被人奉为穿越版华佗,疑难杂症无所不能,即是中医院坐诊教授,亦是黑道闻名丧胆毒医九重。当潇洒狂放热爱自由的她穿越到畏缩懦弱钟爱美色的她身上,将会发生怎样的传奇?传言篇:听说惊云山庄七小姐昨日在百花宴上追逐南国太子失足落马了!听说还摔了一身马粪,成了整个大燕国的笑柄!听说那个云七小姐一直爱慕北国太子,没想到那么懦弱的性子竟敢去追逐太子?听说那个云七小姐自那次落马之后,便傻了!以前是懦弱胆小,现在可是傻啊!唉,可怜可怜…翻身篇:女子懒懒伫立着,脚下不稳,让人担心她是不是会随时摔倒,如墨的长发不挽不束就随意的披散而下,无半分仪态可言,慵懒肆意的斜睨着眼前的一身雍容的男子,“太子殿下,没听过一句话么?什么什么不挡道来着?我记性不大好,希望太子殿下不要介意?”看着眼前似乎脱胎换骨一般的女子,虽无半分仪态可言,却肆意自如,似乎她本该如此一般,对于女子的话,男子尔雅一笑,眸中略有深沉,“明日就是你我的大喜之日,我今日特地来看看我的太子妃是不是会私自逃婚?”“逃婚?我若要逃,你岂能拦得住?”女子闻言狭眸一眯,继而笑颜如花,“你放心,明日我一定上花轿,不过上的是另外一顶花轿。”男子的隐忍终于达到极限,尔雅的面具破碎,“既如此,那便先下手为强,先洞房后拜堂!”一支帝王燕的上上签,将她推上人人艳羡的女人至尊之位,双龙夺凤之战就此拉开帷幕…凤临天下纷争起,惊鸿一跃震心怯,金戈铁马空欲泣,云中战歌舞烟歇。云惊鸿:墨衣风华,狂放不羁。惊云山庄七小姐。燕北歌:素衣如月,俊雅绝伦。燕北国太子。凤天澜:清朗如日,霸气狂妄。燕南国太子。西空雪:鹤发童颜,神秘邪魅。西楚山庄四少爷。玉生烟:颜容若画,温润如玉。千玉山庄三少爷。昔千舞:舞衣霓裳,艳冠天下。天昔山庄少主。……………………………………………………………………………………………………………………小炎最新文文《-壹夜风流-》简介:号外号外,百花宫宫主被人迷X了!此八卦流言一出,横扫江湖…传闻百花宫宫主风流成性,宫内除了他自己之外皆为女子。传闻百花宫宫主美艳如妖,所到之处经常引起交通堵塞,场面混乱,一度失控。
热门推荐
爱听老舍Ⅰ:短篇小说精选集
老舍的小说主要描写市民尤其是城市贫民的生活和命运,文笔生动幽默。本套书立足于选出老舍经典短篇小说和散文作品这个基础上,我们结合了更经典、更幽默、更适合播讲的选篇标准,进行个性化的筛选。《爱听老舍Ⅰ:短篇小说精选集》收录了老舍《马裤先生》、《微神》、《开市大吉》、《抱孙》等9个短篇小说,和1个中篇小说《我这一辈子》。翻译的基本知识(修订版)
本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。风语咒续集之北上之路
没错,郎明就是风语咒那个郎明!小妖孽也是风语咒的那个小妖孽。世界观——侠岚世界!郎明帮助小妖孽寻回记忆后,他们为什么要北上呢?一路上凶险不断。这是关于守护的故事,也是两人感情的磨砺!最后多嘴插一句(CP向)