
同类推荐
下手轻一点:傲娇少主的诱惑
(美人如花系列之空谷幽兰—莫言空谷有佳人)青楼包间内,她跌进一个温热的怀抱,撞进一双漆黑灼热的眸,旖旎气氛萦绕满室,怔愣间已被人占了便宜,她狠狠抹嘴,长剑出鞘,“敢占我便宜,本座剥了你的皮!”大婚之日,她素手一挥,一纸休书扔至他的面上后决然离去,他气怒看着她挺直的背脊,冷笑:“想逃离我?这辈子你都妄想!”一张面具掩去她倾城的容颜,一个青涩纯澈的温润男子,一场金风玉露的相逢;一本神秘的秘笈引人趋之若鹜,一系列奇门秘药层出不穷,一桩昔年往事自岁月深处的迷烟中渐渐揭开面纱。当面具底下的绝美容颜显露在人前时,江湖上又会掀起怎样的惊涛骇浪?
热门推荐
悍妃难求,王爷很无赖
***一场预谋的爆炸,特工界鬼医苏瑾被直接炸到了异世,成了前平后平的豆芽菜三小姐——苏锦儿。卧槽!姐的D-罩-杯啊!苏瑾摸着自己的飞机场嚎啕。飞机场也就算了!本想做个米虫颐养天年,谁知道这豆芽菜竟然是个亲娘早死,老爹不疼,姨娘痛恨的苦逼豆沙包。未婚夫狗眼看人低,无情退婚?异母大姐挖墙角,抢她男人?姨娘背后使阴招,毁她名誉?苏瑾掀桌,你们当老娘死的啊!还让不让人好好偷懒了!打倒小三灭渣渣,一路缠了满身烂桃花,苏瑾发现自己的身份竟然不是那么简单······****片段一:“凤无邪,你到底想怎样!”某女站在城墙之上,望着底下笑得怡然自得的妖-孽炸毛!三十万大军兵临城下,一骑白马之上,某男身披银甲飒飒而笑,“娶你!”“你做梦!”怒眸圆睁,气势凌厉。凤无邪轻笑,“先娶你,再做梦,很好,很好。”某女咬牙切齿,“······算你狠!”****片段二:渣男未婚夫上门,面容惨败,诚心忏悔,生怕失去了眼前之人,“锦儿,若我回头,你可愿与我重头再来?”“我若愿重头再来,你可愿回炉重造?”某女挑眉,身旁炉鼎吞吐三尺烈焰。****片段三:“你只有两条路,嫁我,或者死!”邪肆美男凤眸一勾,三尺长剑森然。“我选择······”某女妖-娆一笑,趁着人失神之际,一脚将之踢下阁顶,“让你死!”烹饪制作小窍门(最实用的居家小书)
《烹饪制作小窍门》介绍了在从事烹调过程中所用的基础知识,其中包括常见的专业术语、烹制法,以及味型等,让读者在操作时能加深理解。书中主要介绍了常见菜品的制作,介绍的原料以常见的海鲱、鸡、鸭、鱼、肉、时令蔬菜等为主,介绍了传统的川菜、粤菜、创新的重庆菜、江湖菜以及返璞归真的农家菜,满足消费者追求奇、新、异的消费心理。曼斯菲尔德庄园(简·奥斯丁小说全集)
《曼斯菲尔德庄园》在心理描写和叙事技巧上有重大突破,是英国小说发展史的一个“里程碑”。简·奥斯丁创作《曼斯菲尔德庄园》时,已是个“更加成熟”的女作家。寄人篱下的范妮自小受富有的姨母和姨丈——贝特伦爵士夫妇收养,虽然受到二表哥埃德蒙以外的众人的冷落,但她始终能明辨是非,知人知心,始终不渝地暗恋着埃德蒙。最后,她的高尚人品赢得埃德蒙的爱,两位年轻人终于结成伉俪。译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。