
同类推荐
纨绔女王爷:腹黑夫君别使坏
她是玄一族至尊守印者,一朝穿越,却成了个废材纨绔女王爷。他是她的贴身夫侍,转眼却成了异国皇子。“主上,听说云情悦在后院日日操练那些夫侍,您说她不会真的起了心思吧?”“她敢!”“主上,听说云情悦要成亲了,您……”“备喜服,我倒要看看谁敢和我抢?”“可那是女帝要为她娶亲。”“我嫁过去有何难?身家全部做嫁妆,备好清单让夫人过目。”已有完结旧文现言《心药空间育萌宝》、古言《皇家心理医生》妾要休夫:冷情王爷快放手
她是黑道中大名鼎鼎的红狐,却莫名穿越成了景王府的六夫人。六夫人啊,说白了就是个妾啊!以她的骄傲怎能甘心为人做妾啊,绝对不行!那个什么景王,我们商量一下吧,让我做个王妃过过瘾呗。结果居然被满满的嫌弃了!哼,不做王妃,本姑娘照样能过得逍遥自在……他在世人眼中是个不理朝政的闲散王爷,但他却背负着深仇大恨,努力经营着自己的复仇之路。可这个被当作眼线和棋子送进王府的女人,却三番四次的在他面前挑衅,还妄想成为他的王妃,她以为她是谁啊……错嫁王妃不为妃
大晚上的,被人追杀也就不说了,毒发也可暂且忽略不顾,可是尼玛,说她是他老婆,囚禁?还能更过分点吗?某女怒不可遏,逮着机会,三十六计走为上计。可是,革命还未成功,她竟然又遭劫持。而某男却伫立一边,冷眼旁观,“你下的毒最好能毒死她,不然你就不要在这跟本王多费唇舌了。”某女怒了,“离君羽,你要是拿我当替死鬼,我做鬼也不会放过你的”一纸契约,三月为期,她嫁他为妃。表面他们是恩爱夫妻,鹣鲽情深。暗里他们却是上辈子的仇人,下辈子的冤家。可是她坠崖时,他却生死相随?他身陷囹圄,她却拼死相救?而在她决定违背师命,愿以一死来堵他的一份柔情时,亲耳听到的却又是他对另一个女人诉说的无限思念……
热门推荐
魔兽战神3:战神苍龙
少年战无命偶得前世的战神记忆,自魔兽森林杀出,手持天辰棍,座下玄冥虎,冲向那五彩缤纷的武者世界。他炼真丹,控魔兽,抓傀儡,败尽各界天骄,一步步走上武道巅峰。战无命将踏在自己的肩膀上,超越自我。无论为人、为灵、为兽、为仙、为神,他定要突破天道,掌我运程,控我命魂。战无命发誓,即使拼却魂飞魄散,也要消灭一切曾经陷害自己、背叛自己、出卖自己的人。他一路遇神杀神,遇魔杀魔,纵横三界六道,成就最强魔兽战神!玉面狐狸
“你不是人!”惊惧而不甘的怒斥声响彻了整个院落,可是却空空的没有得到任何的回应。“你骂吧,我听着呢”依旧笑颜甜美的女子,慵懒的瘫坐在椅子上,看着院落中恼怒交加的冷艳女子。“就算我招惹了你,可是他们没有啊,你怎么忍心让那么多的人陪葬,特别是冷大哥,他对你那么好,你怎么能这么对他”指责声逐渐转变为痛哭,她看着眼前的女子,突然觉得好害怕,她好后悔,后悔自己的无知,后悔自己的骄纵,不但连累了整个家族,就连武林也因此而面临劫难。可是她最担心的还是那个封神俊朗的男子,她心目中唯一的男人。“呵呵,骂够了吗?如果骂够了,你现在上路还能赶上他们,或许你还能救回他们,前提是他们能够放弃触手可及的宝物”筱筱好心的提醒到,她不是担心那些人的安危吗?那就去警告啊,她可没拦着她的去处。只不过贪字头上一把刀啊,那些所谓的名门正派,英雄豪杰能逃过此劫吗?她拭目以待。筱筱——柔弱、甜美是她的外表;乖巧懂事是她的做派;然而小鹿般纯洁迷茫的眼神下却是让人胆战心惊的战栗;名门正派的俊逸侠客身份不明的浪荡游子憨厚老实的忠实跟班美女、宝物、权利、欲望,一切只不过是她的手中玩物,为的只是抚平心中那唯一的仅剩的良知。介绍自己的完结文:《笑面罗刹》《随心皇妃》Egyptian Journal
This is a first-hand journal about the Goldings' travels through Egypt, soon after winning the Nobel Prize, living on a motor cruiser on the Nile. Nothing went quite as planned, but William Golding's vivid and honest account of what actually happened, and of what he saw and felt about ancient Egypt and the exasperations of the living present, will delight his innumerable admirers and everyone who visits Egypt. "e;One of the funniest anti-travel books I have ever read"e;. (Daily Telegraph). "e;No previous book brings you so close to Golding the man. It bulges with abstruse knowledge ...and is often screamingly funny…Hugely enjoyable"e;. (The Times).