正在请求数据,请稍候!
同类推荐
盛世娇宠:娘娘,斗上凤位!
“朕的瑾言自乡野长大,不懂规矩,你们一个个的,可不要欺负了她。”那些被抢了风头,失了体面的贵妇千金们都欲哭无泪,恨的银牙咬碎腹中吞。“朕的瑾言性情平和温善,从不与人为敌,不与人斗。”那一个个被打入冷宫,下场凄凉的小姐妃子们表示,皇上您都看不到么?“朕的瑾言,温柔乖巧,懂事听话,最得朕心。”自皇后登位之日,内殿之中突然就多出了一个民间物件,名曰搓衣板,听闻乃是皇后所赠,皇上珍藏,以供闺房之乐。
热门推荐
青春的资本:阳光青少年的十大性格定位
处于青少年时期的我们,半幼稚和半成熟、独立性和依赖性、中动性和自党性等交错发展。青少年时期是我们个性形成的关键期,本书从执着、果断、勇敢、沉着、热情、乐观、谦虚、宽容、诚实和善良十个方面帮助我们进行性格定位,使我们一边享受青春,一边领略成长带来的乐趣。穿越的和亲公主:不入深宫门
献给皇上的和亲公主,还没入宫就赐给了太子,还没拜堂就被太子活活掐死,单妮穿越过来成了没有肉体的灵魂,看见地上的尸体正好合二为一,从此单妮就背负起和亲公主奸细的名。Magic and Other Misdemeanors (Sisters Grimm #5)
Daphne, Sabrina, and Puck's most magic-filled mysteryThe latest addition to the New York Times bestselling series, which Kirkus Reviews calls "memorable and madcap"In book five of the series, Sabrina and Daphne Grimm are ready to tackle their own case: Who is stealing the magical possessions of the most powerful Everafters in town? With Granny distracted by Mayor Heart's campaign against human residents, the girl detectives are on their own. Puss in Boots (now an exterminator), Cinderella (a radio relationship counselor), Sleeping Beauty (owner of a coffee shop), and their old enemy, Prince Charming, are among the many suspects, and one thing is for certain: The villain's plans mean a grim future for the Grimms—truly!首席前夫,求放过
——推荐旧文《桃色情劫,大叔滚远点!》四年前,她毫无征兆的向他提出离婚。四年后,再相遇,他是高高在上的集团总裁,而她却是送外卖的小贩,他将她束缚在身边,在她面前和妻子大秀恩爱,甚至要求她做代理孕母……目的只有一个——羞辱。为了救自己的女儿,她不得已舍弃‘他们’的孩子……“苏然,你害死了我的孩子,我要让你的女儿偿命!”从此,她再也找不到她的女儿……一张死亡证明出现在她的面前,她隐忍着眼泪,勾唇一笑——“陆铭煜,你知道吗,郁郁不光是我的女儿,她也是你的女儿。”*他指着站在她身旁貌若潘安的男子,满目痛楚的看着她:“你一定非要嫁给他?”“是。”她回答的笃定肯定加坚定。“他可是个傻子!”他急切的提醒道。她笑的极具讽刺:“你作为他妹夫,就这样称呼你的大舅哥吗?”