
同类推荐
重生复仇千金等你来撩
经历了未婚夫与闺蜜的双重背叛,还被他们用一场大火让我和家人全部葬身于火海。我发誓,若有来世,我必让你们这对狗男女生不如死……睁开眼睛,发现自己竟重生于七年前,渣男女们,等着吧!不过旁边这位高冷男,你不是高冷校草吗!干嘛一直缠着我?
热门推荐
邪女逆天之废材狠霸气
她是24世纪的神秘杀神帝颜柒,神秘而嗜血,邪肆且残忍。她亦是世人眼中性格古怪,世独立的邪医,亦正亦邪,医术无双。本应在自己的世界混的风生水起,却好死不死,因为一次意外赶上了当下穿越的潮流!一睁眼,帝颜柒:“。。。”穿越后发现天赋被封印了?没关系,小问题。比别人晚了十几年修炼?没关系,十天时间就赶超了他们。家人不是亲生的?没关系,宠她如命就好。惹上了前世的债务?没关系,她乐意就好。几百高手围攻夺宝?淡定,看看咱们谁抢谁!......霎时,哀嚎遍野。从此,大陆翻涌起了名为帝颜柒的滔天大浪!世人:QAQ好凶残!(本文不虐,本文不虐,本文不虐!)郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。