登陆注册
1401500000001

第1章 沙与沫(1)

Sand and Foam

我永远在沙岸上行走,在沙土和泡沫的中间。

高潮会抹去我的脚印,风也会把泡沫吹走。

但是海洋和沙岸却将永远存在。

我曾抓起一把烟雾。

然后我伸掌一看,哎哟,烟雾变成一个虫子。

我把手握起再伸开一看,手里却是一只鸟。

我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧郁,向天仰首的人。

我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外,一无所有。

但是我听到了一支绝顶甜柔的歌曲。

I am forever walking upon these shores,Betwixt the sand and the foam.

The high tide will erase my foot-prints,And the wind will blow away the foam.

But the sea and the shore will remain forever.

Once I filled my hand with mist.

Then I opened it and lo, the mist was a worm.

And I closed and opened my hand again, and behold there was a bird.

And again I closed and opened my hand, and in its hollow stood a manwith a sad face, turned upward.

And again I closed my hand, and when I opened it there was naughtbut mist.

But I heard a song of exceeding sweetness.

仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生命的穹苍中颤抖。

现在我晓得,我就是那穹苍,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。

他们在觉醒的时候对我说:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙岸上的一粒沙子。”

在梦里我对他们说:“我就是那无边的海洋,大千世界只不过是我的沙岸上的沙粒。”

It was but yesterday I thought myself a fragment quivering withoutrhythm in the sphere of life.

Now I know that I am the sphere, and all life in rhythmic fragmentsmoves within me.

They say to me in their awakening, "You and the world you live in arebut a grain of sand upon the infinite shore of an infinite sea."

And in my dream I say to them, "I am the infinite sea, and all worldsare but grains of sand upon my shore."

只有一次把我窘得哑口无言,就是当一个人问我“你是谁?”的

想到神的第一个念头是一个天使。

说到神的第一个字眼是一个人。

我们是有海洋以前千万年的扑腾着、飘游着、追求着的生物,森林里的风把语言给予了我们。

那么我们怎能以昨天的声音来表现我们心中的远古年代呢?

斯芬克斯只说过一次话。斯芬克斯说:“一粒沙子就是一片沙漠,一片沙漠就是一粒沙子;现在再让我们沉默下去吧。”

Only once have I been made mute. It was when a man asked me,"Who are you?"

The first thought of God was an angel.The first word of God was a man.

We were fluttering, wandering, longing creatures a thousand thousandyears before the sea and the wind in the forest gave us words.

Now how can we express the ancient of days in us with only thesounds of our yesterdays?

The Sphinx spoke only once, and the Sphinx said, "A grain of sand is adesert, and a desert is a grain of sand; and now let us all be silent again."

我听到了斯芬克斯的话,但是我不懂得。

我在埃及的沙土上躺了很久,沉默着而且忘却了季节。

然后太阳把生命给了我,我起来在尼罗河岸上行走。

和白天一同唱歌,和黑夜一同做梦。

现在太阳又用一千只脚在我身上践踏,让我再在埃及的沙土上躺下。

但是,请看一个奇迹和一个谜吧!

那个把我集聚起来的太阳,不能把我打散。

我依旧挺立着,我以稳健的步履在尼罗河岸上行走。

I heard the Sphinx, but I did not understand.

Long did I lie in the dust of Egypt, silent and unaware of the seasons.

Then the sun gave me birth, and I rose and walked upon the banks ofthe Nile.

Singing with the days and dreaming with the nights.

And now the sun threads upon me with a thousand feet that I may lieagain in the dust of Egypt.

But behold a marvel and a riddle!

The very sun that gathered me cannot scatter me.

Still erect am I, and sure of foot do I walk upon the banks of the Nile.

记忆是相会的一种形式。

健忘是自由的一种形式。

我们依据无数太阳的运转来测定时间;他们以他们口袋里的小小的机器来测定时间。

那么请告诉我,我们怎能在同一的地点和同一的时间相会呢?

对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间了。

人性是一条光河,从永久以前流向永久。

难道在以太里居住的精灵,不妒羡世人的痛苦吗?

Remembrance is a form of meeting.

Forgetfulness is a form of freedom.

We measure time according to the movement of countlesssuns; and they measure time by little machines in their littlepockets.

Now tell me, how could we ever meet at the same placeand the same time?

Space is not space between the earth and the sun to onewho looks down from the windows of the Milky Way.

Humanity is a river of light running from the ex-eternity toeternity.

Do not the spirits who dwell in the ether envy man hispain?

在到圣城去的路上,我遇到另一位香客,我问他:“这条就是到圣城去的路吗?”

他说:“跟我来吧,再有一天一夜就到达圣城了。”

我就跟随他。我们走了几天几夜,还没有走到圣城。

使我惊讶的是,他带错了路反而对我大发脾气。

神呵,让我做狮子的俘食,要不就让兔子做我的俘食吧。

除了通过黑夜的道路,人们不能到达黎明。

我的房子对我说:“不要离开我,因为你的过去住在这里。”

道路对我说,“跟我来吧,因为我是你的将来。”

我对我的房子和道路说,“我没有过去,也没有将来。如果我住下来,我的住中就有去;如果我去,我的去中就有住。只有爱和死才能改变一切。”

On my way to the Holy City I met another pilgrim and I asked him, "Isthis indeed the way to the Holy City?"

And he said, "Follow me, and you will reach the Holy City in a dayand a night."

And I followed him. And we walked many days and many nights, yetwe did not reach the Holy City.

And what was to my surprise he became angry with me, because hehad misled me.

Make me, oh God, the prey of the lion, ere You make the rabbit myprey.

One may not reach the dawn save by the path of the night.

My house says to me, "Do not leave me, for here dwells your past."

And the road says to me, "Come and follow me, for I am your future."

And I say to both my house and the road, "I have no past, nor have Ia future. If I stay here, there is a going in my staying; and if I go there is astaying in my" going. Only love and death will change all things."

当那些睡在绒毛上面的人所做的梦,并不比睡在土地上的人的梦更美好的时候,我怎能对生命的公平失掉信心呢?

奇怪得很,对某些娱乐的愿望,也是我的痛苦的一部分。

How can I lose faith in the justice of life, when the dreams ofthose who sleep upon feathers are not more beautiful than thedreams of those who sleep upon the earth?

Strange, the desire for certain pleasures is a part of my pain.

曾有七次我鄙视了自己的灵魂:

第一次是在她可以上升而却谦让的时候。

第二次是我看见她在瘸者面前跛行的时候。

第三次是让她选择难易,而她选了易的时候。

第四次是她做错了事,却安慰自己说别人也同样做错了事。

第五次是她容忍了软弱,而把她的忍受称为坚强。

第六次是当她轻蔑一个丑恶的容颜的时候,却不知道那是她自己的面具中之一。

第七次是当她唱一首颂歌的时候,自己相信这是一种美德。

Seven times have I despised my soul:

The first time when I saw her being meek that she might attain height.

The second time when I saw her limping before the crippled.

The third time when she was given to choose between the hard and theeasy, and she chose the easy.

The fourth time when she committed a wrong, and comforted herselfthat others also commit wrong.

The fifth time when she forbore for weakness, and attributed herpatience to strength.

The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew notthat it was one of her own masks.

And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it avirtue.

我不知道什么是绝对的真理。但是我对于我的无知是谦虚的,这其中就有了我的荣誉和报酬。

在人的幻想和成就中间有一段空间,只能靠他的热望来通过。

天堂就在那边,在那扇门后,在隔壁的房里;但是我把钥匙丢了。

也许我只是把它放错了地方。

你瞎了眼睛,我是又聋又哑,因此让我们握起手来互相了解吧。

一个人的意义不在于他的成就,而在于他所企求成就的东西。

I am ignorant of absolute truth. But I am humble before my ignoranceand therein lies my honor and my reward.

There is a space between man"s imagination and man"s attainment thatmay only be traversed by his longing.

Paradise is there, behind that door, in the next room; but I have lost thekey.

Perhaps I have only mislaid it.

You are blind and I am deaf and dumb, so let us touch hands andunderstand.

The significance of man is not in what he attains, but rather in what helongs to attain.

同类推荐
  • 那些感情的实话你敢听吗

    那些感情的实话你敢听吗

    很多人的困惑在于不明白:生活怎么是这样的?爱我的人怎么突然不爱我了?为什么等不到价值观一致的那个人?为什么婆婆不帮我,为什么话这么难听?为什么十年感情敌不过胸脯四两?竞争这么激烈他为什么这么不上进?……而我首先想提醒的是一些真相,类似于爱情并不一定会降临到每一个适龄青年的头上,或者你恨着的对方也许并不只有胸脯四两,贬低对手不会带来任何胜算。如果以提问者为圆心,周围的世界都是错的,而错着的那些人也觉得自己对别人倾尽了全力,却并没有得到对方的善待。那些感情的实话你敢听吗?这个世界到底是怎样的?我们的内心世界,是否真的需要一个倾听者?
  • 大唐文青

    大唐文青

    本书用诙谐的文笔,以诗人们的作品为切入点,叙述了初唐、盛唐时期一些诗人的风骨与事迹。每一首诗歌背后,都有一段故事,一段人生,首次将这些一千多年前的“文青们”有血有肉的展现在我们面前。 这些诗人们有的狂妄,比如说陈子昂;有的是杀人犯,比如说王勃;有的情感关系复杂复杂,比如王维;有的命途多舛,比如杜甫;有的是假土豪,比如李白……他们形形色色的人生,构成了中国文艺史上的一段又一段的绚丽,为我们留下了无数脍炙人口的篇章。
  • 古风犹存

    古风犹存

    由陈益民编写的《古风犹存》遴选了20世纪20年代至40年代的一些名家发表在报刊上的散文佳作,按照文章内容的不同分为十二册,即《古风犹存》《陋俗与恶习》《小曲好唱》《读城记》《阿Q永远健在》《国病》《浮生百味》《玩物不丧志》《情爱告白》《文人与装鳖》《文章正宗》《大家评大家》。概言之,《古风犹存》中的这些文章主要与人生问题、社会问题和风土艺文诸方面相关。
  • 风铃

    风铃

    中国小小说30年心血结晶,23位名家殿堂级作品,精短文学的至高水准,值得一生珍藏的经典文丛。由当代微型小说之父刘国芳编著的《金麻雀获奖作家文丛. 刘国芳卷》为金麻雀获奖作家文丛之一。《金麻雀获奖作家文丛. 刘国芳卷》收录了拔去心里的草,爱在天上飞着,风铃,黑蝴蝶,吹笛到天明,你身上有她的香水味,过去,结婚,老鼠带来的爱情,快乐情人节,开始就是结束,忽然,警察与小姐,向往阳台,模特与车,角色,小品,对面……
  • 朱自清讲文学

    朱自清讲文学

    《朱自清讲文学》收录了著名作家、文学评论家朱自清有关文学的随笔、讲座等数十篇。长期在清华大学中文系任教的朱自清,在研究现代和古代文学方面均有较高成就。作为新文学运动的先驱者之一,朱自清亲自参与了新文学的创造与建设,其关于中国文学的梳理与辨析,独树一帜,并逐步建立起“雅俗共赏”的文学标准与尺度。《朱自清讲文学》全面整理朱自清有关文学的论述,涵盖古今,涉及多种体裁,展现朱自清在文学创作之外的学者风貌,其独到的文学解读也将对广大读者了解与欣赏中国文学有所助益。
热门推荐
  • 成功没有时间表

    成功没有时间表

    《成功没有时间表》主要精选了作者郭龙从2009年至2012年发表在《青年文摘》《读者》《意林》《格言》等期刊上的美文,有励志美文,也有人物故事,更有一些感悟美文,这些故事会带给你心灵的启迪。
  • 神御诸天

    神御诸天

    什么是武神?任何功法我一学就会,任何敌人,我一手镇压!且看少年如何踏天崛起,一路高歌狂飙,嬉笑怒骂、踏诸天万界,打造一片属于自己的天下,神御诸天!
  • 剩女爱情路

    剩女爱情路

    幼玄是个特别的女孩子,她只想要自己想要的生活,但是在实现的过程中突然发现自己成了剩女。剩女的生活就是整天被人念叨着催着去相亲。过年前答应奶奶回老家的幼玄,在回家后就碰见了高中时期爱恋的林屹,林屹高中时期可是学校里的公认男神,碰见后居然主动过来追林幼玄,两个人会有什么样的故事发展呢?看书
  • 兔子的平行世界

    兔子的平行世界

    树洞酒吧的一场奇遇,在人类与“平行世界”间建立了奇妙的联系。原来,兔子、猫、老鼠、鳄鱼……所有经过高级进化过的生灵,其实一直化身为人生活在我们身边。可是他们之中有不少野心家,他们图谋控制整个平行世界,甚至是人类。一群彼此信任的朋友携手挫败了他们的阴谋。可故事远远没有结束,更大的谜团出现了……
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜妻在上:总裁宠妻如命

    甜妻在上:总裁宠妻如命

    他是天之骄子,因为她的样貌囚禁了她。这一个月的囚禁,她屡次逃跑都会被抓回来!“到底要怎样你才肯放过我?”她在怀里挣扎,不知道为何招惹上了这个暴戾的男人。“女人,有我在的一天,你就别想逃!”他厉声令下。他带给了她前所未有的恐怖,可她却渐渐臣服,面对他的爱,他的深情惬意慢慢令她沉沦无法自拔。他说:我最后悔的还是没对你解释,我最害怕的是你和别人牵了手。她说:孤独一生,有了你才锦上添花,只是那曾经炙热的心已被你揉得粉碎。
  • 双重奏

    双重奏

    以自助餐为主的大厅内,屋顶中央的水晶灯饰造型高贵典雅,发出明亮又柔和的光,映着餐桌上的美食鲜嫩的色泽大厅内很宽敞,来宾却不多,门口的签名簿上显示的只有二十一人。这二十一个人都很年轻。他们有的三三两两地聚在一起聊天,有的拿着酒杯闲庭信步,有的——站在阴暗的角落里咬牙切齿。“给我一杯水。”时骏从酒吧要了第三杯水,返回到角落里继续咬牙切齿。半月前,时妈妈严令他去参加一场集体相亲。时骏想了各种理由推脱,怎奈母亲的战斗能力值强过他数倍,几次交锋下来,均以惨败收场。
  • 神印皇座

    神印皇座

    这是一个失落的世界,这是一段失落的神话。少年古月应劫而生,持神斧,斩巨孽,开纪元,救苍生。百族争霸,妖兽横行,我们且看少年古月如何在蛮荒世界闯出一片新的天地。一切,都从蛮荒开始......
  • 最经典的世界名言

    最经典的世界名言

    名人名言既可以成为攀登者的动力,也可以成为夜航者的灯塔,还可以成为人们治学报国、事业成功的向导。青少年朋友不妨多读读,《最经典的世界名言》(编者盛文林)分为名人论人生与幸福;名人论信仰与真理;名人论朋友与友谊等内容。
  • 重生之漫漫星光

    重生之漫漫星光

    开新书啦,《今天开始做文豪》非文抄公套路,希望大家喜欢,多多支持,么么哒~~~**她只想简简单单生活,可是父母早逝、一纸婚约让她一夜之间成了影帝之妻,丈夫的冷漠、亲人的疏远,最终一场车祸带走了所有痛苦。而再睁眼的她,却毅然推开了那扇华丽却神秘的大门,踏上那条漫漫星光长途。这次,是发誓要与他比肩同行,还是要狠狠夺回曾经的尊严?!