
同类推荐
望族女缠上冤家郎
没有耀眼的容貌,没有高超的技艺,她是家中的异类,平凡的让亲生父母都不耻,偏偏她还沾沾自喜,只因她不想被摆布,一心想做个普通人罢了。所以夫君,当然也要是个普通人,她要自己选夫!初次见面。她直爽的开口问道:“公子,可是单身?”他,微不可微的点了一下头。她扬扬眉,“正好,你娶我为妻吧?”他,嘴角抽搐,冷漠的吐出两个字:“原因。”她满脸兴奋,“因为你无财无貌无权无势,我也是!”他,无语…再次相遇。她出口的第一句就是:“我们成亲吧?”他思索,疑惑的反问:“你当真什么都不会?”她坚定的点头:“对。”他,应允…婚后:面对面冠如玉的相公,她怒了,这叫无貌?!面对号令江湖的令牌,她疯了,这叫无权?!面对厚厚的地契与银子,她抽了,这叫无财?!忍无可忍,她振臂高呼:“我要休夫!”他冷冷的一瞥,挑眉扔出一句,“琴棋书画都不会?女红经商都不懂?”她谄媚的笑了,娇滴滴的巴结道:“相公,你说…我们生几个娃好呢?”妖孽王妃二嫁帝王家:绝代宠妃
“那一日,你掀起了我的盖头,却非我的夫君;那一夜,我将自己奉献于你,却非你的贤妻。”她是世人眼中的妖孽,身为王妃,却与当朝皇帝发生不伦之恋!流浪江湖,她陷入了前朝太子之子的爱恋。皇帝、王爷、前朝太子之子,三个男人,她又该如何面对?宫廷争斗,婆媳大战,阴谋密布。“谁说红颜祸水,我偏要助你成为万世明君!谁说君王薄幸,你却用江山定情!”以情书史,以史诉情,讲述一代宠妃的情感之路,再现一位伟大君主的成长历程。落木萧萧滚滚红尘
好风凭借力,送我上青云。她是凤平唯一的圣血公主,有传言:得此女者得天下!然而,命运却始终待她不公,从二八芳华到酩酊盛年,她却被自愿地顶着旁人的名字,背井离乡,企求生存。红尘滚滚,多番身不由己,又有谁知她所求?杞:拥我为帝,凤平王位与你,孤都要!予穠:我帮你复国那日,是否就是你弃我之时?羽结:因着一声姐姐,吾得以伴你身侧;也因着这声姐姐,吾不得近你半步。右相府徐灵儿,圣朝宫女赵灵儿,安平王妃予潇氏,圣血女帝凤灵儿,谁有我颠沛一生。吾以一身圣血,拥君九霄云上。红尘滚滚,粗布衣裳,再与我笑叹好了一场! (上午十点,下午四点,准点更新。存稿充足,不太监,不断更,不拖更,不水文,节奏紧凑,入坑不亏。欢迎收藏订阅撒豆评论,爱你们。)
热门推荐
Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.热河惊变:大清王朝的历史拐点
三百年前的一个夏日,在蛮荒四散荒草疯长的燕山丛地,康熙大帝御鞭指处,一座神奇的皇家山水宫苑傲然出世。本书自避署山庄营建前的大背景起笔,踏寻康熙大帝当年的心路历程,粗心勾勒出大清帝国一幅幅尘封百年的历史画面……