![loading](/images/waiting.gif)
同类推荐
雪后芳菲尽
(女主非穿越非重生,假白莲伪圣母。)络纤雪生在大雪那日,生她时,窗外漫天风雪,连开了数日的梅花都谢了。她名义上的祖母就啐道,他日这定当是一个颠倒众生的狐狸精。络纤雪没能如了她的愿,一辈子总共惹了两朵桃花。一朵是亲王府的谋士,圣驾前惊天一跪,她才知他是将门遗孤,后葬身虎腹只余几截残骨。另一朵是战功赫赫的亲王,却在婚后不久便征战沙场,一去数月不还,还传出了病重的消息。想着向貌美庶妹提亲的人快要踏破娘家的门槛,络纤雪以手扶颊,神色哀怨:“世间男子多肤浅,竟只喜欢貌美的皮囊,而不喜我这般秀外慧中、兰心蕙质之人。”恰巧赶回府中听见这话的男子咬牙切齿:“雪儿还想要多少男子的喜欢?!”劫色不负责:倾世妖妃惑天下
『每日10更不解释』我只不过是失恋去旅游罢了,不小心碰上只会说话的狐狸,不小心掉进了湖里,不小心穿越到了古代,更加不小心的变成了一只祸国殃民的狐狸精!好吧,这一切都不是我所愿的,我只想要快点回到现代去!刚刚处理掉该死的老道士,却又来了几个难缠的美男子!真是造孽啊!我居然在这古代种下了情种!这……这岂不是人兽恋?……
热门推荐
当你的才华还撑不起你的梦想时
《当你的才华还撑不起你的梦想时》,《不要让未来的你,讨厌现在的自己》系列重磅新作。当红励志作家特立独行的猫专为千万迷茫、彷徨而又年轻、充满希望的年轻人所写的人生成长之书。世界是无情的,它不会因为你想要什么就给你什么,也不会因为你迷茫、彷徨、孤独就对你格外开恩;世界又是仁慈的,它给了每个人雄厚而公平的资本。这资本,就是每个人都正拥有或曾拥有的年轻。只要你不虚度年华,只要你不辜负时光,这年轻,便足以让你赢取你所渴望的未来。当你的才华还撑不起你的梦想时,请对自己进行提升与“充电”,立刻,马上。月下美人来
青阳镇是一个不问过去的地方,因为过去太过沉重。任你正派大侠或魔道祖师,厌倦江湖还是躲避仇家,只要能守住青阳镇的规矩,便可在此隐姓埋名安享余生。花朝也是,她忘了噩梦,满心满意要做青阳镇的小媳妇,却发现选择良人,也是个技术活——良人一号:“去去去,不许混说,坏了花朝的清誉我跟你没完。”袁秦扬了扬拳头,作势要揍人。“得了吧,整个青阳镇谁不知道花朝是你袁家的童养媳啊。”良人二号:那人怪笑:“向来冷血无情的指挥使大人……好像竟真的变成了一个情痴啊……”平日里性子腼腆、容易脸红的赵屠夫此刻面色一冷,眼中戾气乍现:“你要如何才肯放了她?”良人三号:傅无伤正要发怒,却见司文冷不丁伸手从他身上的伤口处沾了一些殷红的血,举到他眼前,一脸犹疑地道:“少爷,您的晕血症已经没事了吗?”傅无伤猛地一僵,本就已经力竭的身体再也支撑不住,双眼一闭,干脆利落地昏倒了。Happy Days
Happy Days was written in 1960 and first produced in London at the Royal Court Theatre in November 1962. WINNIE: […] Well anyway - this man Shower - or Cooker - no matter - and the woman - hand in hand - in the other hands bags - kind of big brown grips - standing there gaping at me […] - What's she doing? he says - What's the idea? he says - stuck up to her diddies in the bleeding ground - coarse fellow - What does it mean? he says - What's it meant to mean? - and so on - lot more stuff like that - usual drivel - Do you hear me? He says - I do, she says, God help me - What do you mean, he says, God help you? (stops filing nails, raises head, gazes front.) And you, she says, what's the idea of you, she says, what are you meant to mean?