本章需要登录阅读,请登录账号!
同类推荐
凰之除魔师
本文原名《凤于归》,现在改名啦,简介也修改了,希望大家喜欢!别人穿越好吃好喝,就算要战斗也是宫斗、宅门斗,至少战斗的范畴还在人间。废柴颂小鸾的穿越之路却是分外艰辛,与僵尸斗其乐无穷!与妖怪斗其乐无穷!与道士斗其乐无穷……“谁在给老娘说其乐无穷,老娘一枪崩了他!”彪悍晓鸾咬牙切齿,掏出手枪做威胁状。僵尸和怪物们叫嚣着扑向晓鸾,对不起,在这异界不会法术、不懂修仙、没有靠山,只有一把内装五颗子弹还不带除魔效果的破枪,一身美味凤凰血的晓鸾,就像自助餐厅里的一道大菜,怎能不引起万妖空巷,妖手一把刀叉,垂涎三尺地看着她!且看凤凰之灵颂小鸾如何在群妖和僵尸留着口水的追击下,逃出生天,逃出一片广阔天地,逃出一片金色未来!改完文名和简介,厚起老脸求收藏和点击!O(∩_∩)O~
热门推荐
推动自己,就是推动教育
本书收集了作者发表在博客(作者系凤凰网的精英博主)和各级报刊的部分教育随笔,围绕“让教育回归常识,推动自己就是推动教育”的核心理念进行思想跋涉,有对心灵的安慰,对人类的普世关怀,也有对大道的追索,旨在“共同营造扬善抑恶、宽容、宽松的教育环境”(钱理群语),让教师站直腰杆,恢复为师的尊严。日本童话·译言古登堡计划
《日本童话》收录了22篇日本童话。其中有我们熟悉的“桃太郎”、“浦岛太郎”、“金太郎”、“罗生门鬼”等故事,也有来自中国的神话故事。每篇童话都不长,但都精彩和有趣。这本书是尾崎·西奥多拉·英子翻译自岩谷小波的短篇故事集。英子是20世纪初日本的翻译家,这是她出版的第一本书,也是重印次数最多的一本,已经成为日本儿童了解日本传统传说的启蒙读物。这是一本纯粹的、有趣的日本童话书,这场日本童话的盛宴!The Rose and the Ring
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。