
同类推荐
女佣兵穿越3:狂妃倾天下
她抬起手往他一指:“王,你有两个选择,第一就是把你的侧妃杀了,第二,就让我杀了你!”她是来自现代的女佣兵,有着魔一样的本事,野兽一样的性格,行事更是霸道无比,穿越到异时空之后,却成为他强行豢养的杀手王妃。他是刚刚取得烈焰国的王,他宠她,让她随心所欲不受约束。可他绝美的外表下,隐藏着的是残忍,诱惑人心的笑容里,是薄情。当霸道遇上腹黑,真心对上假意,那一场恩宠下的情,谁输输赢?谁心软,谁死!教主让我轻薄下
江湖险恶,稍不慎便死无葬身之地。她已经很低调了,却还是逃不过命运安排。老爹临死前居然招惹了个了不得的大魔头,这个烂摊子要她怎么收拾?这还不够,北朝郡主仗着自己身份高贵,处处与她争锋相对。当朝皇后心狠手辣,一心要至她于死地。好吧,既然这样,那她也不用客气。争锋相对?你有权势,我用小计谋,不弄死你也弄疯你。想我死是吧?我抓住你的小把柄死都不松手。在外人看来,她是天真烂漫什么都不懂的小门主,但只有她知道,这世上天真烂漫只会让她成为一堆无名无姓的白骨。不能怪她装傻充愣装柔弱,虏获一群男人的芳心,也不能怪她手段独特心机深沉,硬将郡主皇后拉下富贵的椅子。可是,再如何机敏,也挡不住一朝天子的安排,嫁给敌国一个百病缠身的皇子为妻。新婚之夜,喜帕掀起,她惊愕的看着眼前的容颜。男人邪肆的勾唇:“想不到是吧?”天啊,谁能告诉她,这到底是怎么回事?他——喜怒无常,桀骜不驯,邪妄无情,是武林中人人惧怕的魔教教主。他——文可安邦,武可定国,运筹帷幄决战千里谈笑间会飞湮灭的当朝皇叔。【片段一】“有人帮我算过命,说我以后会当皇妃!”某女抱着怀里的‘大抱枕’喜滋滋说道。某教主讽刺的扬起唇:“幻想跟幻觉就一字之差,你觉得你是哪一种?”某女往他怀里凑了凑,兴奋道:“我也觉得哪个算命的胡说,现在我只想当教主夫人!”“……”某教主。【片段二】“做我的王妃不好么?”某皇叔云淡风轻问道。“我有很多恶习,很多缺点,你娶我简直就是一大悲剧啊!”某女耐心的开导。“不,我觉得你很贤惠!”“恩,那倒是,闲在家里什么都不会!”“……”某皇叔。【片段三】“纵使有更好的选择,更醉人的感情,更逍遥自在的生活,都动摇不了我的决定!”某教主说。“我觉得你的决定还是先动摇一下吧,现在我肚子好饿!”某教主抿唇一笑:“那就去煮饭!”“生米煮成熟饭?”某教主沉思片刻,忽然压倒她:“也可以!”。。。。。。。。。。。。。推荐好友文文。。。。。。。。。。。。。【娘亲,我最爱你】by相【篡位吧,皇夫】by苏照颜*推荐沼液自己的文*【陛下—本宫来自现代】女强【我的邪恶夫君们】宠文NP【惹上残酷恶夫】NP宠文【冷清皇叔】搞笑阴谋【父王,娘亲被抢了】在移动手机阅读平台上使用的名称为《教主让我轻薄下》
热门推荐
做人要小心(人一生必须避免的99个失误)
在本书中,我们尽全力为你提供那些应该加倍小心,而又常被忽略的“小心”故事,在细致的评析和点拨中,深入浅出地为你展示一个新的世界。当然,因为每个人所处的工作环境、所受的教育不尽相同,对同一件事情也会有自己的看法,做出自己的判断。但我们相信,我们所做的工作一定能或多或少对你的工作和生活有所帮助,助你在为人处世、职场应酬方面高人一筹。受益一生的哈佛财商课
本书从财商的各个方面进行了阐述与总结。从哈佛大学成功者的经验出发,通过财商大师们的讲解,让你在生动的案例中学到财商知识,培养理财意识,提高自己的财商,让你不再为金钱而烦恼,让你实现财务自由。无论你处于何种年龄段,处于何种经济状况,哈佛财商都可以让你改变观念,树立信心,助你实现财富梦想!总裁先生,太太闹离婚
四年前,她为他生下女儿,成了他名义上的妻子。她痴心一片,却换来他的冷言相击,“夏梦曼,我不可能爱你,带着你的野种,滚!”她伤心欲绝,本以为,从此以后,两个人再无交集。四年后,女儿生病,巨额的手术费,逼的她不得不再次找上他。“靳修哲,想离婚是吗?签下这份协议,和我再生一个儿子,我们从此……一刀两断,再无关联。”这一次,他却不肯了,“夏梦曼,你以为这场婚姻,你想不要就不要了?做梦!”--情节虚构,请勿模仿爱丁堡笔记
《爱丁堡笔记》成书于1879年,是史蒂文森最生动有趣也是最具私人意义的作品之一。本书由一系列散文组成,从爱丁堡老城、议会广场到新城、卡尔顿山与彭特兰丘陵,铺开了一幅独具韵味的风景画。作品既有游记性质,又穿插了社会评论,满溢着作者娓娓道来的家乡情愫。书中的爱丁堡是一个立体的,并极具戏剧对比性的城市——在新与旧之间,富庶与饥馑之间,广厦与乡野间铺展开来的城市。在一些章节中,作者怀抱一种怀旧之情讴歌城市之美与其独特的精神气质,而在如“传奇故事”等章节中,他则着重渲染了爱丁堡黑暗、阴森的一面,如嗜酒的下层阶级、社会丑闻、城市边缘之罪恶等。季羡林谈翻译(典藏本)
季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。《季羡林谈翻译(典藏本)》精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。