
同类推荐
锦鳞
幻镜牵天下因缘,也连天下因果。因此而相连的两人,所结何缘?所种何果?她,本是异界之魂,曾经孤苦无依,本想这一生团圆美满,命运却一再与她开狗血的玩笑。他,曾经的天界之主,却再遇到她后,再无曾经的沉稳冷峻。他本以为自己会永远渡过孤独的岁月,在曾经的苦痛中沉浸至消弭。她的出现打破了他所有孤寂。她本以为他是她今生至亲至信之人,而他,却亲手将她推下了深渊。当幻镜再次开启,她与他,是否可以正视自己命定的因缘?而桃花树下,男子红衣似火,眼波潋滟,在她心上,开出了美丽的花。三途河边,玄衣男子,削下了她一缕青丝,说要与她恩爱两不移。当身世的谜团渐渐揭开,这一切,又该如何取舍?岁月万千如流水,终成空。爱梦中,恨梦中,情仇也梦中。代嫁庶女:丑妾要休夫
你也穿越我也穿越,可为何别人不是穿成公主就是穿成小姐,夏紫婠却只能穿成一个受尽欺负的丑丫头?还是一个丑得惊天地泣鬼神、闻名整个金城的丫头!!好吧,成了丑丫头不要紧,大不了安安分分过日子呗?可为何老天爷你就是不长眼,姐姐们不愿穿的衣裳她穿,姐姐们不愿吃的食物她吃,姐姐们不愿嫁的纨绔……她嫁!!!这个纨绔,年年轻轻,花心过多,女人不少,那正妻小妾们个个不是省油的灯,相公更是嫌弃她长得丑,看都不愿看到她!!什么?笑她丑,还笑她丑,再笑她丑!!!是可忍孰不可忍,忍无可忍无须再忍,真拿不发威的老虎当病猫呢!!!
热门推荐
一八六七年日记
这是第一次用俄语出版保存下来的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:第一本和第三本日记是U.M.波舍曼斯卡娅翻译的,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安.格.陀)本人的翻译稿。1、2、3——死(长篇推理小说一)
我认识一位神秘的、具有计算机式头脑、机警非凡的名侦探。他名叫墨野陇人。认识他之后,在别人劝说下,我根据他侦破的一桩连续杀人案的内容,写了一部题名《黄金的钥匙》的小说。这一案件是围绕“小栗上野介埋藏的黄金”而展开的。我写的这本小说迄今为止也过去很长时间了。我在这里要叙述的新案件,是在“黄金的钥匙”一案之后不久发生的。