
同类推荐
花花妻子
惠紫依:穿越的女主,平时比较花痴,花心,花钱,花吃,花穿,偏偏又成为了韩亦升的小妾,简直就是一个十足的花花妻子。韩亦升:韩府的大少爷,长着一张令人冲上去犯罪的脸,却对女人不怎么感兴趣,该死,为什么总是着了惠紫依的道,难道是小白兔误入灰狼口?乔汕毅:但今皇上的第二十五个儿子,一个被尘世遗忘的世子,偏偏中意了惠紫依,这个一次次对他抛媚眼的女人。~~~~~~~~~得票得票得意得票~~~~~~~~~“你,你别过来,你再过来我就喊人了。”“你喊啊,你就是喊破喉咙都没有人来的,还是早点顺从我吧,我会好好对待你的。”嘿嘿,紫依心头一阵贼笑。韩亦升顿时咽了咽口水,看样子,这次凶多吉少,难道他这只温顺的小白兔就要葬送在这只凶暴的大灰狼手上吗?“喂,女人,你别过来,你要什么我答应你。很好,目标完成一半。“噢,是这样吗?”紫依虽然不动声色,其实早就乐翻了天。“对,没错,什么都行,只要你给我安分点。”韩亦升觉得有希望,赶紧补充说明一下。既然这样,那就不客气了。“十万两”刚一说出口,紫依就觉得自己会不会狮子大开口,别回头他不干了,扑过来跟自己圆房,那岂不遭了。其实区区十万两对堂堂的韩亦升来说简直就是冰山一角。“好,就这么定了,你可不许反悔。”韩亦升终于放松了下来,原来要钱,早说嘛!~~~~~~~~~~~~~~推荐好友文文,《怜衣》,《总裁vs妖女》作者:珠珠请多多支持!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·《花花妻子》群,喜爱这篇文的亲亲们可以加入进来,群号69489287~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~收藏投票方法:是会员的,请点击以上“放入书架”"投票推荐"的按键。一天可三票。不是会员的请到会员中心注册免费会员,三十秒钟即可注册好然后再回到这个页面,点击放入书架~`感谢ING`喜欢的话也可以送上票票大家喜欢的话可以先收藏!希望大家多多投票票支持疑云!疑云争取每天更新一到两次!如果觉得好看,可以推荐给朋友哦!多谢啦~~~~~~~~~~~~~~~~~成为VIP会员的支付方式:1.网银在线支付2.神州行充值卡支付3.前往银行柜台汇款或在柜员机上直接转帐4.固定电话、小灵通开通5.手机短信开通6.国外的朋友可以采取‘西联国际汇款支付’霸宠田园:泼辣小娘子
一朝穿越,金叶子嘟起嘴,撒娇说:“相公,你家‘三’妹不喜欢我,人家觉得心里不舒服,很委屈”……钱猛揉了揉他家小女人的小脑袋哄道:“你是我的娘子,我喜欢你就好啦!在意别人干嘛?相公稀罕你”……不屑的眼神,挑衅地看向情敌‘三儿’妹,老虎不炸毛,你当我是宠物猫?姐的男人你也敢觊觎!啪啪打脸没商量~契约神宠:天医凤后有点燃
重生刚睁眼饕餮就强行赏她一个乾坤镯,亚尼?这是可以容纳万物包括天地的空间?某女觉得在里面种一块良田挺好!还没使用呢,饕餮儿子又看上她了,强行签了血契。某女风中凌乱中。随便一照面容,啥玩意?以前是人人唾弃的废材丑女?怎么她一重生就变得这么倾国倾城?这个女人又是怎么回事?处处针对?原来是皇太子看上她了,别人姑娘家嫉妒......要不要这么顺风顺水,她可是佣兵喜欢挑战性的东西,这样下去都有些怀疑人生了。(本故事纯属虚构,不喜勿喷)休妻佳人
真是难以想象,自己竟然会被丈夫休妻,想她白允儿琴棋书画样样精通,清丽绝尘;在家孝敬公婆、对丈夫百般依从,堪称当代妇女的楷模。这样的自己不知道犯了什么错,让丈夫不满意,竟然一纸休书就这么砸下来,砸的她火冒三丈,不仅如此,丈夫还说和自己在一起没有乐趣没有激情。开什么玩笑!好啊,要休离吧,休书嘛谁不会写,就让那该死的男人看一看,本小姐可不是让人欺负了之后就会垂头丧气一蹶不振的人,臭男人,你就等着接招吧!甜入你心甜君的新书[诱惑情人]于4月8号开始上传,每天凌晨1、2点开始上传,敬请关注最近和其他的作者聊了聊,发现有很多好看的文。在这里和大家共享一下这个奶爸有点酷作者:不予无欢成爱作者:鑫爱屋主人女相作者:无名.月色喂!来到大唐你别笑作者:天然写家这个很搞笑!穿越之卿本佳人作者:清嫣VTP简介:白允儿不知道为什么自己的命运如此的幸运,别人未必遇到的坏事落在自己的身上,别人遇到的好事也只是一咪咪。自从被休离之后她一直很快乐的生活者,结果,不但弃夫(丢弃自己的丈夫)要同自己重归于好,让她很烦恼,就连八竿子打不着的其他人也要弄垮自己的客栈。老虎不发威,你当我病猫呀,呵呵,让你看看和我作对的下场,呵呵,有可能是终身不举呦!刚刚解决一件事情,又一件接踵而来,她应该如何让玉麟重新爱上自己呢,尤其是在有情敌环绕的他家?简介写的不好,还请见谅!本人的第三本书‘鬼公主的秘密’讲述的是白允儿的七哥那个盗墓贼的故事,欢迎大家阅读。
热门推荐
蛮妻驾到:腹黑医生宠不停
她三岁玩板砖,五岁耍大刀,十八岁后竟无人敢娶不说,还被赶出家门要求自力更生?哼!她厉害着呢,出门捡了个满头是血的男人,对方一眼就看中她?当保镖,做舞伴那是手到擒来。可……舞会上那个美女和男人亲密接触不说还要对她出手?--情节虚构,请勿模仿郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。