王峰的神识清楚的“看”见杨勇原本黄,色的皮肤已经变成了粉红色,清楚的感觉到此时的杨勇无论是法力还是肉体都利用了某种方法达到了准圣中期的强度。不,或者说……杨勇本来的实力就是准圣中期的强者,而是利用某种方法把自己的修为压制在了金仙后期的修为。
同类推荐
异世界之武神
他是个废物,现在是个废物,没想到穿越了还是不怎么样,看怎样来证明自己不在是个废物,修炼了逆天的功法,但是他却没有成为逆天的人物,他最后得到了什么,请大家关注本书! <br/><br/> 力量等级分为凝气 、固气、化气、这是低级的三个阶段,凝神、养神、铸神、这是中级的三个阶段,金刚不坏体、金身不灭、金魂不灭、三个高级阶段(每一个等级又分为初级、中级、巅峰、三个层次)本书对力量等价描述的不是很多,请读者不要死抠等级这个事谢谢~!本人新书发布连载中。书名:《茅山传说:搜魂使》 <br/>
热门推荐
没有落实,想法再好也是零
职场中有许多像猫头鹰一样的员工,当外界的环境不如自己的意时,就想着另外寻觅一个地方安身;却从来不想着从自己身上找原因,去改变自己。这则寓言的寓意是,频繁地更换外界条件并不能从实质上改变我们的境遇,只有改变自身存在的不良现状,才能得到别人的青睐。不仅要做事,更要做成事。不仅要有苦劳,更要有功劳。光像“老黄牛”那样低头做事是不够的。本书告诉你如何在职场上通过想法把事情做好,做一个不瞎忙不乱忙的高能效职场精英!王佐良随笔:心智文采
王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。 作者的写作风格,不仅表现在抒情文记叙文中,也表现在介绍、评论外国文学的文字中。仅从他所赠的、我细读过的几本有关诗的书,以及一些零星发表于报刊的文章中,既可领略其大手笔的风采。他有深湛的中英文根底,加上一生勤奋,有关理论的造诣极深,审美情趣又高,因此他的文章就呈现出独树一帜的照人风采。读者在其文章中除获得丰富的知识之外,也不会忘记那种引人入胜的文采和从中得到的艺术享受。