登陆注册
2694600000006

第6章 论语(1)

学而第一①

【原文】

子曰:“学而时习之②,不亦说乎③!有朋自远方来④,不亦乐乎!人不知而不愠,不亦君子乎⑤!”

【注释】

①子:指有学问有道德的男子,相当于“先生”。此指孔子,以下皆同。曰:说。时习:在一定时间温习(或实习)。②亦:也是。说(yuè):通“悦”,高兴、快乐。③朋:“同师曰朋,同志为友”。朋:即指同学,泛指朋友。自:从。来:来到,有“共同研究学问”的意思。④人不知:指自己有学问有道德,别人不知道或不了解。⑤愠(yùn):恼恨、恼怒。君子:此指学问高道德修养好的人。

【译文】

孔子说:“学习知识以后,在一定的时候温习它,不也是很愉快的嘛!有朋友从远处而来,不也是快乐的嘛!别人不理解我,我也不恼怒,不也是一位道德修养高的人嘛!”

【原文】

曾子曰:“吾日三省吾身①:为人谋而不忠乎②?与朋友交而不信乎③?传不习乎④?”

【注释】

①曾子:名参(shēn),字子舆,孔子的学生。三:不表示确数,有多次的意思。省(xǐng):自我检查。三省:即多次进行自我检查。身:自身、自己。②为(wèi):替、给。忠:尽心竭力。③信:信实、诚心。④传:传授。

【译文】

曾子说:“我每天对自己进行多次反省:检查自己替别人办事尽心竭力了吗?同朋友交往诚心相待了吗?老师传授的知识用心温习了吗?”

【原文】

子曰:“弟子入则孝①,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文②。”

【注释】

①弟子:此指年纪幼小的人。②文:指古代文献。

【译文】

孔子说:“年轻人在父母身边就要孝顺父母,离开家里就要敬爱兄长,做事要谨慎,说话要诚实,要广泛爱护众人,亲近有仁德的人。这样做了之后,如果还有精力,就去学习文化知识。”

【原文】

子曰:“君子不重,则不威①;学则不固②。主忠信③。无友不如己者④。过,则勿惮改⑤。”

【注释】

①重:稳重、庄重。威:威严。②固:坚固、牢固。③忠信:忠实诚恳。“主忠信”:以忠实诚恳为主要品德。④友:作动词用,是“以……为友”的意思。“无友不如己者”是说不与在各方面比自己差的人交朋友。⑤过:作动词,犯过失。惮(dàn):害怕。

【译文】

孔子说:“君子如果不稳重,就没有威严;即使学习了,所学的知识也不会牢固。应当把忠信放在主要位置。不要与比不上自己的人交朋友。犯了过错,要不怕改正。”

【原文】

子禽问于子贡曰①:“夫子至于是邦也②,必闻其政,求之与?抑与之与③?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之④。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与⑤!”

【注释】

①子禽:姓陈,名亢(kàng),字子禽。子贡:姓端木,名赐,字子贡,孔子的学生。夫子:对人的敬称,凡做过大夫的人都被敬称为夫子,孔子曾做过鲁国的司寇,所以学生称他为夫子,后来沿袭称呼老师为夫子。②邦:指诸侯国家。③抑:表选择关系的关联词,相当于“还是”、“或是”。④温:温和。良:善良、平和。恭:恭敬、庄重。俭:节俭、节制。让:谦逊。⑤其诸:表示推测的语气词,相当于“大概”。

【译文】

子禽向子贡问道:“先生每到一个国家,必然听得到那个国家的政事。这是他有心求人告诉他的呢?还是别人主动告诉他的呢?”子贡回答道:“先生凭温和、善良、恭敬、节制和谦逊的态度来取得别人的信任和尊敬,使得人家主动把政事告诉给他。先生这种取得别人信任而获知政事的方法,与别人获知政事的方法大概不同吧!”

【原文】

子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉①,可谓好学也已。”

【注释】

①就:靠近。道:道德。正:纠正。

【译文】

孔子说:“君子吃饭不要求饱,居住不讲究舒适,办事迅速敏捷,说话谨小慎微,能时常向道德高尚的人学习并改正自己的缺点,这样做就可以称得上是好学了。”

【原文】

子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如①?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也②。”

子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨③。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者④。”

【注释】

①谄(chǎn):巴结、奉承。何如:怎么样。②贫而乐:虽贫穷却乐于道德的自我完善。而:表转折,却的意思。③如切如磋,如琢如磨:摘自《诗经·卫风·淇(qí)奥》。切:用刀切断;磋(cuō):用锉锉平;琢:用刀雕刻;磨:用物磨光。诗意是:加工象牙,切了还要磋,使其更加平滑;加工玉石,琢了还得磨,使其更加细腻。摘引诗句是比喻君子自我修养的高要求。④赐:孔子对子贡的称呼,孔子对学生都是直呼其名。“始可与言《诗》已矣”:即“始可与女言《诗》已矣”的省略,女即汝(rǔ),你,指子贡。“告诸往而知来者”:诸:相当于“之于”;往:过去的、已知的事;来者:未来的、未知的事。此句是孔子对子贡的赞扬,称赞子贡一旦领悟了此,就会知彼。

【译文】

子贡说:“虽然贫穷,却不去巴结奉承;虽然富有,却不傲慢自大,这样做怎么样?”孔子说:“这样算不错了,但是比不上贫穷却乐于道德的自我完善,富有却又崇尚礼节的。”

子贡说:“《诗经》上说:‘君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;像加工玉石,琢了还得磨。’大概讲的是这个意思吧?”孔子说:“赐呀,现在可以同你谈《诗经》了。告诉你这一点,你就有所领悟而知道那一点。”

为政第二

【原文】

子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之①。”

【注释】

①以:用。北辰:即北极星。共:通“拱”;环抱、环绕的意思。所:地方。“众星共之”:指天上群星围绕北极星旋转、运行(在古代北极星被认为是天的中心)。

【译文】

孔子说:“国君用品德教化治理国家,他就会像北极星那样,泰然处在自己的位置上,使众多的星辰环绕着他。”

【原文】

子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻①;道之以德,齐之以礼,有耻且格②。”

【注释】

①政:法令制度。齐:作动词,使整齐。免:避免。②格:纠正。

【译文】

孔子说:“用政令来管理百姓,用刑罚来约束他们,百姓只能暂时地免于犯罪。但不知道犯罪是可耻的;用道德去教化百姓,用礼教来制约他们,百姓便不但有羞耻之心,而且能自己纠正错误。”

【原文】

子游问孝①,子曰:“今之孝者,是谓能养②。至于犬马,皆能有养③;不敬,何以别乎?”

【注释】

①子游:姓言,名偃(yǎn),字子游,孔子的学生。②养:供养,赡养父母。③养:此指饲养。

【译文】

子游向孔子问什么是孝,孔子说:“现在称作的孝,是仅仅能供养父母就行了。然而就是狗、马,也都能得到人的饲养;如果没有对父母的一片孝敬之情,那赡养父母与饲养狗马有什么区别呢?”

【原文】

子曰:“温故而知新,可以为师矣①。”

【注释】

①为:做。师:老师。

【译文】

孔子说:“温习旧的知识能从中悟出新的见解、新的收获,这样就可以去做别人的老师了。”

【原文】

子曰:“君子周而不比,小人比而不周①。”

【注释】

①周:合群,用道义来团结人。②比:勾结,结党营私。

【译文】

孔子说:“君子与人团结,而不是互相勾结,结党营私;小人是相互勾结,结党营私而不讲团结。”

【原文】

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆①。”

【注释】

①罔(wǎng):蒙蔽,欺骗。则:那么。殆(dài):疑惑。

【译文】

孔子说:“只是读书,却不动脑筋思考,就会受蒙蔽;只是冥思苦想却不认真读书,就会疑惑而无所得。”

【原文】

子张学干禄①。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤②;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

【注释】

①子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子的学生。干:求。禄:俸禄,旧时官吏的俸给。干禄:即求仕,求官做。②阙(quē):通“缺”,空,此指暂时放在一边。阙疑:意思是把疑难问题留着,不下判断。寡:少。尤:过失。

【译文】

子张向孔子请教如何谋得官做。孔子说:“多听听别人的意见,把你觉得疑惑的问题放在一边,其余的,也要谨慎小心地说出来,这样就能减少过失;多看看别人的行事,有疑惑不清的地方暂时搁下,其余的,也要谨慎小心地去做,那么就能减少懊悔,谋求做官的秘诀就在这里面了。”

【原文】

哀公问曰:“何为则民服①?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服②;举枉错诸直,则民不服。”

【注释】

①哀公:鲁国的国君,姓姬,名将,“哀”是谥号,他是定公的儿子。何为:为什么。服:服从。②对:臣回答君的提问或地位低的回答地位高的人的提问用对。举:选拔,举用。直:正直。错:通“措”,放置。诸:“之于”,在它的上面。枉:弯曲,不正。

【译文】

鲁哀公问道:“要如何做才能让老百姓服从呢?”孔子回答说:“提拔举用正直的人,(把他们)安置到奸邪小人的上面,老百姓就服从了;如果举用奸邪小人并把他们放置在正直人的上面,老百姓就不服了。”

【原文】

季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何①?”子曰:“临之以庄②,则敬;孝慈③,则忠;举善而教不能④,则劝。”

【注释】

①季康子:鲁国大夫,姓季孙,名肥,“康”是他的谥号,鲁哀公时最有权力的人。敬:恭敬。劝:劝勉。如之何:怎么办。②临:对待。庄:恭敬庄严。③孝慈:孝敬父母,慈爱百姓。④善:品德高尚的人。不能:能力低的人。

【译文】

季康子问孔子:“要使老百姓恭敬、尽忠和互相劝勉行善,应该怎么办呢?”孔子说:“你对老百姓态度庄重,他们就会对你敬重;你孝顺父母、慈爱百姓,他们就会对你忠心;你任用品德高尚的人,教育能力差的人,百姓就会勤勉了。”

【原文】

子曰:“非其鬼而祭之①,谄也;见义不为,无勇也②。”

【注释】

①非其鬼:不是他们应该祭祀的鬼神。②为:做。

【译文】

孔子说:“不是自己应该祭祀的鬼神,却去祭祀它,这是谄媚;眼看正义的事情而不奋不顾身地去做,这是没有勇气。”

八佾第三

【原文】

孔子谓季氏:“八佾舞于庭①,是可忍也,孰不可忍也②?”

【注释】

①季氏:季孙氏,此指季平子,鲁国大夫,此时把持鲁国的国政,代鲁国国君主持祭祀。佾(yì):古代舞蹈奏乐的行列,八个人为一行,这就叫一佾。八佾是八行共六十四人,按周礼天子才能用,诸侯用六佾,大夫用四佾,士

用二佾。因鲁国国君是周公后代,周公曾有功于周王室,为报答周公之德,周成王赐给鲁国用天子之礼乐祭祀的特殊待遇。②是:此,这个。忍:忍心,狠心。孔子认为季平子是大夫不该忍心用天子的礼乐主持祭祀,这是对天子、国君的蔑视。孰(shú):疑问代词,谁、什么、哪一个。

【译文】

孔子议论到季孙氏时说:“他在自己的庭院中奏乐舞蹈使用了周天子的八佾,这种事他都忍心做得出来,还有什么事他不能忍心去做呢?”

【原文】

林放问礼之本①。子曰:“大哉问②!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚③。”

【注释】

①林放:鲁国人。②大哉问:你问的问题意义重大啊!③易:治理,置办。戚:悲伤。

【译文】

林放问孔子礼的本质是什么。孔子说:“你提的问题意义很大呵!就一般礼节仪式来说,与其过分奢侈,宁可朴素节俭;就办丧事而言,与其在仪式上大操大办,不如内心真正悲哀。”

【原文】

季氏旅于泰山①。子谓冉有曰:“女弗能救与②?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎③?”

【注释】

①旅:祭名,祭祀山川称旅。当时按规定只有天子和诸侯才有资格祭祀泰山,而季氏是大夫,去祭泰山,孔子认为这一行为越礼。②冉有:姓冉(rǎn),名求,字子有,孔子的学生,季氏的家臣。弗(fú):不。救:此指设法劝阻。③曾(zēng):乃,竟。

【译文】

季孙氏要去祭泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止这件事吗?”冉有回答说:“不能阻止这件事。”孔子说:“哎呀!难道说泰山之神不如林放,竟会接受季氏越礼的祭祀吗?”

【原文】

子夏问:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。①何谓也?”子曰:“绘事后素②。”

曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也③!始可与言《诗》已矣。”

【注释】

①倩(qiàn):美丽。兮(xī):语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明。绚(xuàn):色彩华丽。此三句诗前二句见《诗经·卫风·硕人》,后一句可能是逸诗(散失的诗)。这几句原意是赞美姑娘美丽的容貌。②绘:绘画。素:白色。③起:启发。予:我。商:指子夏,因子夏姓卜,名商,孔子称其名。

【译文】

子夏问曰:“‘漂亮的脸笑得美啊,明亮的眸子真妩媚啊,洁白的脂粉更把她装扮得楚楚动人啊。’这三句诗有什么含义呢?”孔子说:“你看绘画,先有白底,然后再着色画花。”

子夏说:“那么,这就是说礼乐产生在仁义之后吧?”孔子说:“能对我有所启发的是商啊!现在可以和你谈论《诗经》了。”

【原文】

王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶①,何谓也?”子曰:“不然②。获罪于天,无所祷也③。”

【注释】

①王孙贾:卫国的大夫。奥:古代居室的西南角,古人认为此处有神,此指奥神。灶:指灶神。古人认为奥神比灶神尊贵,但灶神地位虽低,却能“上天言善事”,能通天。故“与其媚于奥,宁媚于灶”,意思是说,与其巴结地位高的人,不如巴结地位虽低却有实权的人。②然:对,正确。③此句意思是如果做了坏事,得罪了天,那就没地方去祈祷了(即如果做了坏事,巴结谁都没有用处;如果不做坏事,谁都可不巴结)。

【译文】

王孙贾问道:“与其巴结奥神,不如巴结灶神,这句话是什么意思?”孔子说:“不对。要是得罪了上天,就没有可祈祷的地方了。”

【原文】

哀公问社于宰我①。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗②。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏③,既往不咎④。”

【注释】

①社:土地神,古代建国必立社,用以祭祀土地神,此指社主(即木制的牌位)。宰我:名予,字子我,孔子的学生。②以:用。栗(lì):前一意是栗树,后一意是害怕得发抖。使:让。③遂(suì):已经完成。谏(jiàn):规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失。④咎(jiù):责怪。

【译文】

鲁哀公向宰我问制作土地神的神主应该用哪一种树木。宰我回答说:“夏朝的人用松树制作神主,殷朝的人用柏树制作神主,周朝的人用栗树制作神主。用意是,让老百姓害怕得发抖。”孔子听了这些话后,对宰我说:“事情已经做了,就不要再解释了,已经完成的事就不用再规劝了,已经过去的事情就不要再责备了。”

【原文】

子曰:“管仲之器小哉①!”

或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭②?”

“然则管仲知礼乎③?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门④。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫⑤。管氏而知礼,孰不知礼?”

【注释】

①管仲:齐国人,姓管,名夷吾,曾做齐桓公的宰相,辅佐齐桓公成为春秋五霸之一。器:气量,度量。②三归:是藏钱财的府库。摄:兼职。焉:哪里。③然则:(既然,这样)那么。④邦君:诸侯国的国君。树:作动词,立。塞门:相当于萧墙、照壁、屏风之类,以使外面看不见里面。⑤坫(diàn):台名,用土筑成,放置器物的设施。反坫:古礼两君相宴,饮毕,将空酒杯放在土坫上。

【译文】

孔子说:“管仲的气量极小啊!”

有人便问:“管仲生活俭朴吗?”孔子于是说:“管仲有储放钱财的府库,他下属的官员都各司其职而不兼职,这哪里谈得上俭朴呢?”

那人又问:“既然这样,那么管仲知礼吗?”

孔子说:“国君的宫殿门前立有照壁,管仲府大门也立有萧墙。国君设宴招待贵宾在堂上设有放置酒杯的土台,管仲待客也设有这样的土台。如果说管仲知礼,还有谁不知礼吗?”

【原文】

仪封人请见①,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也②。”从者见之③。出,曰:“二三子何患于丧乎④?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎⑤。”

【注释】

①仪:卫国地名。封人:官名,主掌典守边疆的长官。请见:请求接见。②未尝:从来没有。③从者:随从的人,此指孔子的随行弟子。④二三子:诸位,几人,此指孔子的弟子,这是仪封对他们的称呼。丧(sàng):指失去官职。⑤夫子:指孔子。木铎(duó):以木为舌的铜铃,古代宣布政教法令时或有战事时召集众人所用。此用来比喻孔子。“以……为……”即“把……当作……”。

【译文】

仪这个地方的边防长官,请求孔子接见他,说:“只要是到这个地方的贤人君子,我是没有不要求会见的。”孔子的学生带他去见孔子。出来后,他对那些学生说:“诸位,不必替你们老师失去官职而忧虑,天下无道而黑暗的时间已经很长了,上天将把你们的老师作为传播正道的圣人。”

【原文】

子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉①!”

【注释】

①居上:居于高位。宽:宽宏大量。孔子认为“居上不宽、为礼不敬、临丧不哀”都是违背礼仪的行为。

【译文】

孔子说:“处于高位的人,待下不能宽宏大量,行礼时不能恭敬严肃,居丧时没有悲痛哀伤的表情,这种行为我怎么能看下去呀!”

里仁第四

【原文】

同类推荐
  • 韵府词库

    韵府词库

    《韵府词库》是作者花费近十年心血,在有关资料及工具书上选取六千余个韵单字,搜集古今汉语词典、词组约二十六万个汇编而成,为广大爱好作诗填词的读者及苦于汉语词组搭配检索的读者提供了方便。
  • 后期桐城派文选译

    后期桐城派文选译

    桐城派是我国清代文坛上最大的散文流派,亦称“桐城古文派”,世通称“桐城派”。桐城派以其文统的源远流长、文论的博大精深、著述的丰厚清正而闻名,在中国古代文学史上占有显赫地位。
  • 九章算术

    九章算术

    《九章算术》是中国古代第一部数学专著,是算经十书中最重要的一种。该书内容十分丰富,系统总结了战国、秦、汉时期的数学成就。同时,《九章算术》在数学上还有其独到的成就,不仅最早提到分数问题,也首先记录了盈不足等问题。
  • 诸子百家名句赏析

    诸子百家名句赏析

    《诸子百家名句赏析》中“诸子百家”一般是指先秦至汉代时期出现的学术流派。西汉刘歆在《诸子略》中著录各家著作有一百八十九家,其后的《隋书·经籍志》《四库全书总目》等书则使“诸子百家”的著作上升到上千家。但流传较广、影响较大、为的不过几十家而已。其著名的学派有:儒家、道家、法家、墨家、兵家、纵横家、杂家、名家、阴阳家、农家、小说家等。
  • 诗传通释

    诗传通释

    本书收录现存元代诗经类文献。在文献整理中,选择一个好的底本,旁搜现寻各种版本进行校勘、标点,同时撰写成各个著述的内容提要,对该著述作者、著作内容、特点及在《诗经》研究史上的地位,做全面的介绍。本套丛书是收录现存元代经部文献的大型丛书,有助于推进元代政治、经济、文化各个领域的学术研究,以及中国古代哲学思想史等不同专门史的研究。
热门推荐
  • 佣兵九剑

    佣兵九剑

    于万丈深渊,求剑道之巅,这就是我的剑道。——苏子崖
  • 悲伤的夕阳

    悲伤的夕阳

    孙云,一个高中生,成绩一般,容貌出色,有一个动不动就打骂她的妓女老妈,有一个一直对她好的帅气班长,还有一个总和她作对的柔弱女生。 一切,似真似梦,孙云,活在梦里,却又想冲破梦境。 有一天,当她真的醒过来了,看到的东西,却让她选择了结束自己的生命。
  • 问你可以不可以

    问你可以不可以

    傲慢又毒舌的死神大人终于找回了他的“小镰刀”。独一无二+非你不可=十分甜蜜。“你打算怎么赔偿我?”傅筠来抬眼似笑非笑看着她。辜冬暗暗吐槽,你莫名其妙用我割草,还问我怎么赔偿?还有没有天理?我不是威风凛凛的狩猎镰刀吗?傅筠来啧一声,苍白的唇角微微向上勾:“你本就是我的镰刀,我用你割草不行么?不是物尽其用吗?”辜冬呆愣愣地想:你知道我在想什么?傅筠来抬手敲了她一记,慢条斯理地说:“当然。”辜冬崩溃:到底什么时候才会彻底恢复过来,当一把不能说话不能动的镰刀好憋屈!!!!
  • 重生:溺宠太子妃

    重生:溺宠太子妃

    将军府内,嫡女重生。上一世,她错把鱼目当珍珠,误信豺狼;这一世,她要揭穿姨娘的佛口蛇心,撕烂庶妹的伪善嘴脸。这一生,且看她如何护双亲,保幼弟,斗姨娘,踩庶妹。谁负她,她必将百倍还之,阴谋阳谋统统灭掉!本想远离皇室,永不为妃,却不想挣不脱他的情网!--情节虚构,请勿模仿
  • 步上云梯呼吸你(全+已出版)

    步上云梯呼吸你(全+已出版)

    你在云端,说你爱我,可我不知道该去哪里找到云梯,该怎样靠近你,和你一起呼吸---爱情!苏懿贝,是网络写手也是一个孤儿,她的所有行李只有一台电脑和那片从来舍不掉的回忆!笔下出现一个个让人哭死爱死的爱情故事,结局或者悲情,每一个都动情,让人觉得她是一个懂得爱的女孩。但现实中的苏苏却不再愿意相信爱情,她写爱情故事只是相信这个世界上还有很多和她一样永远再不信爱情的女人,会需要读一些爱情外敷内用,避免早更早衰。天意总是爱折磨无辜的人类,就苏苏这个平凡无奇的早老痴呆竟然又被爱情看上,还炫目到偶像剧级别,一如6年前的那场原该擦肩的初恋,浓情诱人的没天理。本溪说:回来我身边,把我曾给你的伤还给我就好!莫骏说:爱并不在云端,握紧我的手,便能呼吸到---爱情!涅槃灰的唯一读者群:【52488690】涅槃灰新浪微博:http://m.wkkk.net/1673690385==========《在云端说爱你》本文主题歌寂寞是属于爱的美味毒药清风缠上发梢吻上你留下的烟草味道奔跑在云端唱着为你谱写的暖暖歌谣然后随着大雨倾盆坠下,回到那座无心的城堡爱到深处是忍着泪对自己的大胆嘲笑,痛着美好爱着煎熬,忘不掉的刹那灼烧如果今生你已经不再眷恋我的心跳我会为你朝着远离奔跑不停一秒重新步上云端的那座七色梯桥,狠狠回味早已经遗失掉的青春和美好,既然已经有她为爱妖娆对你深情微笑我会从此朝着云端奔跑不停一秒。为你在云端深处画地为牢,让你我都不再需要为爱而逃。=========涅槃灰文字1,《逃婚俏伴娘》全本,简体繁体均已出版2,《隐婚》全本,已出版3,《我的脱线王子》全本,已出版4,《错爱摩天轮》全本,已出版5,《宫阙无泪-旖月传》全本,已出版6,《罂粟妖姬》全本,已出版7,《穿PRADA的皇妃》全本,已出版8,《雪域圣殿》全本,已出版9,《步上云梯呼吸你》全本,已出版10,《大姑子北北小姑子南》全本,已出版11,《洗牌》连载中,签约出版12,《倾城双姝》连载中,签约出版13,《惊世大小姐》全本,VIP文14,《逃婚妖娆妻》全本,VIP文15,《MUA上帅总裁》全本,VIP文
  • 测字秘牒

    测字秘牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 他藏在我心底

    他藏在我心底

    醉汉咧着嘴笑道:“你这个小姑娘真是的,我只是一时的没坐稳而已,你以为我要碰你啊,你这个样子也不照照镜子,都胖成这样了,谁会吃你豆腐啊……突然一个低沉的声音说,到我这里来。她就乖乖的坐在那里,一动都不敢动,那种温暖又踏实的声音,让她静静的享受这一份安全感。
  • 重生之秋起浅灵来

    重生之秋起浅灵来

    前世的她一出生便被人算计,和皇家公主调换身份,虽然享受了十二年受尽万千宠爱的生活,但最后被人揭穿身份,惨死自家地牢。这一世重生于胞妹身体,低调回归,手握神秘灵术,定要将前世害她之人打入万劫不复之地。
  • 爱,就在百转千回处

    爱,就在百转千回处

    自家公司陷入财政危机,父亲用兄长生死来逼迫她,为此她受尽侮辱。“洛予夏,我还没说结束,你死都不能离开。”一场背叛让洛予夏深陷泥潭,面对男人的打击报复,步步紧逼,洛予夏全盘托出,原以为男人会就此罢休,却没有没想到这只是开始。谎言裹着宠爱的外衣,让她走进男人精心编织的圈套中,被迷惑被麻痹,活在男人刻意营造出来的温柔当中。直到怀孕,鲜血淋漓的真相才被剥开呈现眼前,痛苦不堪,心若死灰。原来所谓爱情,不过一场利与益的结合。她于南宫瑾而言,只是一个孕育工具,仅此而已。--情节虚构,请勿模仿