登陆注册
2804800000001

第1章 爱是琥珀(1)

Window of Love/情缘之窗

Margaret was busy. She was a thirty-year-old blonde-haired and blue-eyed beauty. She ranked high among top fashion designers. She worked hard. She achieved her success by long hours of designing and creating. She loved what she did and appreciated how far she had come. She occupied a prized office in a New York City high rise building. The view from her office was to die for. It was magnificent and glorious. She cherished it.

After many hours spent leaning over her desk busily drawing,erasing,and drawing again,she treasured her break time by gazing out of her large office window. She always kept the blinds up. One day,the sun was shining brightly and the sky was actually visible. She happily sighed and returned to her drawing. After an hour,she put down her pencil and returned to gazing out of her office window. There he was. Wow! It was always the same man. He had bright blue eyes,brown hair and he was gorgeous,tall and slim. Way too good-looking to be a window washer. And he appeared to be her personal window washer.

They had established a pattern. He came by on Friday afternoons,washing and giving her quite a nice view,of him. Along with the stunning city view,of course. She remembered how it all started. He nodded to her one day and she smiled and waved back. That action became routine. Just little things and making gestures made her smile. They were laughing together without saying a word. Margaret stayed busy. She had no time for men,family or much else except work. That kept her ahead of the competition but,it made for some very lonely nights.

The window washer did a low bow to her and she giggled. He was so cute and funny,too. She was sometimes afraid that he would topple over and fall to his death. He appeared to love heights and had good balance. He had captured her imagination and her attention long ago. Soon,she felt her heart skip a beat when they shared exchanges of humor through the glass. She often wondered if he had a girlfriend or wife. He was not wearing a wedding ring but,that does not mean much sometimes.

She heard a tap on the window. That startled her. He had never done that before. She looked up. He was holding a sign,a piece of white cardboard with a phone number. Under the phone number was the name Jim. Underneath the name“Call me?”was written. She gasped. Should she? She really didn,t know him,except six months of flirting through a window. Still,he seemed nice. She wrote down the number and nodded. He waved,smiled and rode off to wash another window. She was still in shock when Jessica walked into her office.

Jessica was her boss. She was also one of Margaret,s closest friends. Margaret told Jessica what had just happened. Jessica told Margaret that she knew Jim from her church. He was a regular member. Jessica said that Jim was indeed not married and that he always attended church services alone. Margaret smiled. She asked Jessica if she believed in fate and told her that she kept being drawn to that particular window. Jessica laughed. She said,“Honey,this is your window of love and it just opened for you!”Margaret said,“Maybe so.”Later that night,she picked up the phone and started dialing. Jim answered.

Margaret and Jim had been happily dating for six months. Once again Margaret heard a tap on her office window. She looked up. Jim was dressed in a black tux and he held a sign. This one said “Marry me?”Margaret grabbed a sheet of paper,writing quickly and held it up.“Yes!”Then, she walked to the window and pressed her lips to it. Jim did the same. A red lipstick stain is still on Margaret,s window of love to this very day.

玛格丽特是个大忙人。年近三十的她是个金发碧眼的美女,同时,她也是一名顶级时装设计师。她工作勤奋努 力,通过夜以继日的设计和创作终于取得今日的成就。她热爱自己的工作,珍惜自己所取得的成绩。她所拥有 的办公室处在纽约市的一栋高层建筑中,从办公室能看到的景色宏伟壮观,令人艳羡。她珍爱这一切。

她总是长时间伏在桌边反复涂画修改,闲暇时,她喜欢透过办公室巨大的窗玻璃向外远眺,因此她总将窗帘拉 开。这一天,阳光明媚,碧空如洗,她愉快地叹了口气,继续绘图。一个小时后,她放下手中的铅笔站在窗边 眺望。哇哦!他在那儿。每次都是那个人,他有一双明亮的蓝眼睛,一头棕色的头发,他帅气、高大、修长,竟有如此好看的窗户清洁工。他仿佛就是她专属的窗户清洁工。

他们甚至建立起一种默契。他每周五下午会从窗户旁经过,将玻璃清洗干净,让她有一个清晰美好的视野,这 样就可以更清楚地看到他,当然还有城市的美景。她还记得这一切是如何开始的:那天他朝她点了点头,而她 微笑着招手示意。这样的动作成了两人例行不变的问候方式。一些很小的举动甚至一个手势都能让她开心不已。他们心意相通,隔窗相视而笑。玛格丽特工作忙碌,她没有时间谈朋友,没有时间照顾家庭,她的时间都花 在了工作上。虽然在激烈的竞争中,她脱颖而出,遥遥领先,可是,一个人的夜里,她难免有时会感到孤单。

这时,窗户清洁工对她深深鞠了一躬,逗得她咯咯直笑。他真的太可爱了,而且还这么风趣。有时候她担心他 会掉下去摔死,不过他似乎很喜欢处在高处,并且他的平衡感也极好。她不禁对他浮想联翩,脑海中时常浮现 出他的样子。又过了不久,她发现每当他们透过窗户分享各自的愉悦心情,自己的心就会扑通扑通地狂跳。她 很想知道他有没有女朋友或妻子,虽然他没有戴婚戒,但是有时候那并不代表什么,不是吗?

这时响起了一阵敲窗声,她吓了一跳,要知道他以前可从没这么干过。她抬起头看到他正拿着一块白色牌子,上面写着一串电话号码,电话号码下署名“吉姆”,名字下还写着“可以打给我吗?”她深吸一口气,心想这样可以吗,除了这六个月时间里隔着窗户的暧昧,她根本就对他一无所知。不过他看起来人不错,于是,她记下电话号码,点点头表示同意。他挥挥手,喜笑颜开地去清洁另一扇窗户了。直到杰西卡走进她的办公室,她依然心潮澎湃。

杰西卡既是玛格丽特的老板,也是她的闺密。玛格丽特告诉杰西卡刚刚发生的一切后,杰西卡便告诉玛格丽特,她在她常去的教堂见过吉姆,他是那儿的教徒,而且他还没结婚,常常一个人去那里做礼拜。玛格丽特莞尔一笑,问杰西卡是否相信缘分,并告诉杰西卡这扇特别的窗户仿佛有魔力一般吸引着她。杰西卡笑了起来:“亲爱的,这是你的情缘之窗,而且这扇窗只为你而开。”玛格丽特应和着:“或许是吧。”那天晚上她拿起电 话拨号过去,吉姆接了电话。

玛格丽特和吉姆约会了六个月,这段时间他们过得十分开心。一天,玛格丽特又听到了一阵敲窗声。她抬起头,只见吉姆穿着一身黑色晚礼服并举着一块牌子,上面写着“嫁给我吧!”玛格丽特拿起一张纸飞快地写下“我愿意!”并将其举在手上。接着她走到窗前将嘴唇贴在窗上,吉姆也将嘴唇贴了上来。直到现在,玛格丽特的情缘之窗上还留着一个红红的嘴唇印。

to die for

【释义】[美国俚语] 惹人喜爱的,很美的

flirt

【释义】vi. 调情,打情骂俏

tux

【释义】n. 男士无尾半正式晚礼服

appreciate

【释义】vi. 增值;涨价 vt. 欣赏;感激;领会;鉴别

【短语】highly appreciate 充分肯定

magnificent

【释义】adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的

cherish

【释义】vt. 珍爱 vt. 怀有(感情等);抱有(希望等)

treasure

【释义】n. 财富,财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏

【短语】buried treasure 藏宝,宝藏,埋藏的珍宝

cute

【释义】adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的

height

【释义】n. 高地;高度;高处

gasp

【释义】n. 喘气 vi. 喘气;渴望 vt. 气喘吁吁地说;喘着气说话

【短语】gasp out 喘着气说出

indeed

【释义】adv. 的确;真正地;甚至 int. 真的(表示惊讶、怀疑、讽刺等)

【短语】indeed so 确实如此

No Fooling/愚人节不愚人

“Hey,Eli,are you looking forward to your birthday tomorrow?”Rob asked.

Eli shook his head.“Are you kidding? Do you know what it,s like having your birthday on April Fools,Day?”Eli waved to Rob,then jumped off the school bus and turned to walk home.

Every year,Eli,s family thought it would be a hoot to come up with bigger and better April Fools,jokes. And who got to be the victim? That,s right. The birthday boy,Eli. Beautifully wrapped boxes-empty. Ice-cold lemonade-without any sugar. Salt in the cake icing…

When Eli arrived home,he found his big sister in the kitchen.“Amy,you know when I said not to do April Fools,stuff this year? I really meant it. I never get to have a normal birthday.”He shrugged so he wouldn,t seem whiny .

同类推荐
  • The Terrible Two Go Wild

    The Terrible Two Go Wild

    Everyone's favorite pranksters are at it again! School's out, and Miles and Niles are running wild in the woods outside town: climbing trees, exploring caves, and, yes, pranking. But these leafy, lazy days of mischief darken when bully Josh Barkin and his cadets from a nearby kids' boot camp discover the merrymakers—and vow to destroy them. Are our heroes' sharp minds any match for these hooligans' hard fists? The latest installment of the witty, on-target illustrated series is another "fast paced, laugh-out-loud novel" (School Library Journal) that proves once again that, in the hands of the powerless, pranks can be tools of justice—plus, they're funny.
  • They Hanged My Saintly Billy

    They Hanged My Saintly Billy

    A self-confessed forger, cheat, thief, and petty criminal, William Palmer was also a surgeon and a racehorse owner during the Victorian era who doped horses, fixed races, philandered unapologetically, and generally behaved as an all-around rogue. But the crime for which he was condemned was altogether more serious: poisoning numerous members of his family as well as a close friend. Based on the historic trial of a man characterized as a sociopath and a serial killer, Robert Graves tells the story from the defendant's point of view, the story of a man who was deeply flawed but ultimately not beyond redemption.Based on a historical trial held in 1856, Robert Graves' novel is brimming with humor, emotion, and social commentary. Told through the eyes of both friends and enemies, Palmer comes to life as a not-unsympathetic antihero.
  • Like My Teacher Always Said…
  • Loved (Book #2 in the Vampire Journals)

    Loved (Book #2 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • Sergeant Lamb's America

    Sergeant Lamb's America

    The first in a two-book series, Sergeant Lamb's America tells the story Sergeant Roger Lamb, an Irish soldier who served on the British side during the American War of Independence. Based on real historical events and people, Sergeant Lamb recounts the British defeat and the capture of his unit at the Battle of Saratoga in a voice that's both funny, insightful, and wise.This fictionalized account is based on the journals of the historical Sergeant Roger Lamb, and is largely faithful to the true eyewitness account of the American Revolution told from the loser's perspective. With his engaging, personable voice and basic decency of character, Sergeant Lamb reminds us that regardless of how history casts the British side, there were good men on both sides of this important conflict.
热门推荐
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 军师为妃

    军师为妃

    新婚之日新郎逃婚,与自己的姐姐狼狈为奸,好很好,那就不要怪我以其人之道还治其人之身了。扫视一圈,看着人群里的那抹黑影,好,就你了,以后你就是我白沼泽的夫君了!
  • 让孩子成为“富一代”的教子圣经

    让孩子成为“富一代”的教子圣经

    要想让孩子成为富有的人,并不需要给他留下一大笔财产,而是应把他培养成一个可以创造财富的人!本书汇聚了多位成功父母的经验,讲述了如何让孩子拥有比金钱更重要的学习能力,如何与命运抗争。用乐观向上的心态面对世界,以诚实的态度与人交往,如何对孩子的财商进行开发。有了这些,让孩子成为“富一代”将不再是梦想!
  • 丁玲散文选集

    丁玲散文选集

    古往今来,有多少精美的散文像珍珠般在熠熠生辉!《百花散文书系》将它们串联起来,以不同年代按不同作者选集分册出版,便于读者阅读与欣赏。《丁玲散文选集》为《百花散文书系·现代部分》之一种。
  • 文化转向与课程改革:以王国维、胡适和钱穆为中心

    文化转向与课程改革:以王国维、胡适和钱穆为中心

    本书是“教育、文化与社会:新教育叙事研究”丛书的第一本。主要以王国维、胡适和钱穆等中国现代教育先行者的课程改革行动为例,展现那一代人为了中国文化的复兴与重建所付出的教育努力。不同于一般的教育学术论著,本书以讲教育人物故事、讲教育故事的方式展开,体现了新一代学人重建教育叙事的尝试。
  • 赢在口才

    赢在口才

    什么是口才?简单说来,口才就是口语表达方面的才能,或者可以这样说,是口语表达方面的艺术和技巧。具体的说,口才就是在各种口语交谈的实践活动中,能够运用准确、得体、恰当、有力、生动、巧妙、有效的口语表达策略,达到特定的交际目的,取得圆满交际效果的口语表达技巧。《赢在口才》一书列举了大量因口才而成功或失败的实例和理念,精心挑选了许多谈话技巧和秘诀,睿智的话语,犀利的观点,全新的理念,从个人、企业、生活、工作等不同的侧面向读者讲述了有关口才的话题,以便给读者深刻的启迪,给读者最有效的帮助。
  • 火影之鼬闻铃

    火影之鼬闻铃

    他是大义灭亲,忍辱负重,被迫叛逃出村的木叶天才忍者,她是全家被害,众叛亲离,背负着血海深仇的土之国大名公主。同样家破人亡的两人在晓组织里得以相见,当两颗伤痕累累,支离破碎的心渐渐靠近,他们之间会发生怎样令人感动亦或令人心碎的故事?两人相遇相知相爱,却不得相守,她为他出生入死,他为她放下戒备,舍弃一切,但为了弟弟,他终究选择了死亡,也选择了辜负她,独留她一人在世上生不如死。再次获得新生,在忍者世界和她之间,他又该如何选择?而这个世界,又何时才肯温柔对待这对最温柔却最脆弱的有情人?一场平淡单纯又波澜起伏的感情,就此展开,敬请期待……欢迎加入火影之鼬闻铃交流群,群号码:655945366
  • 斯文不败类

    斯文不败类

    夏念之也曾有过怀揣少女心事的时候,她小心翼翼地试探盛痕。“当初你出手帮我,是不是也有,那么一点点,喜欢我呢?”彼时,如山堆积的文件旁,盛痕随手寥寥几笔,铁画银钩间,决定无数上亿投资的生死。夏念之殷殷望着他,他头也不抬,便给了她答案。“夏念之,一个成功的商人,是不会在交易里,和交易对象谈感情的。”经此一役,夏念之再不敢问。
  • 最初的光明,最后的黑暗

    最初的光明,最后的黑暗

    1888年的纽约,煤气灯依然闪烁在城市上方,但“电”的奇迹已经萌发。谁能掌握这种把黑夜变成白昼的技术,谁就能创造历史——并且获得巨大的财富。托马斯·爱迪生在这场赛跑中领先,他起诉了仅存的竞争对手乔治·威斯汀豪斯,索赔金额达到前所未见的十亿美元。威斯汀豪斯做出了一个令所有人震惊的选择:他聘用了年仅26岁、没有任何经验的新人律师保罗。爱迪生是一个强势、狡诈而危险的对手,保罗面对的挑战令人胆寒。但他与大名鼎鼎的对手之间有一个共同点,那就是不计任何代价也要获胜的冲动。这桩官司让保罗有机会见识了镀金时代纽约上流社会的疯狂——他发现每个人都各有打算、每个人在表象之下都另有面目,直到他遇见尼古拉·特斯拉——一个脾气古怪却智慧超群的发明家,他手里很可能掌握着击败爱迪生的关键。
  • 明士

    明士

    文可治国,武可拓疆,这是一个文人的黄金时代,罗信,就在这个时代书写传奇。新书《灵台仙缘》当一个豪门弃子获得了灵台方寸山之后,一切都变得不同。群:104962027