正在请求数据,请稍候!
同类推荐
王爷很头疼:妃常无良
二十一世纪的古武世家的大小姐,从小被人捧在手心里,备受宠爱;但是一场阴谋让她穿越到了一个架空的时代。在那里,人们都是以武为尊,她却穿越到了相府的废材身上……天生废材?本小姐用行动让你们明白她:欺我者,我必百倍奉还他:动我的女人,虽远必诛当天大的秘密揭开,才知她身份不凡且看他们如何在异世大陆翻云覆雨,一手遮天,且创造一代佳话……--情节虚构,请勿模仿卿本纨绔,狡诈世子妃
谁说古代男子钱多,体软,易压倒?你出来,我保证不打死你!一朝穿越,纨绔散漫的小混混成了有权有势却痴傻软弱的沁王府三小姐凤惊澜。撸起袖子,正打算过上几天安逸日子。这只突然冒出来,逼她踹了未婚夫非要嫁他腹黑狐狸又是谁?今天三从四德,明天女戒,后天,把她选的美男护卫队换成粗鲁汉子又是为哪般?这边斗他个天昏地暗,那边姐妹庶母,渣男未婚夫一个个都不让她省心。拨开重重迷雾,才发现所谓痴傻不过是锁魂的封印罢了。当鱼目变成珍珠,是继续纨绔到底,还是一展风华?身边的美男如云,到底是真心相付,还是另有所图?看一代纨绔,如何风轻云淡,素手倾天下。***片段一:“景哥哥,那个凤惊澜在太不像话了,一个傻子,竟敢给我脸色看。”上京第一美女怒而告状。“哦,那看来我也要给你脸色看,不然我怕未来的世子妃不高兴。”云景严肃说道。片段二:“云狐狸,劳资今天就要睡了你,到底给不给睡,一句话!”凤惊澜膀子一甩,目露凶光。云景起身抚了抚衣袖,暖声道:“跟我进来。”翌日一早,凤惊澜脸色惨白,双脚打颤,扶墙而出。众人拱手道喜,凤惊澜一脸扭曲,“睡他是个体力活,我觉得我还需要找武师学习两年再说!”***完结旧文:《妃常凶悍,王爷太难缠》http://m.wkkk.net/a/827757/
热门推荐
每天都要拒绝100次表白
简介:这里是拒绝男神系统!我们只爱学习!少女你将被小世界里选定的优秀男人表白请残忍并坚定的拒绝吧。我们的目的是做一个全世界都高攀不起的女神大人啊..林亿夏很悲催,她都已经很努力做一个低调卑微的女人了这些人怎么回事啊。你们喜欢我什么我改还不行吗。我又只能拒绝还要我怎么办我可是要回家的人。老师别喜欢我我给不了你未来放过我,上神别喜欢我我是个渣女不回应不负责啊大佬们放过小女子吧爱我没结果!女主伪高冷女神男主斯文败类假男神亿夏淡漠的脸上看不出一丝害羞“对不起我只想学习。”男生们看热闹似的走了,这是他们学校第一百个挑战告白学校高岭之花女神林亿夏一如往常的失败了。基姆(诺贝尔文学奖文集)
全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹,作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律,题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎理想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。莱蒙托夫诗歌选(孙更俊译丛)
本书精选了莱蒙托夫有代表性的、各种样式的抒情诗数十首。《莱蒙托夫诗歌精选》的翻译再现了原诗的形美、音美、意美、情美,求得形似、神似、诗情画意,情趣盎然,有强烈和醉人的艺术魅力。莱蒙托夫,俄罗斯高贵的忧愤诗人,其情恋苦涩,诗情沉郁,充满忧伤。