在大森林的边上,住着贫穷的樵夫一家。樵夫有一对儿女,男孩名叫汉赛尔,女孩名叫格莱特。他们家原本就缺吃少喝,这一年正好遇上灾荒,更是连每天的面包都买不起了了。
一天夜里,愁得辗转难眠的樵夫躺在床上哀声叹气,他对妻子说:“咱们怎么办哪!自己都没有一点吃的,又拿什么去养我那可怜的孩子们啊?”
“听我说,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱们就把孩子们带到远远的密林中去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一小块面包,然后咱们就假装去干咱们的活,把他们单独留在那儿。他们不认识路,回不了家,咱们就不用再养他们啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫说:“我不能这么干啊。我怎么忍心把我的孩子丢在丛林里喂野兽呢!”
“唉,你这个笨蛋,”他老婆说,“不这样的话,咱们四个全都得饿死!”接着她又叽哩呱啦、没完没了地劝他,最后,他只好默许了。
那时,两个孩子正饿得无法入睡,正好听见了继母与父亲的全部对话。格莱特伤心地哭了起来,对汉赛尔说:“这下咱俩可全完了。”
“别吱声,格莱特,”汉赛尔安慰她说,“放心吧,我会有办法的。”等两个大人睡熟后,他便穿上小外衣,打开后门偷偷溜到房外去。这时月色正明,皎洁的月光照得房前空地上的小石子闪闪发光,就像是一块块银币。汉赛尔蹲下身,尽力把外衣口袋里塞满白石子。然后他回屋对格莱特说:“放心吧,小妹,只管好好睡觉就是了,上帝会与我们同在的。”
说完,他回到了自己的小床上睡着了。
天刚破晓,太阳还未跃出地平线,那个女人就叫醒了两个孩子,“快起来,快起来,你们这两个懒虫!”她嚷道,“我们要进山砍柴去了。”
说着,她给每个孩子一小块面包,并告诫他们说:“这是你们的午饭,可别提前吃掉了,因为你们再也甭想得到任何东西了。”
格莱特接过面包藏在她的围裙底下,因为这时汉赛尔的口袋里塞满了白石子。
随后,他们全家就朝着森林进发了。汉赛尔总是走一会儿便停下来回头看看自己的家,他的父亲见了便说:“汉赛尔,你老是回头看什么?专心走你的路。”
“哦,爸爸,”汉赛尔回答说:“我在看我的白猫呢,他高高地蹲在屋顶上,想跟我说‘再见’呢!”
“那不是你的小猫,小笨蛋,”继母说,“那是早晨的阳光照在烟囱上。”
其实,汉赛尔并不是真的在看小猫,他是悄悄地把亮亮的白石子从口袋里掏出来,一粒一粒地丢在走过的路上。
到了森林的深处,樵夫对他的孩子们说:“去拾些柴火来,我给你们生一堆火。”
汉赛尔和格莱特拾来许多枯枝,把它们堆得像小山一样高。当枯枝点着了,火焰升得老高后,继母就对他们说:“你们两个躺到火堆边上去吧,好好呆着,我和你爸爸到林子里砍柴。等一干完活,我们就来接你们回家。”
于是汉赛尔和格莱特坐在火堆旁边,等父母来接他们。到了中午时分,他们就吃掉了自己的那一小块面包。因为一直能听见斧子砍树的嘭、嘭声,他们相信自己的父亲就在近旁。
事实上呢,他们听见的根本就不是斧子发出的声音,而是一根绑在小树上的枯枝,在风的吹动下撞动树干发出的声音。兄妹俩坐了好久好久,疲倦得眼睛都睁不开,渐渐地睡着了。
等他们从梦中醒来时,已是漆黑的夜晚。格莱特害怕得哭了起来,说:“这下咱们找不到出森林的路了!”
“别着急,”汉赛尔安慰她说,“等一会儿月亮出来了,咱们很快就会找到出森林的路。”
不久,当一轮满月升起来时,汉赛尔就拉着妹妹的手,循着那些月光下像银币一样在地上闪闪发光的白石子走去。他们走了整整的一夜,在第二天拂晓才回到父亲的家门口。
兄妹俩敲了门,来开门的是他们的继母。她打开门一见是汉赛尔和格莱特,就说:“你们怎么在森林里睡了这么久,我们还以为你们不想回家了呐!”
看到孩子,父亲喜出望外,因为冷酷地抛弃两个孩子,他心中十分难受。
他们一家又在一起艰难地生活了。但时隔不久,发生了全国性的饥荒。一天夜里,两个孩子又听见继母对他们的父亲说:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩这半个面包,你看以后可怎么办啊?咱们还是得减轻负担,必须把两个孩子给扔了!这次咱们可以把他们带进更深、更远的森林中去,叫他们再也找不到路回来。只有这样才能挽救我们自己。”
听见妻子又说要抛弃孩子,樵夫心里十分难过。原本他们可以同甘共苦,共同分享最后一点面包,但像天底下大多数的男人一样,对女人说“不”字实在很难,樵夫也不例外。就像是“谁套上了笼头,谁就必须得拉车”的道理一样,樵夫既然对妻子作过第一次让步,当然就有第二次了。
然而,孩子们听到了他们的全部谈话。等父母都睡着后,汉赛尔又从床上爬了起来,想溜出门去,像上次那样,到外边去捡些小石子,但他发现门让继母锁死了。好在他很快又有了新的主意,于是安慰妹妹说:“别哭,格莱特,不用担心,好好睡觉。上帝会帮助咱们的。”
一大清早,继母就把孩子们从床上揪了下来。她给了他们每人一块面包,可是比上次那块要小多了。
在去森林的途中,汉赛尔在口袋里捏碎了他的面包,并不时地停下脚步,把碎面包屑撒在路上。
“汉赛尔,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父亲见他老是落在后面就问他。
“我在看我的小鸽子,它正站在屋顶上‘咕咕咕’地跟我说再见呢。”汉赛尔回答说。
“你这个白痴,”他继母叫道,“那不是你的鸽子,那是早晨的阳光照在烟囱上面。”
继母领着他们走了很久很久,来到了一个他们从未到过的森林中。像上次一样,又生起了一大堆火,继母又对他们说:“好好呆在这儿,孩子们,要是困了就睡一觉,我们要到远点的地方去砍柴,干完活我们就来接你们。”
到了中午,格莱特把她的面包与汉赛尔分来吃了,因为汉赛尔的面包已经撒在路上了。然后,他们俩又睡着了。一直到了半夜,仍然没有人来接这两个可怜的孩子,他们醒来已是一片漆黑。汉赛尔安慰他的妹妹说:“等月亮一出来,我们就看得见我撒在地上的面包屑了,它一定会给我们指回家的路。”
但没想到的是,等月亮升起来后,他们在地上怎么也找不到一点儿面包屑——原来它们都被那些在树林里、田野上飞来飞去的鸟儿一点点地啄食了。
尽管汉赛尔也有些着急,但他还是安慰妹妹说:“我们一定能找到路的,格莱特。”
小兄妹俩在森林里走了一天一夜,还是找不到出路。他们已经饿得头昏眼花,因为除了从地上找到的几颗草莓,他们没吃什么东西。终于他们累得连脚都迈不动了,倒在一颗树下就睡着了。
这已是他们离开父亲家的第三天早晨了,他们深陷丛林,已经迷路了。如果再不能得到帮助,他们必死无疑。
就在这时,他们看到了一只通体雪白的、极其美丽的鸟儿站在一根树枝上引吭高歌,它唱得动听极了,他们兄妹俩不由自主地停了下来,听它唱。它唱完了歌,就张开翅膀,飞到了他们的面前,好像示意他们跟它走。兄妹俩跟着鸟儿一直走到了一幢小屋的前面,这时,他俩才发现小屋居然是用香喷喷的面包做的,房顶上是厚厚的蛋糕,窗户却是明亮的糖块。
“让我们放开肚皮吧,”汉赛尔说:“这下我们该美美地吃上一顿了。我要吃一小块房顶,格莱特,你可以吃窗户,它的味道肯定美极了、甜极了。”
说着,汉赛尔爬上去掰了一小块房顶下来,尝着味道。格莱特却站在窗前,用嘴去啃那个甜窗户。这时,突然从屋子里传出一个声音:
“啃啊!啃啊!啃啊啃!谁在啃我的小房子?”
孩子们回答道:
“是风啊,是风,是天堂里的小娃娃。”
他们一边吃一边回答,一点也不受干扰。
汉赛尔觉得房顶的味道特别美,又拆下一大块来;格莱特也干脆抠下一扇小圆窗,坐在地上慢慢享用。
突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤巍巍的走了出来。汉赛尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆微微颤抖着说:“好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,跟我进屋去吧,这儿没人会伤害你们!”
她说完就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,给他们准备了一顿丰盛的晚餐,有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。吃过东西后,她又给孩子们铺了两张白色的小床,汉赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
然而,这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善是伪装的,她事实上是一个专门引诱孩子上当的邪恶的巫婆。为了让孩子们落入她的圈套,才特意用美食建造了一幢房子。一旦哪个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。
这个巫婆的视力不好,看不远,但她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远就能嗅到人的味道。在汉赛尔和格莱特刚刚走近她的房子时,她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后就冷冷地打定了主意:“我要牢牢地抓住他们,决不让他们跑掉。”
第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。看着两个小家伙红扑扑的脸蛋,她忍不住口水直流:“好一顿美餐呐!”说着便抓住汉赛尔的小胳膊,把他扛进了一间小马厩,并用栅栏把他锁了起来。汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫无用处。然后,老巫婆走过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:“起来,懒丫头!快去打水来替你哥哥煮点好吃的。他关在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然后吃掉他。”
格莱特听了伤心得大哭起来,可她不得不按照老巫婆的吩咐去干活。于是,汉赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特却只有螃蟹壳吃。每天早晨,老巫婆都要颤巍巍地走到小马厩去喊汉赛尔:“汉赛尔,把你的手指头伸出来,让我摸摸你长胖了没有!”可每次,汉赛尔都伸给她一根啃过的小骨头,老眼昏花的巫婆根本就看不清楚,她还以为真是汉赛尔的手指头呢!她感到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?
又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。老巫婆失去了耐心,便扬言她不想再等了。
“过来,格莱特,”她对小女孩吼道,“快点去打水来!管他是胖还是瘦,明天我一定要杀死汉赛尔,把他煮来吃了。”
可怜的小妹妹被逼着去打水来准备煮她的哥哥,一路上她伤心万分,眼泪顺着脸颊一串一串地往下掉!
“亲爱的上帝,请帮帮我们吧!”她呼喊道,“还不如当初在森林里就被野兽吃掉,那我们总还是死在一起的呵!”
“你不用哀嚎,”老太婆恶狠狠地说:“什么都帮不了你。”
第二天一大早,格蕾特尔就得到外面架锅烧火,往锅里添满水。
“我们先烤,”老巫婆说,“我把烤炉已经点着了,面也和好了。”她把可怜的格蕾特尔推到火苗直蹿的烤炉前,叫着:“爬进去看看,火是不是真的烧起来了,我们好把面包放进去。”老巫婆想等格蕾特尔进去后关上炉门,把格蕾特尔也烤了吃掉。
但是,格蕾特尔觉察出巫婆的险恶用心,她说:“我不知道怎么才能钻进去。”
“蠢丫头,”巫婆骂道,“你没看见炉门开得这么大,我都可以进去了。”说完,她蹒跚地走过来,把头伸进炉子里。这时,格蕾特尔用力一推,一下把老巫婆推进了炉子,她迅速关上铁炉门,插上门闩。
“噢!”老巫婆开始拼命地嚎叫,声音令人颤栗。
格蕾特尔跑了出去,让这个邪恶的巫婆活活地烧死。她打开小马棚的门,喊道:“汉赛尔,我们得救了,老巫婆死了。”
门一开,汉赛尔像出笼的小鸟一样蹦了出来。他们多么高兴啊,互相搂着脖子亲吻,欢快地跳跃!他们不再害怕了,他们走进巫婆的房子,屋里所有的角落都堆放着装有珍珠和宝石的箱子。
“这比卵石好多了。”汉赛尔说着,就往口袋里装。
“我也带些回家去。”格蕾特尔也装了满满一围兜。
“现在我们该走了,”汉赛尔说,“我们得走出这片巫婆住的林子。”
他们走了几个小时,来到一条大河边。
“我们过不去了,”汉赛尔说,“我没看见跳板,也没见到桥。”
“连只船也没有,”格蕾特尔也说,“不过那儿游着一只白鸭子,如果我请求它,它会帮我们渡过去的。”于是,她大声喊道:
“小鸭子,小鸭子,这儿站着汉赛尔和格蕾特尔。没有跳板也没有桥,用你的白背驮我们过去吧。”
小鸭子真的游过来了,汉赛尔坐到鸭背上,让小妹妹坐在他身边。
“不,”格蕾特尔说,“这对小鸭子来说太重了,它应该一个一个地把我们带过去。”
善良的小鸭子这样做了。他们平安地过了河,又走了一会儿,便对周围的林子渐渐地熟悉起来,终于他们远远地望见了父亲住的房子。他们开始奔跑,冲进屋去,紧紧搂住父亲的脖子。这个男人自从把孩子丢在森林里后,没有过一刻快活,而那个女人也死了。
格蕾特尔抖开小围兜,珍珠和宝石撒落了一地,汉赛尔也从口袋里一把一把地往外扔珍宝。
一切苦难就此结束,他们愉快地生活在一起。