
同类推荐
傲娇萌妻太腹黑
(甜宠文,温馨治愈系,男女主双洁,互相信任满满,狗粮遍地。不打脸,略圣母,喜欢就戳。)放眼整个帝国,谁敢让宋少爷吃瘪?答案是苏稳。宋钦尧在遇到苏稳之前,从来都不知道什么叫做一见钟情。在遇见苏稳后,他明白了,爱一个人,就是无时无刻想靠近她,对她好。“稳稳,为什么不喝粥?”“我怕你在粥里下毒。”“稳稳,为什么不睡觉?”“我怕半夜被你偷袭。”“稳稳,你有被害妄想症吗?”“我有被你害妄想症,宋钦尧,你为什么这么不正经!”“没办法,别人都在装正经,我只好装不正经。”苏稳:你为什么对别人那么冷淡,对我却不一样。宋钦尧:傻瓜,你值得拥有最好的我。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)书友裙:207654339
热门推荐
工作整理术:这样工作才能更简单、更高效
《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》内容简介:工作是人生食粮,不愉快便失去意义;以义务感面对工作,更无法获得幸福。既然一定得做,不如开开心心去做,不如真心地享受工作,因此,整理术应运而生,整理是非常积极的行为,在你工作中遇到的任何问题,你都能拿来做一番整理,只要彻底执行,工作环境、工作状态就能大幅改善,当然,就像数学中的“极限”一样,只能无限靠近,却不能到达,所以《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》并非是为了整理而整理,而是与读者分享一种“如何享受工作”的方法论。Rites of Passage
The first volume of William Golding's Sea Trilogy. Sailing to Australia in the early years of the nineteenth century, Edmund Talbot keeps a journal to amuse his godfather back in England. Full of wit and disdain, he records the mounting tensions on the ancient, sinking warship where officers, sailors, soldiers and emigrants jostle in the cramped spaces below decks. Then a single passenger, the obsequious Reverend Colley, attracts the animosity of the sailors, and in the seclusion of the fo'castle something happens to bring him into a 'hell of degradation', where shame is a force deadlier than the sea itself. "e;The work of a master at the full stretch of his age and wisdom - necessary, provoking, urgent, rich, complex and rare"e;. (The Times). "e;An extraordinary novel"e;. (Observer). "e;Golding's best and most accessible story since Lord of the Flies"e;. (Melvyn Bragg).口才学(历代经典文丛)
书面语言与口头语言有着很大的不同,书面语言是给人看的,可以反复看多遍;而口头语言是给人听的,它是稍纵即逝的。古语曰:“听君一席话,胜读十年书。”与那些具有渊博知识和良好口才的人交谈,的确可以让人受益匪浅。良好的话语不仅带给人愉悦和欢畅,帮助我们增加知识和修养,激发人的创造力,也可以增进人们感情。