
同类推荐
独家甜宠:权少宠妻成瘾
他是名满全市有名的纨绔子弟,却从小被一个难以启齿的问题所困扰,她是普通学校的清纯女神,温柔善良,却在和男友一次偶然的聚会中被他看上,自此,被他纠缠,从学校到床上,他的霸道,他的狠毒,想是渗了毒的温柔,让她无法逃离也逃离不得,一颗心慢慢遗落,却得知原来他的温柔不过是——--情节虚构,请勿模仿第一名媛妻
他不过就是顺应家里人的安排,应付性的相个亲。谁知道就被她截胡。“美女,你男朋友借我用一下。”刚刚坐着,就听到突然插入的声音,有些微低沉沙哑的性感。然后,他就被结婚了,在她前夫和她继姐的见证下。【小剧场萌宝版】左左,那个帅的惊天地泣鬼神的男人,真的是你男朋友吗??软萌小萝莉仰着脑袋,一双大眼睛古灵精怪的看着她。佑左左不置可否的点了点头。帅的惊天地泣鬼神?好像是这样的,完全没有注意她后半句说了什么。那你们看电影的时候,能不能带上我啊。干嘛?我就想看看呗,看看又不要钱。【小剧场真相版】一个偶然的机会,他居然发现,他继女的血型和自己的是一样的。要知道,他是属于熊猫血的Rh阴型血,这种血型,一般都是来自遗传的。偷偷采集血样做了DNA,他差点气疯。女人,你到底瞒了我多少事情?裴逸曜将手里的亲子鉴定结果狠狠扔在了茶几上。啊,你就是当年那个吃霸王餐的家伙啊?那正好,你闺女,带走不谢。佑左左风轻云淡的转身。你,想走,没门!裴逸曜气急败坏。两个世界的时差
等一个人可以等多久?陶然一直以为不管自己走多久走多远,他一直都会在原地等着自己。是不是一直有着这样的错觉,所以当年才会义无反顾的离开...等一个人是什么滋味?是夜夜睁眼到天明?亦或是总能在空旷的房间中听见她的低喃,还是早已等到麻木已渐渐忘记如何再去爱人?等待早已让云时风身处地狱,日日夜夜受着锥心刺骨之痛,痛到他想将那罪魁祸首大卸八块让她一尝这铭心之痛,当然,如果她还有心的话...爱一个人是什么感觉?是拿得起却再也放不下,是已忘记如果再去爱上她人?叶天扬从未想过自己会有失去理智的一天,为了她自己已泥足深陷,而她却孑然离去...都说世界是圆的,陶然觉得只要握紧手中的这跟线,就能找到她的他,只是,另一头的他还愿意牵起这条红线吗?世界很大,我们很容易走失;世界也很小,我们总有一天会相遇。爱一个人很容易,等一个人却很难,你会为了心爱之人等多久呢?多久算久?天长地久算不算?他傻傻的问道...独家宠爱:慢慢喜欢你
【独宠1V1+暗恋+剑三】作为一个在扑街之路越走越远的无名写手,陆思眠平生心愿有二,其一是写一本能被大多数人喜爱的畅销小说,其二则是在她玩的这款网络游戏里赚个盆满钵满,成为全服最会赚金的小商品商人。作为禁欲界代表,孟翎在见到陆思眠那一刻,所有伪装、高冷土崩瓦解。听说女孩子都爱听情话?那还不是小意思,土味情话一箩筐。听说小女神在玩网游?行,三分钟内我要知道她所在服务器和她的id。某天晚上,正在网上冲浪的陆思眠收到一条拜师请求......重生娱乐圈:影后老婆,求名分
【本文1v1宠文】重活一世,林星除了报仇,最大的心愿就是影后。大仇得报,她大醉一场,醒来,某人一脸娇羞的望着她:“你毁了我的清白,你得对我负责!”“滚。”“知道你不会对我负责,所以……”某人从床垫下拿出两个盖章了红本本。”“……隐婚,否则,离婚!!”“别啊,老婆,求名分!”
热门推荐
百位世界杰出的军事家(上)(世界名人成功启示录)
人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。奇风异俗(走进科学)
本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.