登陆注册
3407500000015

第15章 哈姆莱特(6)

哈姆莱特:进尼姑庵去吧;为什么你要生一群罪人出来呢?我觉得自己还不算是一个顶坏的人;但是我可以指出我的许多过失,一旦一个人有了那些过失,我奉劝他的母亲还是不要生下他来的好。我很骄傲,有仇必报,富于野心,我脑子里的罪恶竟然是那么多,我觉得连我的思想也容纳不下,甚至于我的想像也不能给它们好的形象,所以我都没有充分的时间把它们分别实行出来。像我这样的家伙,匍匐于天地之间,有何用处呢?我们都是十足的坏人;一个也都不要相信我们。尽快进尼姑庵去吧。你的父亲呢?

奥菲利娅:在家里,殿下。

哈姆莱特:把他关起来,让他在家里发发傻劲。再会!

奥菲利娅:嗳哟,天哪!快救救他!天上的神明啊,让他清醒过来吧!

哈姆莱特:我知道你们会怎样给自己的脸上涂脂抹粉;上帝给了你们一张脸,反而你们又替自己另外造了一张。你们烟视媚行,淫声浪气,替上帝造下的生物乱取名字,卖弄你们那些不懂事的风骚。算了吧,看到这些我再也不敢领教了;因为它已经使我发了狂。我说,我们以后再不要结什么婚了;已经结过婚的,除了一个人以外,都可以让他们活下去;没有结婚的不准再结婚,快进尼姑庵去吧,去。(下。)

奥菲利娅:啊,一颗高贵的心就这样殒落了!朝臣的眼睛、学者的辩舌、军人的利剑、国家所瞩望的一朵娇花;时流的明镜、人伦的典范、举世注目的中心,竟然就这样无可挽回地殒落了!到现在我是一切妇女中间最伤心,也是最不幸的,我曾经在他音乐一般的海誓山盟中吮吸芬芳的甘蜜,现在却眼睁睁地看着他高贵无上的理智,像一串串美妙的银铃失去了使乐章谐和的音调,无与伦比的青春美貌,在疯狂中凋谢!啊!我好苦,谁料过去的繁华,如今变作今朝的泥土!

国王及波洛涅斯重上。

国王:恋爱!他的精神错乱好像不是为了恋爱;尽管他说的话有些颠倒,但也不像是疯狂。他肯定是有些心事盘踞在他那灵魂里,我怕它日积月累会产生危险的结果。为了防止万一,我当机立断,决定了一个办法:他必须马上立刻到英国去,追索延宕未纳的贡物;或许他到海外各国游历一趟后,时时变换的环境,可以替他排解这一桩使他精神恍惚的心事。你看怎么样?

波洛涅斯:那样也很好;可是我还是相信他烦闷的根本原因还是为了恋爱上的失意。啊,奥菲利娅!你不用告诉我们哈姆莱特殿下与你说些什么话;我们全都听见了。陛下,按照您的意思办吧;您要是认为可以的话,不妨在戏剧终场后,让他的母后独自一人跟他在一起,恳求他向她吐露他的心事;首先她必须很坦白地跟他谈,我就找一个地方听他们说些什么。那时要是她也探听不出他心中的秘密来,您就叫他到英国去,或者凭着您的高见,把他关禁在一个合适的地方。

国王:就这样吧;大人物的疯狂是不能听其自然的。

(同下。)

第二场城堡中的厅堂

哈姆莱特、波洛涅斯、罗森格兰兹及吉尔登斯吞上。哈姆莱特:啊,大人,王上愿意来听这一本戏吗?波洛涅斯:他跟娘娘马上都就要来了。

哈姆莱特:叫那些戏子们赶紧点儿。(波洛涅斯下)你们两人也去帮着催催他们。

罗森格兰兹、吉尔登斯吞:是,殿下。(罗森格兰兹、吉尔登斯吞下。)

哈姆莱特:喂!霍拉旭!霍拉旭上。

霍拉旭:有,殿下。

哈姆莱特:霍拉旭,你是我所交接的人中间可以算是最正直的一个人。

霍拉旭:啊,殿下!——

哈姆莱特:不,不要以为是我在恭维你;你除了善良的精神外,身无长物,我恭维你又有何好处呢?听着。自从我能够辨别是非、察择贤愚以后,你就是我灵魂深处里选中的一个人,我愿意把你珍藏在我心坎,我灵魂的最深处。多余的话我就不多说了,今晚我们要在国王面前演一出戏,其中有一场戏的情节跟我告诉过你我父亲的死状颇相似;当那幕戏在串演时,我要请你集中全副精神,注视我的叔父,如果他在听到那一段戏词以后,他那深深隐藏的罪恶还是不显露出一丝痕迹来,那么我们所看见的那个鬼魂一定是个恶魔,我所有的幻想也就像铁匠的砧石那样黑漆一团。留心看他;我也要把我的眼睛定格在他的脸上;过后我们再把各人观察的结果一起综合起来,给他下一个判断。

霍拉旭:很好,殿下;当这部戏演出时,要是他在容色举止之间,有细小的动作逃过了我们的注意,请您唯我是问。

哈姆莱特:他们来看戏了;我必须马上装出一副糊涂的样子。你去拣一个地方坐下。奏丹麦进行曲,喇叭奏花腔。国王、王后、波洛涅斯、奥菲利娅、罗森格丝兹、吉尔登斯吞及余人等上。

国王:你过得好吗,哈姆莱特贤侄?

哈姆莱特:很好,简直好极了;我过的是变色蜥蜴的生活,整天吃空气,肚子让甜言蜜语塞满了;这可不是你们填鸭子的办法。

国王:你说这种话真是答非所问,哈姆莱特;我不是那个意思。

哈姆莱特:不,我现在也没有那个意思。(向波洛涅斯)大人,您说在大学里念书时,曾经演过一回戏吗?波洛涅斯:是的,殿下,所有的人都称赞我是一个很好的演员哩。

哈姆莱特:那您扮演什么角色呢?

波洛涅斯:我扮的是裘力斯·凯撒;勃鲁托斯在朱庇特神殿里把我杀死。

哈姆莱特:可惜啊,他在神殿里杀死了那么好的一头小牛,真是太残忍了。那班戏子预备好了吗?

罗森格兰兹:是,殿下,他们在等候您的旨意。王后:过来,我的好哈姆莱特,坐在我的旁边。哈姆莱特:不,好妈妈,这儿有一个更迷人的东西哩。波洛温斯(向国王)啊哈!您看见吗?

哈姆莱特:小姐,我可以睡在您的怀里吗?奥菲利娅:不,殿下。

哈姆莱特:我的意思是说,我可以把我的头枕在您的膝上吗?

奥菲利娅:嗯,殿下。

哈姆莱特:您以为我在转着下流的念头与思想吗?奥菲利娅:我没有想到,殿下。

哈姆莱特:睡在姑娘大腿的中间,想起来倒是很有趣的事情。

奥菲利娅:什么,殿下?哈姆莱特:没有什么。

奥菲利娅:您在开玩笑哩,殿下。哈姆莱特:谁,我吗?

奥菲利娅:嗯,殿下。

哈姆莱特:上帝啊!要说玩笑,那就得属我一个人了。一个人为什么不说说笑笑呢?您瞧,我的母亲现在显得是多么高兴,可我的父亲还不过死了两个钟头而已。

奥菲利娅:不,已经四个月了,殿下。

哈姆莱特:有这么久了吗?嗳哟,那么让魔鬼替我去穿孝服吧,我可要去做一身好的貂皮的新衣啦。天啊!死了两个月,至今还没有把他忘记吗?那么或许一个大人物死了后,他的记忆依旧可以保持半年之久;可是凭着圣母起誓,他必须造下几所教堂,否则他就跟那被遗弃的木马一样,没有人再会想念他了。

高音笛奏乐。哑剧登场。一国王及一王后上,状极亲热,互相拥抱。后跪地,向王作宣誓状,王扶后起,俯首后颈上。王就花坪上睡下;后见王睡熟离去。另一人上,自王头上去冠,吻冠,注毒药于王耳,下。后重上,见王死,作哀恸状。下毒者率其他二、三人重上,佯作陪后悲哭状。从者舁王尸下。下毒者以礼物赠后,向其乞爱;后先作憎恶不愿状,卒允其请。同下。

奥菲利娅:这是什么意思,殿下?

哈姆莱特:呃,这就是所谓的阴谋诡计、不干好事的意思。

奥菲利娅:大概这一场哑剧就是全剧的本事了。致开场词者上。

哈姆莱特:这家伙会告诉我们一切;演戏的演员都不能保守秘密,他们有什么话都会说出来。

奥菲利娅:那么他也会给我们解释方才那场哑剧其中的奥妙吗?

哈姆莱特:是啊;这还不算,只要你做给他看什么,他就能给你解释什么;只要你做出来不害臊,他解释起来也决不害臊。

奥菲利娅:殿下真是淘气,真是淘气。我还是看戏吧。

开场词这悲剧要是演不好,要请各位原谅指教,小的在这厢有礼了。(致开场词者下。)

哈姆莱特:这算开场词呢,还是指环上的诗铭?奥菲利娅:它很短,殿下。

哈姆莱特:正像女人的爱情一样。二伶人扮国王、王后上。

伶王日轮已经盘绕三十春秋,那茫茫海水和滚滚地球,月亮吐耀着借来的晶光,三百六十回向大地环航,自从爱把我们缔结良姻,许门替我们证下了鸳盟。伶后愿日月继续他们的周游,让我们再厮守三十春秋!可是唉,你近来这样多病,郁郁寡欢,失去旧时高兴,好教我满心里为你忧惧。

可是,我的主,你不必疑虑;女人的忧伤像爱情一样,不是太少,就是超过分量;你知道我爱你是多么深,所以才会有如此的忧心。越是相爱,越是挂肚牵胸;不这样哪显得你我情浓?

伶王爱人,我不久必须离开你,我的全身将要失去生机;留下你在这繁华的世界安享尊荣,受人们的敬爱:也许再嫁一位如意郎君——伶后啊!我断不是那样薄情人;

我倘忘旧迎新,难邀天恕,再嫁的除非是杀夫淫妇。

哈姆莱特:(旁白)苦恼,苦恼!

伶后妇人失节大半贪慕荣华,多情女子决不另抱琵琶;我要是与他人共枕同衾,怎么对得起地下的先灵!伶王我相信你的话发自心田,可是我们往往自食前言。志愿不过是记忆的奴隶,总是有始无终,虎头蛇尾,像未熟的果子密布树梢,一朝红烂就会离去枝条。我们对自己所负的债务,最好把它丢在脑后不顾;一时的热情中发下誓愿,心冷了,那意志也随云散。过分的喜乐,剧烈的哀伤,反会毁害了感情的本常。人世间的哀乐变幻无端,痛哭转瞬早变成了狂欢。

世界也会有毁灭的一天,何怪爱情要随境遇变迁;有谁能解答这一个哑谜,是境由爱造?是爱逐境移?失财势的伟人举目无亲;走时运的穷酸仇敌逢迎。这炎凉的世态古今一辙:富有的门庭挤满了宾客;要是你在穷途向人求助,即使知交也要情同陌路。把我们的谈话拉回本题,意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒,事实的结果总难符预料。你以为你自己不会再嫁,只怕我一死你就要变卦。伶后地不要养我,天不要亮我!昼不得游乐,夜不得安卧!毁灭了我的希望和信心;铁锁囚门把我监禁终身!每一种恼人的飞来横逆,把我一重重的心愿摧折!

我倘死了丈夫再作新人,让我生前死后永陷沉沦!

哈姆莱特:要是她现在背了誓!

伶王难为你发这样重的誓愿。

爱人,你且去;我神思昏倦,想要小睡片刻。(睡。)

伶后愿你安睡;

上天保佑我俩永无灾悔!(下。)

哈姆莱特:母亲,您觉得这出戏演得怎样?

王后:我觉得那女人在坦露表白心迹时,说话过火了一些。

哈姆莱特:啊,可是她会守约的。

国王:这本戏讲的是怎么一个情节?里面没有什么要不得的地方吗?

哈姆莱特:不,不,他们只不过是开玩笑毒死了一个人;没有什么要不得的。

国王:戏名叫什么?

哈姆莱特:《捕鼠机》。这是一个象征的名字。戏中的故事影射着维也纳的一件谋杀案。贡扎古是那公爵的名字;他的妻子叫做白普蒂丝姐。您只要仔细看下去便知道是怎么一回事啦。这是个很恶劣的作品,可是那又有什么关系?因为它不会对陛下您跟我们这些灵魂清白的人有什么相干;让那有毛病的马儿去惊跳退缩,担惊受怕吧,我们的肩背都是好好的。

一伶人扮琉西安纳斯上。哈姆莱特:这个人叫琉西安纳斯,是那国王的侄子。奥菲利娅:您很会解释剧情,殿下。

哈姆莱特:要是我亲眼看见傀儡戏搬演您与您爱人的故事,我想我也会替你们解释的。

奥菲利娅:您的嘴真厉害,殿下。

哈姆莱特:我要是真厉害起来,你非得哼哼不可。奥菲利娅:说好就好,说糟就糟。

哈姆莱特:所以女人嫁丈夫也是一样。动手吧,凶手!混账东西,别扮鬼脸了,动手吧!来;哇哇的乌鸦发出复仇的啼声。

琉西安纳斯黑心快手,遇到妙药良机;趁着没人看见事不宜迟。你夜半采来的毒草炼成,赫卡忒的咒语念上三巡,赶快发挥你凶恶的魔力,让他的生命速归于幻灭。(以毒药注入睡者耳中。)

哈姆莱特:他为了觊觎权位,在花园里用毒药把国王毒死。他的名字叫贡扎古;故事原文还存在,是用很好、很流畅的意大利文写成的。底下就要做到那凶手是怎样得到贡扎古妻子的爱了。

奥菲利娅:你快看,王上站起来了!

哈姆莱特:什么!难道给一响空枪吓怕了吗?王后:陛下怎么样啦?

波洛涅斯:不要再演下去了!国王:快给我点起火把来!去!

众人:火把!火把!火把!(除哈姆莱特、霍拉旭外均下。)

哈姆莱特:嗨,让那中箭的母鹿掉泪,没有伤的公鹿自去游玩;有的人失眠,有的人酣睡,世界就是这样循环轮转。老兄,要是我的命运跟我作对,仅凭着我念词的本领,头上插上满头羽毛,开缝的靴子上再缀上两朵绢花,你想我能不能在戏班子里插足?

霍拉旭:我想也许他们可以让您领半额包银。

哈姆莱特:我可要领全额的。因为你知道,亲爱的朋友,这一个荒凉破碎的国土原本是乔武统治的雄邦,而今王位上却坐着——孔雀。

霍拉旭:您该押韵才是。

哈姆莱特:啊,好霍拉旭!那鬼魂的确没有骗我。你看见吗?

霍拉旭:看见的,殿下。

哈姆莱特:在那演戏的一提到毒药时?

霍拉旭:我看得他很清楚。

哈姆莱特:啊哈!来,奏乐!来,那吹笛子的呢?要是国王不爱这出喜剧,那么他多半是不能赏识。来,奏乐!

罗森格兰兹及吉尔登斯吞重上。

吉尔登斯吞:殿下,请允许我跟您说句话。哈姆莱特:好,你对我讲全部历史都可以。吉尔登斯吞:殿下,王上——

哈姆莱特:嗯,王上怎么样?

同类推荐
  • 吕日周在朔州

    吕日周在朔州

    作者用质朴又平实的语言向我们描述了那样一种纯粹的生活、追求及风土人情,让我们的心不禁为之一震。
  • 大梅法常二偈之流传轨迹

    大梅法常二偈之流传轨迹

    幼出家于荆州玉泉寺。年二十,于龙兴寺受具足戒。后师马祖道一,得嗣禅法。德宗贞元十二年,自天台移居明州余姚南七十里之大梅山,其地即汉梅子真旧隐处。世称大梅和尚,习称大梅法常。文宗开成初建成寺院,四方僧侣请学者达六七百人。开成四年九月卒,年八十八。事迹见《祖堂集》卷一五、《宋高僧传》卷一一、《景德传灯录》卷七本传。法常谈禅语录,门下辑为《明州大梅山常禅师语录》,中国不传,日本金泽文库藏有旧抄本,今存称名寺,日本学者日置孝彦撰《明州大梅山常禅师语录之相关考察》有校录本,刊《金泽文库研究纪要》第十号(临川书店1989年);贾晋华《传世洪州禅文献考辨》(《文史》2010年2辑)也有考及。
  • 泰戈尔诗集

    泰戈尔诗集

    《泰戈尔诗集》收录了泰戈尔流传最广、最具代表性的四部诗集《吉檀迦利》《园丁集》《爱的馈赠》和《新月集》。全文以清新的诗歌,深邃的笔触,揭示了“一代诗圣”泰戈尔独有的灵性哲理。阅读这些诗篇,将为我们开启淤塞的智慧源泉,慰藉我们身心的孤寂。
  • 优美的校园散文

    优美的校园散文

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 我独爱生活应有的样子

    我独爱生活应有的样子

    这本书是周作人的散文集,在他的早期同人如胡适、陈独秀、鲁迅等纷纷选择了各自的政治立场时,唯独周作人选择了生活本身,试图耕耘“自己的园地”。周氏散文一般为闲话式的,“大至宇宙,微如苍蝇”,无所不谈。他写故乡的野菜,写喝茶、鸟声、乌篷船、北平的春天,也写中秋的月亮、梅兰竹菊,确乎很需要一些闲适的心才能注意到的事物,他都平和、淡泊、娓娓说来、不浮燥凌厉,读来令人心生闲适。他认为,平实、自在的个人生活,才是真实的、应然的,他相信近切实在的生活本身,更相信个人生活的完成。周作人把生活当作一种艺术,渴望微妙地美地生活,这些都表现在了他的散文里。
热门推荐
  • 专宠帝王恩:妖后赵飞燕

    专宠帝王恩:妖后赵飞燕

    【有一种爱,很凄美,有一种爱,注定会成为传奇】我只想好好修行做一只小仙而已,可是姐姐太过份了,竟然用媚色引诱人间的帝王,并且做了人间的帝后?怎么办呢,命运的捉弄,我竟然跟姐姐争起姐夫来了。
  • “惩罚”熊孩子的100种方式

    “惩罚”熊孩子的100种方式

    熊孩子正处于发育的黄金时期,他们的词汇量迅速增长,智力的发展也超乎想象,并且性格也在逐渐地形成。熊孩子因此有着强烈的好奇心,很容易被新鲜事物吸引,给家庭带来快乐的同时,烦恼也是应接不暇。本书是一本与众不同的“惩罚”教子书,作者有着丰富的教育经验。书中所描述的教育问题,在每个家庭都会发生,而书中的100种“惩罚”方式,源于作者多年的教育经历。惩罚并不是体罚,而是通过一些有意义的小事,帮孩子明辨是非,建立责任感,让孩子感受爱和希望的同时,传递爱和希望。
  • 万氏家传养生四要

    万氏家传养生四要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣地姻缘

    圣地姻缘

    剑胆芳心——汪荣华·刘伯承1935年6月中旬,红四方面军在懋功胜利会师,党中央派代表团慰问广大指战员。一大早,机关干部和战士们就排在街头,欢迎中央代表团的到来。队列里,就有十八岁的汪荣华,此时的汪荣华,已有了四年军龄。汪荣华1917年生于安徽六安县郝家集一个普通农家。
  • 灵兽纹师

    灵兽纹师

    【灰太狼-狼族崛起】荣誉出品:感觉到慢慢消失在异空间的吞噬兽,星敖看了看已经落到地面的女子。凄惨的一笑。大声说道:“命运既然无法改变结局,我也要为这个结局添上属于我自己的一笔!”“百倍灵能劲爆!燃烧!”强大的灵能随着疯狂的星敖,迅速的汇集过来,空中的灵能就像被星敖抽去一样,汇集的越来越大。直到这个时候,中年男子的脸色瞬间变成了煞白,失声的喊道:“快!快阻止他!他要自爆了!”全身被灵能充斥的星敖,已经慢慢的开始丧失六感的功能,听不见,看着越来越模糊的人影,星敖笑了。轰~如同打破的玻璃窗一样,变得支离破碎。(未完……待更新)
  • 十诵律毗尼序

    十诵律毗尼序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼手天医:金牌刁妃太嚣张

    鬼手天医:金牌刁妃太嚣张

    她出生废材家族,爹娘无能,家族衰落,脸上一块血色胎记,惊悚可怖。她被太子当众悔婚,沦为云昭最大笑柄,受尽世人嘲笑,不堪其辱,饮恨自尽。七星连珠,天现异象,重度昏迷的木槿月在睁眼,愚钝无知早已不在,取而代之的是一片冷色与杀意。“木槿月疯了!”废材苏醒,国无宁日,云昭上下,人人惊恐。神器,神兽,为她所用。人挡杀人,佛挡杀佛,苍天要挡,必逆天而行!某王:“这位姑娘,你总这么对着我笑,我可是会误会的!”某月:“这位公子,你想多了,我对你笑,纯属礼貌!”【男强女强配角强,强强碰撞】【神器神兽连连看,绝不龙套】
  • 猜凶(全集)

    猜凶(全集)

    本书推理严密,构架精巧,是侦探推理小说中难得的佳作。主人公西门通是探秘节目的主持人,因其俊美的外貌和优雅的举止成为女性追捧的“万人迷”。他拥有“招惹事件的体质”,凡是他出没的地方必会发生事件。因此,这位特立独行、腹黑毒舌的名侦探免不了要屡屡破案了。与他搭档的是他的“天敌”热血刑警白方。总是被他捉弄,也是他唯一信任和依靠的死党。这对搞笑冤家为我们带来的精彩故事,必会令你拍案叫绝。争夺财产的神秘受益人,心怀仇恨的复仇者,预谋杀夫的枕边人,死去十年却再次复生的童年玩伴,他们到底是事件的策划者还是被害人……阅读之前,没有真相。热血刑警联手腹黑名侦探,“天敌组合”为你揭开凶手的诡计。
  • 闺蜜侦探之命运的纠缠

    闺蜜侦探之命运的纠缠

    从小母亲出轨父亲早逝的何茫寄住在舅舅家里,并和舅舅家里的妹妹苏冰雪结成闺蜜。酷爱推理的两人在来到叶尔斯顿高级中学后,解决了侦探社的闭社危机,顺利加入侦探社,不料,竟坏事连连。少女失踪,神秘电话,危险集团,校草诱惑,一个又一个谜团接踵而至!随着苏冰雪的失踪,何茫再也沉不住气了,她开始和高冷的杨亦萧展开了全面调查,随着调查深入,两人感情也是迅速升温。为了闺蜜朋友的安全,何茫背着杨亦萧决定亲自作为猎物找到凶手,面临的却是淤积心中十年的痛苦的真相。背叛,谎言,充满了谎言和贪婪的世界,千疮百口的是人心……
  • 剑来

    剑来

    大千世界,无奇不有。我陈平安,唯有一剑,可搬山,倒海,降妖,镇魔,敕神,摘星,断江,摧城,开天!