登陆注册
3553200000072

第72章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(34)

Meanwhile Amjed and Asaad were grievously oppressed by the heat and grew sore athirst,so that their tongues hung out and they cried for succour;but none came to their relief and they said,Would God we were dead and at peace from this torment!But we know not whither the treasurers horse hath fled,that he has gone and left us bound.If he would but come back and kill us,it were easier to us than to suffer this torture.'O my brother,'said Asaad,be patient and the relief of God (blessed and exalted be He) will surely come to us;for the horse ran not away save of His favour towards us,and nought irks us but this thirst.'So saying,he stretched himself and strained right and left,till he burst his bonds;then he unbound his brother and taking up the Amirs sword,said,By Allah,we will not go hence,till we know what is come of him!'So they followed the track,till it led them to the wood and they said to one another,Of a surety,the horse and the treasurer have not overgone this wood.'Quoth Asaad,Stay thou here,whilst I enter the wood and search it.'I will not let thee go in alone,'answered Amjed.

We will both go in;so if we escape,we shall escape together,and if we perish,we shall perish together.'So they entered both and found the lion standing over the treasurer,who lay like a sparrow in his grip,calling upon God for help and lifting his hands to heaven.When Amjed saw this,he took the sword and running to the lion,smote him between the eyes and laid him dead on the ground.The Amir arose,marvelling at this,and seeing Amjed and Asaad his lords sons,standing there,cast himself at their feet and exclaimed,By Allah,O my lords,it were foul wrong in me to put you to death!May the man never be who would kill you!Indeed,I will ransom you with my life.'Then he rose and embracing them,enquired how they had loosed their bonds and come thither,whereupon they told him how the bonds of one of them had fallen loose and he had unbound the other,that they might quit their intent,and how they had followed his track till they came upon him.He thanked them for their deed and went with them forth of the wood,where they said to him,O uncle,do our fathers bidding.'God forbid,'answered he,that I should draw near to you with hurt!I mean to take your clothes and clothe you with mine;then will I fill two vials with the lions blood and go back to the King and tell him I have put you to death.But as for you,fare ye forth into the lands,for Gods earth is wide;and know,O my lords,that it irks me to part from you.'At this,they all fell a-weeping;then the two youths put off their clothes and the treasurer covered them with his own.

Moreover,he filled two vials with the lions blood and making two parcels of the princes clothes,set them before him on his horses back.Then he took leave of them and making his way back to the city,went in to King Kemerezzeman and kissed the earth before him.The King saw him pale and troubled and deeming this came of the slaughter of the two princes (though in truth it came of his adventure with the lion) rejoiced and said to him,Hast thou done the business?Yes,O our lord,'answered the treasurer and gave him the two parcels of clothes and the two vials of blood.'How bore they themselves,'asked the King,and did they give thee any charge?I found them patient and resigned to their fate,'answered the treasurer;and they said to me,'Verily,our father is excusable;bear him our salutation and say to him,Thou art quit of our blood;and repeat to him the following verses:

Women are very devils,made to work us dole and death;Refuge I seek with God Most High from all their craft and scaith.

Prime source are they of all the ills that fall upon mankind,Both in the fortunes of this world and matters of the faith.'

When the King heard this,he bowed his head a long while and knew this to mean that they had wrongfully been put to death.Then he bethought himself of the perfidy of women and the calamities brought about by them,and opening the two parcels fell to turning over his sons clothes and weeping.Presently,he found in the pocket of his son Asaads clothes a letter in Queen Budours hand,enclosing the tresses of her hair,and reading it,knew that the prince had been falsely accused.Then he searched Amjeds clothes and found in his pocket a letter in the handwriting of Queen Heyat en Nufous,enclosing the tresses of her hair;so he opened and read it and knew that Amjed also had been wronged;whereupon he beat hand upon hand and exclaimed,There is no power and no virtue but in God!I have slain my sons unjustly.'And he buffeted his face,crying out,Alas,my sons!Alas,my long grief!'Then he bade build two tombs in one house,which he styled House of Lamentations,'and let grave thereon his sons names;and he threw himself on Amjeds tomb,weeping and groaning and lamenting,and repeated these verses:

O moon,that hast set beneath the earth for aye,For whose loss weep the shining stars of the sky,O wand,after whom no more shall the flexile grace Of the willow-like bending shape enchant the eye,My sight Ive bereft of thee,of my jealousy,And neer shall I see thee again,till I come to die.

Im drowned in the sea of my tears,for sheer unrest;Indeed,for sleepless sorrow in hell am I.

Then he threw himself on Asaads tomb and recited the following verses,whilst the tears poured from his eyes:

Fain had I shared with thee,dear heart,in death and ill;But God,that ordereth all,willed other than my will.

All that I see,my dole makes black,whilst from my eyes All black Ive blotted out with weeping all my fill.[66]

I weep and never stint;mine eyes run never dry;My entrails ulcered are and blood and tears distil.

Sore,sore it irketh me to see thee in a place[67] Where slaves and kings alike foregather,will or nill.

Then he forsook his friends and intimates,and denying himself to his women and his family,shut himself up in the House of Lamentations,where he passed his time in weeping for his sons.

同类推荐
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋真宗御制玉京集

    宋真宗御制玉京集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱戒本经

    解脱戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚子销夏记

    庚子销夏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫人求原谅——魔君跪求

    夫人求原谅——魔君跪求

    正派,魔教,互相残杀,儿女情长—这是江湖。皇家,官民勾心斗角,—这是朝堂。互不相交,却又相互纠缠。他因保护而让她离开,她因误会而离开;他因保护而另娶她人,她因爱他而成全。一切看似不相关却又紧紧联系在一起,这一切皆因擎苍邪念而起……
  • 流光星月夜

    流光星月夜

    ☆-“你会爱我多久?”-“在‘我爱你’这个期限还有效的时候,我只爱你。”☆很多时候,许如星都认为,年轻时候因为张扬、不羁犯下的错,都可以因为年龄而被原谅。那时的天,都透着雨后初晴的湛蓝。那时的人,都挂着愿君更好的美丽笑容。任何不超越底线的放纵,都可以依仗年轻,成为请求原谅的资本。直到——她遇到了顾夜流。
  • 朝夕有星

    朝夕有星

    星星朝夕都在。曾经被遮掩的星辰,终于避开陨石找到了自己的轨道。你是一颗星星,无论朝夕,不论阴晴,皆是我眼中最亮的星。
  • Poems1

    Poems1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立齋閒錄

    立齋閒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开局一颗恶魔果实

    开局一颗恶魔果实

    楚言在异界大陆得到了一颗恶魔果实,成了楚老魔,大家都知道楚老魔有一个可怕的移动魔窟,魔窟周边方圆百里乃是禁区,擅闯者死无葬身之地。
  • 其实我们没有好好爱自己

    其实我们没有好好爱自己

    《其实我们没有好好爱自己》是“独立文丛”之一。《其实我们没有好好爱自己》作者杨献平的很多文字,是他在巴丹吉杯沙漠生活、幻想、品尝、践约与撤离的产物。也有短暂外行的某些见闻及发现,当然还有对生身之地、少年往事、乡村现状及熟稔事物的描述和追忆。
  • 本草撮要

    本草撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学校心理拓展训练

    学校心理拓展训练

    为了促进全国体育各专业的课程建设和教学内容的更新,为了推进体育专业教材的内容与形式的改革,为了在这个改革中做出北京师范大学的贡献,也为了充分发挥北京师范大学体育与运动学院在把握国内外信息资源方面的优势、理论创新能力的优势、利用国内体育专空资源的优势编写体育教材经验方面的优势以及我校率先开设体育经济专业等方面的优势,在全国体育专业进行全面改革、公共体育教育进行全面等方面的优势,在全国体育专业的特殊机遇和条件下,我们决定编出一套有特色、有水平、有创新的新的体育专业教材,这对我国体育理论的建树,对北京师范大学体育学科的持续发展都具有重要的意义。
  • 我真是大奸臣

    我真是大奸臣

    异世大汉,华夏群雄,问天下,谁是敌手?三国乱世,汉武霸业,举世间,群星璀璨!苍狼白鹿,隋末英魂,梦一场,天下称皇!春秋战国,万里海疆,华夏威名,响彻四方!