登陆注册
3553300000148

第148章

[348] Arab. 'Khunsa'flexible or flaccid,from Khans=bending inwards,i.e. the mouth of a waterskin before drinking. Like Mukhannas,it is also used for an effeminate man,a passive sodomite and even for a eunuch. Easterns still believe in what Westerns know to be an impossibility,human beings with the parts and proportions of both sexes equally developed and capable of reproduction;and AlIslam even provides special rules for them (Pilgrimage iii. 237). We hold them to be Buffon's fourth class of (duplicate) monsters belonging essentially to one or the other sex,and related to its opposite only by some few characteristics. The old Greeks dreamed,after their fashion,a beautiful poetic dream of a human animal uniting the contradictory beauties of man and woman. The duality of the generative organs seems an old Egyptian tradition,at least we find it in Genesis (i. 27) where the image of the Deity is created male and female,before man was formed out of the dust of the ground (ii. 7). The old tradition found its way to India (if the Hindus did not borrow the idea from the Greeks);and one of the forms of Mahadeva,the third person of their triad,is entitled 'Ardhanari'=the Halfwoman,which has suggested to them some charming pictures. Europeans,seeing the left breast conspicuously feminine,have indulged in silly surmises about the 'Amazons.'

[349] This is a mere phrase for our 'dying of laughter': the queen was on her back. And as Easterns sit on carpets,their falling back is very different from the same movement off a chair.

[350] Arab. 'Ismid,'the eyepowder before noticed.

[351] When the Caliph (e.g. AlTa'i li'llah) bound a banner to a spear and handed it to an officer,he thereby appointed him Sultan or Viceregent.

[352] Arab. 'Shaib alinghaz'=lit. a gray beard who shakes head in disapproval.

[353] Arab. 'Ayat'= the Hebr. 'Ototh,'signs,wonders or Koranic verses.

[354] The Chapter 'AlIkhlas'i.e. clearing (oneself from any faith but that of Unity) is No. cxii. and runs thus:

Say,He is the One God!

The sempiternal God,He begetteth not,nor is He begot,And unto Him the like is not.

It is held to be equal in value to onethird of the Koran,and is daily used in prayer. Mr. Rodwell makes it the tenth.

[355] The Lady Budur shows her noble blood by not objecting to her friend becoming her Zarrat (sisterwife). This word is popularly derived from 'Zarar'=injury;and is vulgarly pronounced in Egypt 'Durrah'sounding like Durrah = a parrot (see Burckhardt's mistake in Prov. 314). The native proverb says,'Ayshat aldurrah murrah,'the sisterwife hath a bitter life. We have no English equivalent;so I translate indifferently cowife,coconsort,sisterwife or sister in wedlock.

[356] Lane preserves the article 'ElAmjad'and 'ElAs'ad;'

which is as necessary as to say 'the John'or 'the James,'

because neoLatins have 'il Giovanni'or 'il Giacomo.'In this matter of the article,however,it is impossible to lay down a universal rule: in some cases it must be preserved and only practice in the language can teach its use. For instance,it is always present in AlBahrayn and alYaman;but not necessarily so with Irak and Najd.

[357] It is hard to say why this ugly episode was introduced.It is a mere false note in a tune pretty enough.

[358] The significance of this action will presently appear.

[359] An 'Hadis.'

[360] Arab. 'Sabb'= using the lowest language of abuse.

chiefly concerning womenrelatives and their reproductive parts.

[361] The reader will note in the narration concerning the two Queens the parallelism of the Arab's style which recalls that of the Hebrew poets. Strings of black silk are plaited into the long locks (an 'idiotfringe'being worn over the brow) because a woman is cursed 'who joineth her own hair to the hair of another'(especially human hair). Sending the bands is a sign of affectionate submission;and,in extremes'cases the hair itself is sent.

[362] i.e.,suffer similar pain at the spectacle,a phrase often occurring.

[363] i.e.,when the eye sees not,the heart grieves not.

[364] i.e.,unto Him we shall return,a sentence recurring in almost every longer chapter of the Koran.

[365] Arab. 'Kun,'the creative Word (which,by the by,proves the Koran to be an uncreated Logos);the full sentence being 'Kun fa kana'= Be! and it became. The origin is evidently,'And God said,Let there be light: and there was light'(Gen. i. 3);a line grand in its simplicity and evidently borrowed from the Egyptians,even as Yahveh (Jehovah) from 'Ankh'=He who lives (Brugsch Hist. ii. 34).

[366] i.e. but also for the life and the socalled 'soul.'

[367] Arab. 'Layali'=lit. nights which,I have said,is often applied to the whole twentyfour hours. Here it is used in the sense of 'fortune'or 'fate ;'like 'days'and 'days and nights.'

[368] Abdullah ibn alZubayr a nephew of Ayishah,who had rebuilt the Ka'abah in A.H. 64 (A.D. 683),revolted (A.D. 680)

against Yezid and was proclaimed Caliph at Meccah. He was afterwards killed (A.D. 692) by the famous or infamous Hajjaj general of Abd alMalik bin Marwan,the fifth Ommiade,surnamed 'Sweat of a stone'(skinflint) and 'Father of Flies,'from his foul breath. See my Pilgrimage,etc. (iii. 192194),where are explained the allusions to the Ka'abah and the holy Black Stone.

[369] These lines are part of an elegy on the downfall of one of the Moslem dynasties in Spain,composed in the twelfth century by Ibn Abdun alAndalusi. The allusion is to the famous conspiracy of the Kharijites (the first sectarians in Mohammedanism) to kill Ah,Mu'awiyah and Amru (so written but pronounced 'Amr') alAs,in order to abate intestine feuds m AlIslam. Ali was slain with a swordcut by Ibn Muljam a name ever damnable amongst the Persians;Mu'awiyah escaped with a wound and Kharijah,the Chief of Police at Fustat or old Cairo was murdered by mistake for Amru. After this the sectarian wars began.

同类推荐
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毘婆尸佛经

    毘婆尸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠元和十三年登第进

    赠元和十三年登第进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落语樱殇蝶之落在樱花上

    落语樱殇蝶之落在樱花上

    她,谁让她这么优秀,谁让她这么漂亮。。。。。。
  • 相女驭夫策[步步倾心]

    相女驭夫策[步步倾心]

    他是玉树临风的妖孽王爷,却被仇恨所困,她是穿越女,生活让她伤痕累累,却在穿越后的异世遇到了有缘人……可是,三妻四妾怎么行?她要自由!可他是要风得风,要雨得雨的王爷,她逃一次,他抓一次,她藏一次,他找一次,天啊!无所不能的王爷,咱就是一个平凡女孩,若不起,会丢了心……雨夜,他醉酒而来,目光含有怒愤,还有……“你这个没心肝的女人,今天我就让你认清谁是你的男人。”
  • 魅惑女皇情

    魅惑女皇情

    魅者,惑天下也。芳华落尽,在世界的顶点,谁能与之共舞?雪灵儿——胆小爱逃避,被爱人背叛,跳水身亡。女主穿越到她身上,成为一个顽皮又捣乱的皇女。明旭阳——个性温柔但有些懦弱,被逼做了负心人,却心有不甘却无可奈何。他在等,等她能原谅他,再次扑入他怀中。一次次的伤害,换来什么后果?欧阳可琳——牙尖嘴利,是雪灵儿从小的好友,她被雪灵儿所吸引,愿意做她的影子,保护她。诸葛明月——当朝国师,温文尔雅,才华横溢。对人极为冷淡,却唯独对她不一样轩辕逸——少年将军,俊酷有型,冷漠的表情,深邃幽褐的眼眸,带着勾人心魄的魅力,几次三番救了雪灵儿。忆尘——跟雪灵儿青梅竹马,绝美妖娆、面若桃花,对灵儿痴心不悔。不管发生什么事,他都不愿意离开她。温澈——霸道不讲理的小郡王,从不将任何人看在眼里,眼高过顶。水冰月——水之国皇子,天生拥有勾人心魂的魅瞳,凡是女子看到他,无一不痴迷不已,目光再也无法移开。他带着目的来和亲,却阴差阳错的嫁给了雪灵儿。……………………保留添加美男的权力!!!正版简介:观赏五百年一次日食的我穿越了,一美丽妖娆的男子靠得我很近很近,状以关心地凝视着我。“你是谁?”我皱皱眉毛,装大头蒜地问。“殿下好坏,老是这样逗弄人家。”他状似害羞的模样,风情万种,撩拨得我心儿砰砰跳。他的一惊一乍破坏了我对他美好的幻想。他冷淡冒出一句:“天下美男何其多,何必单恋一棵草。犯不着为了区区一个男子而想不开……|我倒!魂穿!一风风火火的女子闯进来,一把我狠狠抱起:“臭灵儿,吓死我了。我还以为你死了呢!”我更加疑惑,待她如黄河犯滥般的话说完之后,无比认真地眨眨眼睛:“你是谁?”她的眼神顿时像在看一只会说话的蛤蟆般,眼圈一红,怔怔半天冒出一句:“灵儿,别伤心了,那浑小子瞎了狗眼了。”原来我被人抛弃了,是个弃妇?不,还未成亲,不算弃妇。少年将军轩辕逸高傲慵懒,潇洒帅气,天性不愿受拘束,但对我唯独不同。眸光定定地望着我勾起一抹邪笑:“|果然六皇女如传闻一般,不好男色。专情不二。”我心里大呼:冤啊!我喜欢美男,但不喜欢你这样的。绝色俊逸的国师诸葛明月,白衣胜雪,飘飘若仙:“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”我可怜兮兮地望着他:“人家就想跟你在一起嘛!”温文尔雅的明旭阳就是抛弃我的人?他眼里的忧伤满溢而出,心疼的眼神望着我,却始终保持沉默。
  • 至尊剑皇

    至尊剑皇

    古幽大陆,万族林立,一个小镇中的少年,坠崖重生,掀起一场惊动千古的浪潮。
  • 精准表达

    精准表达

    精准的表达显示一个人学识的广博、语言的隽永、举止的优雅和应变的灵活,它往往是一个人综合素质的体现。拥有精准高超的表达技能是每个人渴望的目标。本书将告诉你如何掌握这些技巧,让你一步步实现目标,从此冷静自信地站在所有人面前,流利自如、随心所欲地表达自己的思想,在生活与工作的舞台上优雅地左右逢源,在社交场、情场、职场、商场等人生各种场合挥洒口才,展现风采,大显身手。精准的表达,精彩的人生。掌握精准表达的诀窍,跨出改变命运的关键一步!
  • 奇门风云(3)

    奇门风云(3)

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戮,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实。
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    《八十天环游地球》是“科幻小说之父”凡尔纳一部极为有名的科幻文学作品,描写了菲利亚·福格为了赢得一次两万英镑的打赌,与仆人“万事达”历经各种艰难险阻在80天内完成环游世界的故事。书中不仅详细描写了福格先生一行在途中的种种离奇经历和他们所遇到的千难万险,而且还在情节的展开中使人物的性格逐渐鲜明化。小说以打赌为开头,中间穿插爱情故事与幽默故事,布局巧妙,时而将读者带到一个诗情画意的境界,时而又将读者带入惊险刺激的场面,使人爱不释手。
  • 求知与奋进(漫漫求知路)

    求知与奋进(漫漫求知路)

    从我国古代“天人合一”的思想传统到当代世界倡导的“环境保护”和“可持续发展”,无不指明了学会与自然“共处”的重要性。这种学习,像其他学习一样,也包括了知识、技能和态度、价值观念的习和和养成。知识经济的时代,人人需要终身学习。学什么?怎么学?学会求知、学会做事、学会共处、学会做人。从本质上来说,成人一生的发展模式和对待新事物与旧事物的兴趣模式都与三个月的孩子几乎相同。本选题献给想把孩子培养成才的父母们,献给看不懂孩子为什么越来越不按成人的想法生活和学习的父母们,献给不想让孩子变成冤家的父母们,本丛书是帮助父母从本质上认识自己的孩子,了解孩子成长规律,把握系统爱育方法的通俗读物。
  • 科学的楷模(科学知识大课堂)

    科学的楷模(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 该隐的后裔

    该隐的后裔

    本书包含了作者的两部作品《该隐的后裔》和《克拉拉的出家》,为作者带有宗教色彩的代表作。本书中作者把时间定位在已经危机重重的明治时期,把舞台搬到了相对荒蛮的日本北海道。主人公仁右卫门带着他的妻子漂流至此,为生存而挣扎产生了一系列冲突,作者通过这一“原始的王者独裁般的无粉饰的自我”的塑造,淋漓尽致地表现了这种狂暴、凶悍之力,同时,又流露出被弃绝后的绝望与迷失。《克拉拉的出家》讲述了意大利Assisi市贵族名媛克拉拉皈依基督教成为弗朗西斯科修道院的第一位修女,最后自己也成为一座修道院院长的故事。整个作品细致地描写了13世纪基督教城市的情景及宗教观,历史文化沉淀厚重,不失为一部值得咀嚼回味的伟大作品。