登陆注册
3553400000133

第133章 GHANIM BEN EYOUB THE SLAVE OF LOVE.(7)

O thou that turnest away from me,in default of sinRather to turn towards than away should gazelles be fain!

Aversion and distance eternal and rigour and disdain;How can youthful lover these hardships all sustain?

Thereupon Ghanim wept and she wept because he didand they ceased not to drink till nightfallwhen he rose and spread two bedseach in its place. 'For whom is the second bed?'asked she.

'One is for me and the other for thee,'answered he. 'Henceforth we must lie apartfor that which is the master's is forbidden to the slave.'O my lord,'exclaimed she,'let us leave thisfor all things happen according to fate and predestination.'But be refused,and the fire was loosed in her heart and she clung to him and said,'By Allah,we will not sleep but together!'God forbid!'answered he,and he prevailed against her and lay apart till the morning,whilst love and longing and distraction redoubled on her. They abode thus three whole months,and whenever she made advances to him,he held aloof from her,saying,'Whatever belongs to the master is forbidden to the slave.'Then,when this was prolonged upon her and affliction and anguish grew on herfor the weariness of her heart she recited the following verses:

O marvel of beauty,how long this disdain? And who hath provoked thee to turn from my pain?

All manner of elegance in thee is found And all fashions of fairness thy form doth contain.

The hearts of all mortals thou stir'st with desire And on everyone's lids thou mak'st sleeplessness reign.

I know that the branch has been plucked before thee;So,O capparis-branch,thou dost wrong,it is plain.

I used erst to capture myself the wild deer. How comes it the chase doth the hunter enchain?

But the strangest of all that is told of thee is,I was snared,and thou heard'st not the voice of my pain.

Yet grant not my prayer. If I'm jealous for thee Of thyself how much more of myself? Nor again,As long as life lasteth in me,will I say,'O marvel of beauty,how long this disdain?'

Meanwhilethe Lady Zubeidehwhenin the absence of the Khalif,she had done this thing with Cout el Culoubabode perplexed and said to herself,'What answer shall I make the Khalifwhen he comes back and asks for her?'Then she called an old woman,who was with her,and discovered her secret to hersaying'What shall I doseeing that Cout el Culoub is no more?'O my lady,'

replied the old woman,'the time of the Khalif's return is at hand;but do thou send for a carpenter and bid him make a figure of wood in the shape of a corpse. We will dig a grave for it and bury it in the middle of the palace: then do thou build an oratory over it and set therein lighted lamps and candles and command all in the palace to put on mourning. Moreover,do thou bid thy slave-girls and eunuchs,as soon as they know of the Khalif's approach,spread straw in the vestibules,and when the Khalif enters and asks what is the matter,let them say,'Cout el Culoub is dead,may God abundantly replace her to thee!and for the honour in which she was held of our mistressshe hath buried her in her own palace.'When the Khalif hears thisit will be grievous to him and he will weep: then will he cause recitations of the Koran to be made over her and will watch by night over her tomb. If he should say to himself'My cousin Zubeideh has compassed the death of Cout el Culoub out of jealousy,'or if love-longing should master him and he order to take her forth of the tombfear thou not;for when they dig and come to the figurehe will see it as it were a human bodyshrouded in costly grave-clothes;and if he desire to take off the swathings,do thou forbid him and say to him'It is unlawful to look upon her nakedness.'The fear of the world to come will restrain him and he will believe that she is dead and will cause the image to be restored to its place and thank thee for what thou hast done:

and so,if it please Godthou shalt be delivered from this strait.'Her advice commended itself to Zubeideh,who bestowed on her a dress of honour and a sum of money,bidding her do as she had said. So she at once ordered a carpenter to make the aforesaid figure,and as soon as it was finishedshe brought it to Zubeidehwho shrouded it and buried it and built a pavilion over itin which she set lighted lamps and candles and spread carpets round the tomb. Moreovershe put on black and ordered her household to do the same,and the news was spread abroad in the palace that Cout el Culoub was dead. After awhile,the Khalif returned from his journey and entered the palacethinking only of Cout el Culoub. He saw all the pages and damsels and eunuchs in mourningat which his heart quaked;and when he went in to the Lady Zubeidehhe found her also clad in black. So he asked the cause of this and was told that Cout el Culoub was dead,whereupon he fell down in a swoon. As soon as he came to himself,he enquired of her tomband Zubeideh said to him'Know,O Commander of the Faithful,that for the honour in which I held her,I have buried her in my own palace.'Then he repaired to her tomb,in his travelling dressand found the place spread with carpets and lit with lamps. When he saw this,he thanked Zubeldeh for what she had done and abode perplexed,halting between belief and distrust,till at last suspicion got the better of him and he ordered the grave to be opened and the body exhumed. When he saw the figure and would have taken off the swathings to look upon the bodythe fear of God the Most High restrained him,and the old woman (taking advantage of his hesitation) said,'Restore her to her place.'Then he sent at once for readers and doctors of the Law and caused recitations of the Koran to be made over her grave and sat by it,weeping,till he lost his senses. He continued to frequent the tomb for a whole monthat the end of which timehe chanced one dayafter the Divan had broken up and his Amirs and Viziers had gone away to their housesto enter the haremwhere he laid down and slept awhilewhilst one damsel sat at his head,fanning himand another at his feetrubbing them.

同类推荐
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poor Clare

    The Poor Clare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪魅总裁娇媚妻

    邪魅总裁娇媚妻

    甜心系列一之《总裁的杀手甜心》"你是坠入人间的天使,是上天赐予我最珍贵的礼物。"男人用迷惑的眼神看着她,她为了这句话,脸红了。怀抱自己发誓要守护一生一世的爱人,男人相信爱情可以永永远远。她嘟着嘴,"如果我是一个杀手呢?"甜心系列二之《总裁的女佣甜心》"亲爱的,为什么家里又要招聘女佣了?"她好奇地看着招聘广告。"因为我舍不得你累着啊。"他真的不想半夜起来偷偷搞卫生了…"可是你招聘了女佣,我做什么啊?""做我一生的妻子就好。"甜心系列三之《狼少的通缉军火妻》"老大,大嫂炸了后院的网球场…"某人走进办公室,晃了晃手机。"再建一个让她炸。""老大,大嫂抢了我们对面的银行…"某人跑进办公室窗边,指着被抢的银行。"下次存多点钱让她抢。""老大,大嫂在挖黑泽家的祖墓…"某人直接坐在办公室,打着内线电话。"你去看看少什么赶紧让人搬进去,省得她不开心。"【邪魅总裁娇媚妻简介】"儿子,那个人怎么那么像你爹地啊"萧婷婷看着一群人拥着的邪魅男人,你们让一让可以不可以啊!欺负我人矮啊!萧婷婷一气愤往旁边的座椅上一站,总算看清楚了。"妈咪你不用站那么高,那确实是不要你和我们、你常和我们说的那个坏蛋爹地。"酷酷的萧唯君拿了瓶牛奶给妹妹喝。"哥哥,坏蛋爹地为什么不要我们"就着哥哥手上拿着的牛奶喝了起来,萧唯婷坐在小椅子上晃动自己的小腿。无意中遇见了你,就该问问当年你为什么离我而去,但是一定要首先声明没有你我们也能活得很快乐哦。虽然不能每天吃肉---吃多了肉会腻虽然不能住白宫那样的房子---我们家也蛮大的虽然我不够你有钱---我的账户也有好多个零虽然.
  • 弗洛伊德文集1:癔症研究

    弗洛伊德文集1:癔症研究

    本卷包括中文版主编车文博所著的《导论》和《弗洛伊德略传》,以及由弗洛伊德与约瑟夫·布洛伊尔合著的《癔症研究》三部分。《导论》和《弗洛伊德略传》是中文版主编车文博研究弗洛伊德的精髓所在,可以帮助读者更好地了解弗洛伊德和精神分析理论。《癔症研究》最初于1895年在德国出版,书中对癔症的症状、病因做了详细的分析和解说,开始提出癔症创伤理论,是其精神分析理论的奠基和正式起点的标志。
  • 甜妻萌娃:腹黑蛇王追来了

    甜妻萌娃:腹黑蛇王追来了

    一次意外她偷了两个龙凤宝贝回家;龙凤宝贝长大要找爹地,两宝联手出击,网上招聘,相亲节目,计谋层出不穷;瞬间,众位美男蜂拥而至;接着,爹地从天而降,威武霸气地宣布,“我的老婆和孩子,谁敢动!”于是,她风中凌乱了。此为超级萌宠文,萝莉妈咪VS腹黑爹地,外加两个呆萌宝贝!一家齐上阵,其乐融融,走过路过千万别错过!
  • 非典型性肺炎

    非典型性肺炎

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 史上最坑女神

    史上最坑女神

    一次冥想导致灵主觉醒,以为可以走上人生巅峰的方林,却发现掉入变系灵主的深坑。
  • 空间厨娘:美男快到碗里来

    空间厨娘:美男快到碗里来

    苏妙平生有三大爱好:做菜,赚钱,调戏美人。不对,是调戏美人,努力赚钱,做菜……心情好就做,心情不好……为了银子,勉为其难的做,为了美人儿乐颠颠的不要钱也要做! 却不想有一天,她有了一个只能种菜的随身空间,更可怕的是,她发现只要和美人儿有亲密接触,空间里就会出现她想吃现实里却没有的食材。 苏妙只想说,这个空间好流氓,但,她喜欢!
  • 内帅哥是我相公

    内帅哥是我相公

    群号:93675513敲门砖,文中任意一人名即可新文推荐:狼妃被拾取时,她一身的鲜血落在深山野林;童年时,她最大的乐趣则偷潜入厨房寻找带血腥的生肉;豆蔻,一旨黄圣她嫁为所有女子心中的男子,却日日独守空房;直到他一碗落子汤承上,墨眸阴鸷。无情如他,搂过身旁佳人看尽她泪水纷飞。被逼饮尽碗中汁,三月怀胎落。哪知,月圆当空,她化为一头雪丝,双眸如血,半指的獠牙闪过寒光,无助间跑进青楼勾栏,被人识破身份,让她一夜之间沦为江湖与朝廷共同追杀的对象。只因传说狼人的血可以让人长生,只因她是世人眼中的妖!看江湖儿女情,品江山美人梦爱恨情仇,成王败寇谁取谁舍?赶上穿越大潮,跌进时空隧道,正欠幸着自己没穿到乞丐身上,追上要饭潮流。却就要她嫁人!她仰天狂吼:我不嫁!谁知“娘亲”以死相逼,说什么指名要娶她,不嫁就铲平丞相府!听听,谁那么嚣张,有权有势了不起?说白了还不就是一男人!什么什么,今日是她过府做他夫人的第一天,居然丢下她这个漂亮的新娘去找老情人叙旧,还跑妓院逍遥?别拦着我,谁也别拦我!某女小手一挥,盖头一扯,随便抓了根香蕉那样粗的木棍,提起裙子就出门。[片断欣赏:NO1:]铮-----------------某男胯下的某物“羞涩”的轻晃三下,“哇,好有弹性哦!”某女大声的惊叫,房梁上放瓢洒下三两滴细碎的灰尘!“喂,你干吗?”某男手护胯下中央,恶狠狠的质问,“你娘没教过你说没弹性的东西生不出孩子吗?“某女两眼一抬,非常鄙视的朝他一望。“当真?”某男果然中招!“给我出门的特权!”丫的,居然不让她出去玩?“好!”爽快!“给我三十万银票!”丫的,居然不给她零用钱?“好!”豪气!“拿来了再说!”丫的,当她好骗?“给!”干脆!“我数数!”玩阴的,她最会。提起某男的内裤奔出门外,出府去也!门声一落----------------“江览,给我回来!”某男怒吼的声音震天动地。。。。。。好友连接:星璇《冷君囚宠》
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传奇海兰察

    传奇海兰察

    雍正十一年,大漠草原上一座城郭拔地而起。此城背靠大兴安岭,扼界河临牧野,是防御沙俄的塞外第一兵家重镇。这便是黑龙江将军衙门新设置的呼伦贝尔城。镇守使的官阶为副都统衔,正三品的官员。这片原野地域广阔,草天相连望不到边际。这片丰腴的草场却很少有牧人光顾。为甚?地冷天寒,六月飘雪不是啥稀奇的事情。厄鲁特部蒙古人曾到这水草丰美处游牧,可是因为冬雪厚积,朔风酷寒,牛羊不愿长膘也离开了这里。直到迁来布特哈索伦部八旗,修筑起城池,又迁来巴尔虎部前来驻牧,并从京城迁来商家,呼伦贝尔草原上人烟稠密起来。
  • 金锚

    金锚

    渤海湾大亮岛上有个渔村叫做将军帽,不是这个渔村出了什么将军,而是这个村附近的海域盛产鲍鱼,鲍鱼的土名就叫“将军帽”。鲍鱼因其壳面隆起,状似清代官员戴的帽子,渔民称其为“将军帽”。这个小渔村由此而得名。将军帽村有几百年历史,这里的人们祖祖辈辈以打渔为生。尤其是他们村的鲍鱼远近闻名。清朝时期,这里的鲍鱼是贡品,专门贡给皇上食用的美味。将军帽村历经朝代变迁,贡品时代早已成往事,正向改革开放时代迈进。当1977年国家恢复高考时,小渔村出了一位“秀才”,名叫张鲍鱼,父母给他起这个名字是希望他有当官的命,其实张鲍鱼只是考上了一所京城非名牌学校——燃料工业大学。