登陆注册
3553400000046

第46章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(21)

'With all my heart,'answered I;and heated water in plenty and carrying it in to himwashed his body well with lupin-meal and rubbed him down and changed his clothes and spread him a high bedon which he lay down to rest after the bath. Then said he'O my brothercut me a melon and sweeten it with sugar-candy.'So I went to the closet and bringing a fine melon I found there on a plattersaid to him'O my lordhast thou no knife?'Here it is,'answered he'on the high shelf at my head.'So I got up hurriedly and taking the knifedrew it from its sheath;but in stepping down backwardmy foot slipped and I fell heavily on the youthholding in my hand the knife,which hastened to fulfil that which was ordained and entered his heartand he died forthright. When I saw that he was no more and that I had indeed killed himI cried out grievously and buffeted my face and tore my clothessaying'We are God's and to Him we return!There remained for this youth but one day of the period of danger that the astrologers had foretold for himand the death of this fair one was to be at my hand!Verilymy life is nought but disasters and afflictions!Would he had not asked me to cut the melon or would I had died before him!But what God decrees cometh to pass.'When I was certain that there was no life left in himI rose and ascending the stairreplaced the trap-door and covered it with earth. Then I looked out to sea and saw the ship cleaving the waters in the direction of the island.

Whereat I was afeared and said'They will be here anon and will find their son dead and know 'twas I killed him and will slay me without fail.'So I climbed up into a high tree and hid myself among the leaves. Hardly had I done sowhen the vessel came to an anchor and the slaves landed with the old man and made direct for the placewhere they cleared away the earth and were surprised to find it soft. Then they raised the trap-door and going downfound the boy lying deadclad in clean clothes,with his face shining from the bath and the knife sticking in his breast. At this sightthey shrieked aloud and wept and buffeted their faces and cried out'Alas!woe worth the day!'whilst the old man swooned away and remained so long insensiblethat the slaves thought he would not survive his son. So they wrapped the dead youth in his clothes and carried him up and laid him on the groundcovering him with a shroud of silk. Then they addressed themselves to transport all that was in the place to the ship,and presently the old man revived and coming up after themsaw his son laid outwhereupon he fell on the ground and strewed dust on his head and buffeted his face and tore his beard;and his weeping redoubledas he hung over his dead sontill he swooned away again. After awhile the slaves came backwith a silken carpetand laying the old man thereonsat down at his head. All this time I was in the tree above themwatching them;and indeed my heart became hoary before my headfor all the grief and affliction I had undergone. The old man ceased not from his swoon till nigh upon sundownwhen he came to himself and looking upon his dead sonrecalled what had happened and how what he had feared had come to pass: and he buffeted his face and head and recited the following verses:

My heart is cleft in twain for severance of loves;The burning tears pour down in torrents from my eye.

My every wish with him I loved is fled away: What can I do or say? what helpwhat hope have I?

Would I had never looked upon his lovely face!Alasthe ways on me are straitened far and nigh!

What charm can bring me peacewhat drink forgetfulnessWhilst in my heart the fire of love burns fierce and high?

Would that my feet had trod with him the road of death!Then should I notas nowin lonely sorrow sigh.

O Godthat art my hopehave pity upon me!Unite us twainI cravein Paradise for aye!

How blessed were we oncewhilst one house held us both And twinned in pure content our happy lives passed by!

Till fortune aimed at us the shafts of severance And parted us;for who her arrows can defy?

For lo!the age's pearlthe darling of his folkThe mould of every gracewas singled out to die!

I call him back: 'Would God thine hour had never come!'What while the case takes speech and doth forestall my cry.

Which is the speediest way to win to theemy son!My soul had paid the priceif that thy life might buy.

The sun could not compare with himfor lo!it sets. Nor yet the moon that wanes and wasteth from the sky.

Alasmy grief for thee and my complaint of fate!None can console for thee nor aught thy place supply.

Thy sire is all distraught with languishment for thee;Since death upon thee camehis hopes are gone awry.

Surelysome foe hath cast an envious eye on us: May he who wrought this thing his just deserts aby!

Then he sobbed once and gave up the ghost;whereupon the slaves cried out'Alasour master!'and strewed dust on their heads and wept sore. Then they carried the two bodies to the ship and set sail. As soon as they were out of sightI came down from the tree and raising the trap-doorwent down into the underground dwellingwhere the sight of some of the youth's gear recalled him to my mindand I repeated the following verses:

I see their traces and pine for longing pain;My tears rain down on the empty dwelling-place!

And I pray to Godwho willed that we should partOne day to grant us reunionof His grace!

Then I went up again and spent the day in walking about the islandreturning to the underground dwelling for the night. Thus I lived for a monthduring which time I became aware that the sea was gradually receding day by day from the western side of the islandtill by the end of the monthI found that the water was become low enough to afford a passage to the mainland. At this I rejoicedmaking sure of deliveryand fording the little water that remainedmade shift to reach the mainlandwhere I found great heaps of sandin which even a camel would sink up to the knees. HoweverI took heart and making my way through the sandespied something shining afar offas it were a bright-blazing fire. So I made towards itthinking to find succour and repeating the following verses:

同类推荐
  • 此山诗集

    此山诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃般若波罗蜜经释论

    摩诃般若波罗蜜经释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题曾氏园林

    题曾氏园林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥续编

    重楼玉钥续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诗与刀

    诗与刀

    【历史征文获奖作品】徐杰穿越而来!家有老卒百十,武艺在身,却又慢慢凋零。家有良田几顷,农家门户,却也读起了诗书。出门遇江湖,当大杀四方,杀尽牛鬼蛇神。读书看朝堂,当只手遮天,扫尽腐朽悲哀。一袭青衫,一柄长刀,恣意人生逍遥在世,坐看潮涨潮落,细听风雨惊雷。身在其中,扶风而起,诗与刀,朝堂与江湖。君子风范,肝胆相照。美人倾城,佳人怀春!(精品老书《大宋好屠夫》,可往品鉴,必不失望。老祝书友群:6387810)
  • 都市逍遥狂兵

    都市逍遥狂兵

    退役特种兵龙潜都市,是龙,注定不凡,一遇风云便化龙。强势崛起,拥最美的女人,踩最强的人!
  • 幽隐

    幽隐

    本小说讲述幽隐独霸江湖的野心,从而引起江湖轰动,人人自危。由四川唐门召集江湖各派共同对抗幽隐,谭幽岚、凌少顷、剑七娘…年轻辈出,为了侠义、自由,更是奋身直上……
  • 腹黑总裁爱妻无度

    腹黑总裁爱妻无度

    传言不是他跟妹妹是一对么?那为什么跟他订婚的却是她?你不是在追我么?我是在成全你。这个男人冷瞟她一眼,淡然给她的答复。追他?她那是假装的好不好!如果不是为了妹妹,她才不会对他死缠烂又是撩拨又是投怀送抱哩!谁会追一个总是戏弄她,把她当笨蛋耍的人啊。你不是说你爱我么?所以你只能成为我的女人!这个男人用她的话来堵她的嘴!真是一个可恶的混蛋!****【片段】他眸光促狭,“你带着别人的心意来给我,是要我爱上你妈么?”“……”她的笑容顿时僵在嘴角。他往她手里的饭盒瞟了一眼,“我不吃青椒,不吃红萝卜,不吃葱!”“……”路灵涵无语,“那你喜欢吃什么?”“我喜欢的其实很简单,不吃青椒,不吃红萝卜,不吃葱,不吃鱼,不要太咸,不要太油,不要太甜,也不要没味道,最重要的是,我只吃新鲜的,不要冷藏的!”路灵涵目瞪口呆,这样还叫做简单?*******【片段】“你什么时候回来的?”男人那如记忆中低沉醇厚的嗓音响起。“殷总,我想我们没有熟到要告诉你我的行踪。”男人如深潭的眸光一闪,靠在她的耳边暧昧道,“老婆,离家出走的游戏还玩不够么?乖,给我亲个嘴儿!”话一完,他的唇落下,当众表演什么叫做法式热吻。瞬间,如雷劈一般,路灵涵僵住,漂亮的眼眸满目是惊愕,他疯了么?********亲们,动动你的手指,要收藏哦~
  • 武道狂徒

    武道狂徒

    陈君身为远古混沌神族后裔,后遭到荒虎族攻击,丹田共有九道强横封印,受尽屈辱后他打破封印,踏上了一条成为武道强者的通天大路。
  • 钓个皇子当老公

    钓个皇子当老公

    一个现代的刁蛮女,在一次远足登山活动中不小心坠下山,从此来到一个貌似古代的异世界。开始以为自己误闯了拍戏现场,还乐颠颠地跟一个演员互换了衣裳。殊不知,一切事情都因换装开始——她被当作另一个人给抓了回去,交给那个貌似她命中魔障的变态大色魔,也让她从此卷入一场场令自己抓狂的事件之中。到底这个现代野丫头究竟能不能在这个古代世界中游刃有余呢?
  • 浪生余世

    浪生余世

    我们都在等待,等待对方先开口,等待对方先主动,等待对方先联系,等待对方先找你,可往往,这些等待,总会让你错过一段美好的爱情,不是没有缘分,而是你自己放弃掉爱情的机会。
  • 妖后重生记事

    妖后重生记事

    温琤一生辉煌,最后却顶了个妖后的名号惨死于宫里。重生归来的温琤,准备当一个名副其实的妖后!“皇后娘娘祸上媚主,心思歹毒,不配为中宫皇后!”“那又如何?陛下照样宠的紧!”
  • 此岸彼岸

    此岸彼岸

    本书汇集作者近年创作的散文、诗作32篇,分为此岸、彼岸两大部分。作者以独有的“工程纪实”手法,讴歌了改革开放30年来生活在中国和美国两岸的精彩,自然流畅地展现了中国的富强、朋友的风采、我们的生活、儿孙的成长、美国见闻以及往事回忆等等。此书系作者71岁时为纪念敦堉(老伴)辞世十周年而撰写,魅力独具。重庆南开中学校友级刊《53南开人》曾刊载过本书的部分文章。
  • 我家王爷又打翻醋坛了

    我家王爷又打翻醋坛了

    她,二十四世纪顶尖金牌杀手,一朝穿越到将军府废物二小姐身上,再次睁眼,目光冷冽,摄人心魂。命运的齿轮开始运转。?炼丹很难?炼毒很难?炼器很难?她手到擒来。?天材地宝、各种宝贝很罕见很难寻?她去到哪里都发现。?他,高冷霸道,手段狠辣,拒女人于千里之外,却唯独对她死缠烂打。“滚,你这个精虫上脑的混蛋立马滚出姑奶奶的视线。”某宝宝揉着酸痛的腰肢,满脸怒意地瞪着男子。“精虫上脑这病得治,而最好的解药就是娘子你。”某妖孽男脸上露出一抹撩人的笑容。--情节虚构,请勿模仿