登陆注册
3553400000050

第50章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(25)

Then I revived and took heart and enteringfound myself in a place strewn with saffron and blazing with light shed by lamps of gold and candlesthat diffused a scent of musk and aloes. In the midst stood two great censersfull of burning aloes wood and ambergris and other perfumesand the place was full of their fragrance. Presently I espied a horseblack as night at its darkestgirt and bridled and saddled with red goldstanding before two mangers of white crystalone full of winnowed sesame and the other of rose-water flavoured with musk. When I saw this,I was amazed and said to myself'Surely this horse must be of extraordinary value!'and the devil tempted meso that I took him out and mounted himbut he would not stir. So I spurred him with my heelbut he did not move;and I took a. switch and struck him with it. When he felt the blowhe gave a neigh like the roaring thunderand spreading a pair of wings flew up with me high into the air. After awhilehe descended and set me down on the terrace of a palace;thenshaking me off his backhe smote me on the face with his tail and struck out my right eye and flew awayleaving me there. I went down into the palace and found myself again among the ten one-eyed youthswho exclaimed,when they saw me'An ill welcome to thee!'Quoth I'BeholdI am become like unto youand now I would have you give me a dish of sootthat I may blacken my face and admit me to your company.'By Allah,'answered they'thou shalt not abide with us!Depart hence!'And they drove me away. I was grieved at their rejection of me and went out from themmourning-hearted and tearful-eyedsaying to myself'Of a truthI was sitting at my easebut my impertinent curiosity would not let me be.'Then I shaved my beard and eyebrows and renouncing the worldbecame a Calender and wandered about God's earthtill by His blessingI arrived at Baghdad in safety this evening and met with these two other Calenders standing bewildered. So I saluted themsaying,'I am a stranger;'to which they replied'We also are strangers.'

Andas it chancedwe were all Calenders and each blind of the right eye. ThisthenO my ladyis my story and the manner of the shaving of my face and the loss of my eye.'Quoth the mistress of the house'Begone about thy business.'But he said,'By AllahI will not gotill I hear the others'stories!'Then she turned to the Khalif and his companions and said'Give me an account of yourselves.'So Jaafer came forward and repeated the story he had told the portress;whereupon the lady said'I pardon you all: go your ways.'So they all went out;and when they reached the street the Khalif said to the Calenders'O folk,whither are you bound nowseeing that it is not yet day?'By AllahO my lord,'answered they'we know not where to go!'

'Then come and pass the rest of the night with us,'said the Khalifand turning to Jaafersaid to him'Take them home with thee and to-morrow bring them before methat we may cause their adventures to be recorded.'Jaafer did as the Khalif bade himand the latter returned to his palace. Sleep did not visit him that nightbut he lay awakepondering the adventures of the three Calenders and full of impatience to know the history of the two ladies and the black bitches;and no sooner had the day dawned than he went out and sat down on his chair of estate.

Then his courtiers presented themselves and withdrewwhereupon he turned to Jaafer and said to him'Bring me the three ladies and the bitches and the Calendersand make haste.'So Jaafer went out and brought them all before him and seated the ladies behind a curtain;then turned to them and saidspeaking for the Khalif'O womenwe pardon you your rough usage of usin consideration of your previous kindness and for that ye knew us not: and now I would have you to know that you are in the presence of the fifth of the sons of Abbasthe Commander of the Faithful Haroun er Reshidson of El Mehdi Mohammedson of Abou Jaafer el Mensour. So do ye acquaint him with your stories and tell him nothing but the truth.'When the ladies heard Jaafer's speechthe eldest came forward and said'O Commander of the Faithfulmy story is one whichwere it graven with needles on the corners of the eyewould serve for an example to those who can profit by example and a warning to those who can take warning. And it is that The Eldest Lady's Story.

同类推荐
  • 道德真经集注

    道德真经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 搞定你的员工

    搞定你的员工

    本书从搞定事业必先搞定员工这一主旨出发,根据现代先进的管理思想和古今中外成功领导者的管人经验,系统归纳了18条不可违抗的管理员工的大原则和180条行之有效的小手段。每一位领导者或管理者若能认真学习、参考并灵活借鉴这些原则和手段,就一定能搞定你的员工,并顺利实现组织的整体目标。
  • 做合格的共产党员:从怎样看到怎样做

    做合格的共产党员:从怎样看到怎样做

    本书的重点不是探讨理论上的问题,而是明确实践上的问题。本书从七个方面讨论并明确了“怎样做”的问题:一是加强党性修养,提高自身素质。这是做一名合格党员的必要条件;二是牢记自我角色,强化党员意识。这是做一名合格党员的基本要求;三是认清重大问题,坚定理想信念。这是做一名合格党员的动力源泉。等等。这七个方面的内容,涵盖了做一名合格共产党员的基本要求。本书有助于广大党员和入党积极分子进一步明确做一名合格共产党员的基本要求,在工作、学习和生活中切实用实际行动来证明自己是一名合格的共产党员。
  • 人生的资本全集

    人生的资本全集

    本书最大的特点就是具有实用性和可读性。它挖掘了不同背景、不同条件下客观存在于人们身上的每一种资本,以我们身边和大家熟知的成功人士的真实故事来说明这些资本对人生的重要性以及运用这些资本走向成功的可能性和必然性。通过这些实例,我们可以从中得到一些启发,借鉴一些经验,为每位渴望成功的人士指出一条通向成功的捷径。
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.
  • 苌楚斋续笔

    苌楚斋续笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲惨世界(上)

    悲惨世界(上)

    《悲惨世界》作为人类苦难的“百科全书”,是一部气势宏伟的鸿篇巨制,它以无与伦比的厚重与深沉,在世界文学史上占有特殊的地位,是一座永立的丰碑。雨果用高超的艺术手法,以崇高的人道主义精神,满怀激情地讲述了冉阿让坎坷的一生。冉阿让和他周围的普通人芳汀、珂赛特、马吕斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社会进行了可歌可泣的斗争,许多场景催人泪下,还有很多场面催人奋进。雨果的大手笔准确地描述了滑铁卢战役、巴黎大起义,酷烈的场面足以感泣鬼神。雨果还熟练地运用了大悬念笔法,伏线千里,在富有戏剧性的情节中,将历史大事件以及小人物的悲惨命运有机地联系起来。
  • 伏凤武帝

    伏凤武帝

    赵明哲,执行卧底任务时出现意外,重生到异界大陆,发现自己竟然以男儿身,成为和女子有婚约的小妾,连上门女婿都不如。万幸,赵明哲偶得武神赵子龙传承,经历无数阴谋阳谋,踏上了一段可歌可泣的崛起之路......
  • 有钱人赚钱的习惯

    有钱人赚钱的习惯

    有钱绝对不是偶然的!没有什么力量比习惯更能左右命运。有人曾仔细研究过美国数百名百万富翁,发现他们的成功,并不像人们一般认为的那样,有显赫的家庭背景或良好的教育程度。其中有80%的人出生于普通家庭,50%的人并没有接受过完整的大学教育。这些人之所以成功,都有着各自不同的原因,但有一个共同的特点:他们都有一套良好的个人习惯。
  • 重生之血狱女王

    重生之血狱女王

    这是一苦大深仇懦弱女配重生变强加复仇的故事。前世,浑浑噩噩,苟且偷生,却还是死于非命;重回十岁,红衣妖娆,明媚如火,她只求逆天改命,傲立于世人仰望之顶峰,让那害她之人得到千倍万倍的痛苦!……原以为冷心冷情,不会再信任任何人,然而前世记忆入梦来,那一双深蓝色的眼睛,唤醒心底最深沉的眷恋。“小狼,跟我走好不好?”好!鲜血染红的大地,是绝望的深渊,她从地狱深处走来,无数的生命自她手中逝去,无数的生命因她而活!“众人欺我、恨我、害我、咒我,逼我入此血狱绝境,我偏不服,定要让血狱绝境成为人人求而不得的仙灵之境!”红衣妖娆的少女怒极而笑,如同盛放在血色地狱中最绝美的血莲,危险却引入沉迷。银发的少年右手搭上她的肩,深蓝色的眼睛里只有她一人的存在:“你想做什么都好!”