登陆注册
3553400000053

第53章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(28)

By the perfume of his eyelids and his slender waist I swearBy the arrows that he feathers with the witchery of his air,By his sides so soft and tender and his glances bright and keen,By the whiteness of his forehead and the blackness of his hair,By his arched imperious eyebrowschasing slumber from my eyes,With their yeas and noes that hold me 'twixt rejoicing and despair,By the myrtle of his whiskers and the roses of his cheeksBy his lips'incarnate rubies and his teeth's fine pearls and rare,By his neck and by its beautyby the softness of his breast And the pair of twin pomegranates that my eyes discover there,By his heavy hips that trembleboth in motion and reposeAnd the slender waist above themall too slim their weight to bear,By his skin's unsullied satin and the quickness of his spright,By the matchless combination in his form of all things fair,By his hand's perennial bounty and his true and trusty speechBy the stars that smile upon himfavouring and debonair,Lothe smell of musk none other than his very fragrance isAnd the ambergris's perfume breathes around him everywhere.

Yeathe sun in all its splendour cannot with his grace compare,Seeming but a shining fragment that he from his nail doth pare.

I stole a look at himwhich cost me a thousand sighsfor my heart was taken with his loveand I said to him'O my lord,tell me what I asked thee.'I hear and obey,'answered he.

'KnowO handmaid of Godthat this city was the capital of my fatherwho is the king thou sawest on the thronechanged to a black stoneand as for the queen on the bedshe was my mother;and they and all the people of the city were Magiansworshipping the fireinstead of the All-powerful Kingand swearing by the fire and the light and the shade and the heat and the revolving sphere. My father had no childtill I was vouchsafed to him in his old ageand he reared me and I grew up and flourished. Now,as my good star would have itthere was with us an old woman stricken in yearswho was at heart a Muslimbelieving in God and His prophetbut conforming outwardly to the religion of my people. My father had confidence in hersupposing her to be of his own beliefand showed her exceeding favourfor that he knew her to be trusty and virtuous;so when I grew to a fitting age,he committed me to her chargesaying'Take him and do thy best to give him a good education and teach him the things of our faith.'So she took me and taught me the tenets of Islam and the ordinances of ablution and prayer and made me learn the Koran by heartbidding me worship none but God the Most High and charging me to keep my faith secret from my fatherlest he should kill me. So I hid it from himand I abode thus tillin a little whilethe old woman died and the people of the city redoubled in their impiety and frowardness and in the error of their ways. One daythey heard a voice from on highproclaiming aloudwith a noise like the resounding thunderso that all heard it far and nearand saying'O people of the cityturn from your worship of the fire and serve God the Compassionate King!'At thisfear fell on the people of the city and they crowded to my father and said to him;'What is this awful voice that we have heard and that has confounded us with the excess of its terror?'But he said'Let not a voice fright you nor turn you from your faith.'Their hearts inclined to his word and they ceased not to worship the firebut redoubled in their frowardnesstill the anniversary of the day on which they had heard the supernatural voice. When they heard it anewand so again a third time at the end of the second year. Still they persisted in their evil ways,till one dayat break of dawnjudgment descended on them and wrath from heavenand they were all turned into black stones,they and their beasts and cattle;and none was sparedsave myself. From that day to thisI have remained as thou seest me,occupying myself with prayer and fasting and reading the Koran aloud;and indeed I am grown weary of solitudehaving none to bear me company.'Then said I to him (and indeed he had won my heart)'O youthwilt thou go with me to the city of Baghdad and foregather with men of learning and theologians and grow in wisdom and understanding and knowledge of the Law? If soI will be thy handmaidalbeit I am head of my family and mistress over men and slaves and servants. I have here a ship laden with merchandise;and indeed it was providence drove us to this city,that I might come to the knowledge of these thingsfor it was fated that we should meet.'And I ceased not to speak him fair and persuade himtill he consented to go with meand I passed the night at his feetbeside myself for joy. When it was daywe repaired to the treasuries and took thence what was little of weight and great of value;then went down into the townwhere we met the slaves and the captain seeking for me. When they saw me,they rejoiced and I told them all I had seen and related to them the story of the young man and of the curse that had fallen on the people of the city. At this they wondered: but when my sisters saw me with the princethey envied me on his account and were enraged and plotted mischief against me in their hearts.

Then we took ship againbeside ourselves for joy in the booty we had gottenthough the most of my joy was in the princeand waited till the wind blew fair for uswhen we set sail and departed. As we sat talkingmy sisters said to me'O sister,what wilt thou do with this handsome young man?'I purpose to make him my husband,'answered I;and I turned to the prince and said'O my lordI have that to propose to theein which I will not have thee cross me: and it is thatwhen we reach BaghdadI will give myself to thee as a handmaid in the way of marriage,and thou shalt be my husband and I thy wife.'Quoth he'I hear and obey;thou art my lady and my mistressand whatever thou dostI will not cross thee.'Then I turned to my sisters and said to them'This young man suffices me;and those who have gotten aughtit is theirs.'Thou sayest well,'replied they;but in their hearts they purposed me evil.

同类推荐
  • The Adventures Of Tom Sawyer

    The Adventures Of Tom Sawyer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谢短篇

    谢短篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 口吐莲花:幽默自我训练50法

    口吐莲花:幽默自我训练50法

    孙绍振教授,幽默大家,著名文学评论家,祖籍福建长乐。1936年出生,1960年毕业于北京大学中文系,现任福建师范大学教授委员会主任、博士生导师,著有《美的结构》、《新的美学原则在崛起》等著作多部。演讲以幽默、机智、诙谐、犀利见长。《口吐莲花:幽默自我训练50法》这本书荟集作者多年幽默演讲经验,旁征博引,深入浅出,通俗易懂,富有操作性。
  • 仙魔同修

    仙魔同修

    洪荒世界,天地不仁为万物为刍狗,原本渴望安逸生活的墨离,一步步被逼走向逆天之路。逆天之路多坎坷,我欲成仙天不允,仙也好,魔也罢,让这个世界在本神偷的脚下颤抖吧。
  • 误入异世,萌兽求收养!

    误入异世,萌兽求收养!

    一不小心误入兽世,本着既来之,则安之的心态想要来个向贝爷学习的活动,安度自己在这个兽世的晚年。没想到暗戳戳的被人盯上,缠着生小兽兽,虽然这里的妹子质量是差了点,可到底也是妹子啊,人兽什么的表示真的接受不了啊!
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Maresi

    Maresi

    Only women and girls are allowed in the Red Abbey, a haven from abuse and oppression. Maresi, a thirteen-year-old novice there, arrived in the hunger winter and now lives a happy life in the Abbey, protected by the Mother and reveling in the vast library in the House of Knowledge, her favorite place. Into this idyllic existence comes Jai, a girl with a dark past. She has escaped her home after witnessing the killing of her beloved sister. Soon the dangers of the outside world follow Jai into the sacred space of the Abbey, and Maresi can no longer hide in books and words but must become one who acts. Bound for international success, Maresi will be published in 15 territories around the world!
  • 有凤来仪:残王溺宠霸王妃

    有凤来仪:残王溺宠霸王妃

    穿越成病秧子小美人,还要被逼嫁给残疾王爷,一手的烂牌人设!但是没关系,不就是装白花扮柔弱巧夺人心么?她在行得很,翻云覆雨间,得了某只腹黑王爷青眼相加,无尽溺宠。世道乱,携手相护,平战天下,而江山高位在他心中,远不及她灿然一笑。
  • 闪婚来袭:腹黑总裁夺挚爱

    闪婚来袭:腹黑总裁夺挚爱

    对于女人,如果喜欢,就要直接追到她!如果追到了她心里还没有你,就说明追的质量不够......见到她的第一眼,他就琢磨着该怎么提高追的质量......
  • 比我优雅的女人都恋爱了

    比我优雅的女人都恋爱了

    《比我优雅的女人都恋爱了》作者以她幽默的笔触,为现代女性提供了细致而绝妙的建议,告诉她们如何才能永保别致、优雅和迷人的仪态。她的教诲值得今天的每一位女士聆听和借鉴。书中内容涉及到日常的就餐、交往、谈话等诸多方面,对女性日常生活工作中的细节问题都进行了贴心的讲解。还对女性易陷入的感情困境提出了忠告,对于任何希望永远出色得体的女性来说,都具有极强的指导意义。本书将会告诉你一些比单调的说教更富有价值的东西;成为优雅女人,不仅仅是为了讨好他人,更是为了取悦自己。生活将会变得情趣十足、无比享受;目标也会更容易实现;成就感与满足感将会随之而来。
  • 人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。